Готовый перевод Naruto Arsenal System / Наруто Система Арсенала (M): Глава 557 - Ваполоо хочет поплавать.

Чтобы не вызвать панику, зная, что сосульки королевства Магнитного барабана больше никогда не увидят, только тогда Кири расправил паруса и поднял пиратский флаг.

Трио добралось до следующего места назначения, самой страны принцессы Виви, земли, покрытой желтым песком, Алабастан!

Прошло не так много времени с тех пор, как мы плавали по поверхности моря, и сердечная программа парфюмерного фосфора не играла очень большой роли.

"Господин Кирито, к нам приближается много людей под водой!" Ароматический фосфор внезапно прозвучал как предупреждение.

Кирито нахмурился и пробормотал: "Нет, почему Ваполу уже здесь"?

Как говорится, люди уже подкрадываются к твоим ногам, боюсь, никто не поверит, если ты скажешь, что ты гость.

"Хината" немедленно находит способ уйти от этих людей, Кайфу, ты сотрудничаешь с действиями Хинаты! Всем кораблям в боевую готовность, приготовиться к бою!" Кирито немедленно приказала.

Простите за раннее открытие, скорость парусника все еще не успевала за подводной лодкой, а быстро плывущий гигантский корабль, ударившись о парусник с креном и хорошим висением, не опрокинулся.

"Хахаха! Мы пираты, бросьте свои сокровища, еду и корабли!" Человек в оловянной упаковке засмеялся и сказал.

"Я говорю, кто это, это знаменитый неудачник в нашем районе, Ваполу, я не знаю, чего ты хочешь от меня." Кирито была грубо саркастична.

Даже охранники на корабле не могли не посмеяться над этим, и Ваполу уже был голубым от этого одного предложения.

Вапору сказал с железным лицом: "О? Ты меня знаешь? Так ты один из тех неприкасаемых?"

Вместо того, чтобы смеяться, Кирито продолжил с сарказмом: "Ты действительно еще более бесполезен, чем легенды! Это так знаменито! У меня был плохой год, и это действительно плохая примета - видеть такую собаку, как ты!"

Всегда тиранический и несравненно тиранический Вапору, как на него когда-либо указывали и так жестоко с ним обращались, его лицо покраснело от ярости, как будто из него капала кровь. Очень беспокоилось, что он просто умрет от глотка воздуха, который не выживет.

"Атакуй меня! Стреляй в этого проклятого ребенка!" Вапору яростно заказывал.

Лояльный Вапору Кромаримон первым атаковал, сорвав кудри и бросив их на корабль Кирито, до тех пор, пока он застрял на этом, корабль Кирито никогда не уйдет от поджога.

Космический клинок!

Кирито слегка размахивал оружием, и большой меховой шар легко разлетелся на куски.

"Не могли бы вы, ребята, быть чуть более техническими? Ты думаешь, что сможешь победить меня этим? Это великое путешествие, джентльмены!" Кирито сказал с сарказмом.

Видя, что комочек волос Кромаримона оказался неэффективным, Джейс не стал больше ждать и выстрелил стрелами прямо в парусник Кирито.

"Говорить, что вы, ребята, глупые, у вас действительно не хватает сердца, да? Разве яйца волос и стрелы не пройдут точно так же?" Легко разделяя входящие стрелы, Кирито сказала с зевотой.

Видя неэффективность атаки своих людей, Вапору был настолько зол, что он злобно оттолкнул охранника, повернув руку в гигантский пушечный ствол.

"Покайся, мальчик! Я отправлю тебя на небеса немедленно!" Папору закричал громким голосом.

Как будто Кирито не услышала, а вместо этого странно спросила: "Кстати, если я не ошибаюсь, тебе надо было съесть Фрукт Дьявола, верно?".

С гордой улыбкой Ваполоо сказал вслух: "Как это? Страшно, да? Я ем самого сильного сожрателя! Если ты знаешь, что хорошо для тебя, сотни раз коутау и оставь свой корабль и свои сокровища позади, то ты можешь идти! О да, и эти две маленькие красавицы на твоей лодке!"

"Итак, дорогая, Ваполу, ты знаешь, что у тебя под ногами?" Кирито сказала с дурной улыбкой.

Услышав, как Кирито использует приветствие, Вапору уже гордился собой, где у него не было времени разглядеть, о чем на самом деле говорит Кирито, и он, конечно же, ответил: "Конечно, это же великий Бригик Вапору!

Качая головой, Кирито сказал: "Мне очень жаль, но похоже, что великий Вапору-сама сказал не то"!

Вапору, ошеломленный, опровергнутый: "Узнает ли мой корабль когда-нибудь ошибку? Что это может быть, если это не Бриккик?"

"Вот что я вам скажу, я дам вашему превосходительству несколько минут вашего времени, хотите ли вы угадать ответ или помолиться, все зависит от вас!" Кирито громко сказал с торжественным лицом.

Хотя он не знал точно, что происходит, Вапору был уверен, что парень через дорогу определённо играл с ним, и он рычал гневно, поднимая руку в пушечный ствол, чтобы открыть огонь!

Кирито сразу вскочил и сильно порезал Ваполу, приземлившись на землю, прежде чем упасть на лезвие, и мягко сказал: "Кажется, Его Превосходительство Ваполу торопится, так что я просто подвезу вас, надеюсь, ваши водные навыки пройдут"!

Ошеломленный движениями Кирито, Вапору замерз, необъяснимый слеш, казалось, пропустил полностью и ничего не изменилось.

"Хахаха, мальчик, это твоя атака? И настоящий посмешище!" Вапору насмехался.

После того, как Кирито только что высмеял его, как он мог отказаться от этой хорошей возможности, когда он так легко нашел ее.

Кирито, однако, повернула глухое ухо и мягко посчитала себе: "Раз... два..."

Вапору пренебрежительно кричал: "Смотрите, что скандирует этот мальчик. Ты же не молишься о Божьем благословении, не так ли?"

Услышав это, охранники ребенка засмеялись, как будто они услышали лучшую шутку из всех.

"Три!"

До того, как слова вышли из его уст, пушечная рука Вапору разбилась о землю, разъединение было очень гладким, как будто оно было стеклянным.

Смех резко прекратился, все смотрели на Кирито так, как будто видели привидение, даже Вапору был ошарашен на Кирито в течение двух секунд перед тем, как закричать.

В этот момент Кирито был как беспристрастный судья, не обращая внимания на крики и крики с противоположного корабля, он все равно считал мягко, как будто это было так весело.

"Один!"

Все на борту "Брикика" оглядывались вокруг с подозрением, как будто какой-то паводковый зверь тут же выплыл из воды, чтобы напасть.

"Два!"

Уже были люди, сидящие на палубе в усеянном мяче, как будто они полностью отказались от борьбы, но на самом деле их сердца были в глотке.

"Три!"

Кричащие и дрожащие люди закрыли глаза, задаваясь вопросом, кто их следующая избранная добыча.

Каждый из этих трех мягких звуков сильно ударил в сердце тех, кто перешел улицу, сломав их психологическую защиту! ...

http://tl.rulate.ru/book/41098/1034440

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь