Готовый перевод Naruto Arsenal System / Наруто Система Арсенала (M): Глава 582 - Указание на небо

Перед тем, как их вытащить, Кирито также колебался, задаваясь вопросом, присоединятся ли Пираты Тыквы, которые вышли в таком виде, к ВМФ.

Он должен был знать, что история изменилась более или менее с тех пор, как он появился в мире.

В конце концов, Кирито откусил больше, чем мог прогрызть, и вывел их наружу, откуда ему было знать, что эти люди снова вернулись в Радужный туман за сокровищами, находящимися внутри.

Прощая тот факт, что они подготовились по методу Кирито, они все-таки по каким-то причинам все-таки потерялись, и, к счастью, Луффи и другие вскоре после этого попали в Радужный туман, толпа Тыквенных Бандитов все-таки не избежала своей участи стать флотом.

Как будто невидимая рука манипулирует всем этим, чтобы история могла двигаться вперед так, как он этого ожидал.

После освобождения членов "Тыквенных бандитов" Кирито и другие взяли отпуск, как бы они ни были посторонними, лучше было быстро уйти после того, как сокровища были спасены таким вопиющим образом.

Кирито ничего не боялась, а просто думала, что такой беззаботной битвы можно избежать.

Следующая остановка была хорошим местом, и Кирито не хотел задерживаться ни на минуту, и это был остров Гая, легендарная золотая деревня!

"Кирито, смотри, наш рекордный указатель, кажется, побит!" Дейзи сказала в панике.

"Что случилось? Где он сломан?" Кирито небрежно спросил, как будто он вообще не слушал слова Хинаты.

Хината поспешила поднести к глазам Кирито записывающую указку, которую она носила на запястье, и сказала: "Смотрите, с тех пор, как мы вышли из Радужного тумана, записывающая указка указывает на небо!".

Кирито тихо сказал: "Да, так откуда ты знаешь, что это указка сломана"?

"Есть ли еще остров в небе, если указатель не сломан?" Дейзи громко кричала.

Очень серьезно, он посмотрел на Дейзи и неторопливо сказал: "Почему не может быть островов в небе?".

Уставившись на Кирито в неверии, Дейзи выкрикнула: "Есть ли остров в небе? Так скажи мне, как они собираются закрепиться?"

Улыбаясь, Кирито продолжил: "Скажи мне, как мы, люди, стоим?"

Сейя сразу же принял это как должное и сказал: "Конечно, потому что у нас земля под ногами!".

После этого она вдруг посмотрела на пальчик Кирито, указывающий на бескрайний океан, и замолчала!

Да, даже в море, которое не стоит на ногах, разве люди все еще не могут плыть по своему желанию?

Глядя на ошарашенную Хинату, Кирито сказал с большим акцентом: "Если человек может утвердиться на море, то у тех, кто находится на небе, естественным образом есть свои корни в море"!

После паузы он продолжил: "Вы, как штурман нашего пиратского корабля, если есть какие-либо проблемы, не должны сомневаться в указателе первым, в бескрайнем море единственное, на что мы можем положиться и доверять, из партнера только записывать указатель!

Светящиеся глаза, Дейзи крепко схватила Кирито за плечо и спросила: "Значит, в небе действительно есть остров?".

Кирито улыбнулась, кивнула и сказала: "Может быть, мы просто посмотрим, а? И смотри сюда, теперь ты все еще подозреваешь, что что-то не так с указателем на пластинку?"

Следуя указаниям Кирито, Дейзи увидела именно тот рекордный указатель, который был приобретен ранее, за исключением десяти, которые были израсходованы, когда Кирито слилась с ней, было десять, которые хранились в каюте корабля.

У всех этих рекордных указателей, без исключения, был указатель, направленный высоко в небо.

Прежде чем Кирито смог продолжить говорить, Хината уже выпил, наблюдая за тем, как Кирито качает головой в слезах.

Трое из них уже были близки друг с другом, и Дайси почти сразу же рассказал об этом Каору, и Каору побежал за ним с очередным раундом вопросов, только для того, чтобы задать Кирито голову два больших.

Как раз в это время, тень, как метеор падает вообще, с неба в море, брызги огромной волны, воздействие пиратского корабля Кирито постоянно дрожат.

Две женщины ах крик, на самом деле, это не их вина, человеческие существа склонны к неизвестному, чтобы произвести психологию страха.

Кирито быстро утешила: "Не бойся, это просто корабль, падающий."

Две девушки кричали в неверии: "Как такое возможно? Который упал с неба!"

Глядя на голубое небо и белые облака в небе, Кирито стояла там, улыбаясь, не сказав ни слова, и смотрела прямо на двух девушек.

В конце концов, они не были обычными женщинами, и то, что они пережили и уровень их интеллекта заставил их реагировать быстро, и две девушки в унисон сказали: "Вы имеете в виду, что этот корабль упал с острова в небо?".

Кивнув очень естественно, Кирито ответила на вопрос двух девушек утвердительно: "Да, именно с неба, иначе как это может взбудоражить такую большую волну"?

Хината и Каору посмотрели друг другу в глаза, и оба увидели этот глубокий страх в глазах друг друга.

"Не пойдем! Это действительно слишком опасно!" Каору и Хината громко закричали, их голоса уже принимают на себя намек на трепет, вызванный страхом, иногда можно только выбирать между жизнью и погоней.

Кирито серьезно посмотрел на них и сказал: "Это не так опасно, как ты думаешь, это прекрасно, пока ты готов!".

Несмотря на легкие слова Кирито, эти две женщины вообще не могли себе представить, какая подготовка необходима, чтобы справиться с такой высотой.

"Вот что я вам скажу, давайте поедем на следующий остров и подготовим нужные нам предметы, и если вы, ребята, думаете, что этого недостаточно, то мы поедем позже, это всегда нормально, верно?" У Кирито не было выбора, кроме как идти на компромисс.

Услышав слова Кирито, парфюмерный фосфор и Дейзифилд отчаянно кивали головой, как будто это были куры, клюющие рисом, прямо на выносливость Кирито.

В небо! Это мечта, которая была у всех, и я уверен, что все не захотели бы ее пропустить, если бы у них была такая возможность.

Но если бы кто-то играл в свою жизнь, но только во сне, то сразу более половины из них сразу же решили бы сдаться.

Именно из-за этого Кири должен был пойти, чтобы увидеть его, не ради того, чтобы бросить вызов тому, что обычные люди не посмеют сделать, а потому что он боялся, что если один из двух людей, Минами и Тяньтянь, упал на пустой остров, он будет скучать по нему навсегда, если он не пойдет.

Даже если бы он стал пиратским королем, с таким уровнем связи между воздушным островом и землей, это было бы совершенно бесполезно! ...

http://tl.rulate.ru/book/41098/1038550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь