Готовый перевод Wife can't escape / Жена не сможет сбежать: Глава 77.

Дверь была заперта, и в комнате было темно.

Прошло много времени с тех пор, как Аюн бросили сюда. Послышались тяжёлые шаги, которые постепенно приближались к её комнате...

— Ох, где же была эта грязная кошка?

Его тон был насмешливым, но глаза были холодны, когда он взглянул на человека перед ним. Как только он собрался протянуть руку и стереть грязь с её лица, Аюн подсознательно увернулась.

Глаза Ли Хана внезапно стали свирепыми, но он всё ещё улыбался. У маленькой грязной кошки короткая память?

Он крепко схватил её за подбородок и с небрежной улыбкой вынул из кармана квадратный носовой платок и вытер грязь с её лица.

Ли Хань снова заговорил с ней:

— Несчастная, грязная, некрасивая.

Аюн боялась его до смерти, но подняла голову и посмотрела прямо на него. Она произнесла слова, которые шли прямо из её сердца:

— Ли Хань, ты неблагодарный белоглазый волк!

Если бы её родители не были мягкосердечны, смог ли он дожить до сегодняшнего дня?!

Никто в мире, вероятно, не знал, что она на несколько месяцев старше Ли Хана.

В то время она никогда раньше не видела его. Аюн вышла из себя, заплакала и хотела прогнать его.

Но, позже она подумала, что было бы неплохо иметь товарища по играм, и он был самым красивым ребёнком, которого она когда-либо видела.

Кто бы мог подумать, каким плохим станет этот человек, когда вырастет?

Ли Хань сказал с небрежной улыбкой:

— Теперь ты единственная, кто осмеливается называть меня так. Да как ты смеешь.

Внезапно он пустил в ход всю свою силу.

— Разве тебе не нравится богатая одежда и роскошная еда? Зачем бежать? Ты хочешь выйти замуж за кого-то другого? Если ты будешь помнить, что нужно есть, а не драться, тогда всё будет хорошо. Ты ещё не поняла этого, да?

Когда Аюн было пятнадцать лет, у неё появился возлюбленный. Этот человек был добрым и простым, и его семейное происхождение было обычным. Не говоря уже о том, что он был богат(по меркам простых людей), у него было несколько акров хороших сельскохозяйственных угодий.

Этого было достаточно.

В то время Аюн ждала, что он придёт, чтобы сделать ей предложение руки и сердца, но он внезапно умер.

Аюн была опечалена. После трёх дней плача её глаза распухли, и стали размером с грецкие орехи.

А не так давно она узнала, что Ли Хань тайно совершал много жестоких поступков.

В глазах Аюн Ли Хань был темноволосым человеком, который мог улыбаться каждому. Она никогда не думала, что он такой расчётливый, агрессивный и может убивать людей.

— Служанка, которая прислуживала тебе в прошлый раз, была убита мной. Она заслуживала смерти за то, что не охраняла тебя должным образом.

Он заслонил единственный свет, падавший на неё.

— Не волнуйся, если ты не двинешься с места или не убежишь, я больше никого не убью.

***

Чжао Нанью не запер дверь. Однако Сун Луань не собиралась уходить. Как он и сказал, теперь она была человеком без личности, вероятно, только такой параноик, как Чжао Нанью, поверил бы, что она Сун Луань.

Большинство её знакомых видели её труп и были свидетелями того пожара.

В их глазах она уже была мертва.

Она знала, что у Чжао Нанью есть способ вернуть её личность, но он никогда не упоминал об этом. Возможно, он хотел, чтобы её до конца жизни не видел никто, кроме него.

Без имени Третьей Леди семьи Сун у неё не было ни родителей, ни братьев, и ей не на кого было положиться. Она могла расти, как дряхлый цветок, лишь на его высоких ветвях.

Чжао Нанью каждый день приносил ей странные вещи, обращался с ней как с ребёнком и намеренно уговаривал её быть счастливой.

Сун Луань была очень спокойна перед ним. Иногда он подолгу не выпускал её из виду. Сун Луань сердилась, но постепенно поняла, что не испытывает особых чувств к Чжао Наньюю.

Казалось бы, это было хорошо, но сердце её неожиданно почувствовало какое-то беспокойство, поняв, что что-то идёт не так.

Чжао Нанью, похоже, поссорился с семьёй Чжао. В последние дни некоторые члены семьи Чжао приходили к нему в и царапали щели в заколоченном окне. Сун Луань услышала ругательства Второй Леди.

Чжао Нанью без всякого выражения велел стражникам отогнать её.

Она не знала, что случилось с семьёй Чжао.

Сун Луань подпёрла подбородок и посмотрела через щель в окне на небо. Лицо её было печально, и множество странных картин промелькнуло у неё в голове.

***

Зачем ему понадобилось рассказывать ей историю Принцессы и Принца? В конце концов она умерла так несчастно. Это было совсем не хорошо, – пожаловалась Сун Луань в своём сердце.

Она вспомнила, что в прошлом сне знакомый голос сказал ей на ухо, что женщина, привязанная к башне и пронзённая стрелой, – это она.

Сун Луань тогда восприняла эти слова как шутку. Неужели она всегда будет несчастна? Всегда будет умирать от раны в сердце?!

Жаль, что она никогда не видела этого человека из сна.

Сун Луань не любила вспоминать историю Принцессы. Она, естественно, отвергла её. Ей она не нравилась.

Но она не могла вынести всех картин, которые сверлили её мозг. Эти воспоминания, казалось, принадлежали ей изначально.

Сун Луань встала, подняла руки и потянулась. Повернув голову, она обнаружила, что человек, лежащий на столе, спит.

Чжао Нанью выглядел сильно уставшим в последние дни. Его глаза были чёрными, а выражение лица – настороженным.

Когда Сун Луань прошла мимо, человек, лежащий на столе, пошевелился. Он тут же открыл глаза. Его глаза были немного затуманены, но когда он увидел Сун Луань, он приподнял губы и улыбнулся ей.

Эта внезапная улыбка была немного сладкой.

Сун Луань дважды кашлянула.

— Если ты устал, иди спать.

Если спать на столе, то можно легко заболеть.

Чжао Нанью потёр глаза, и его зрение постепенно прояснилось.

— Я не хочу спать, – сказал он сильным гнусавым голосом.

Затем он спросил:

— Ты голодна?

Сун Луань покраснела. Чжао Нанью и её животик знали друг друга. Она собиралась разбудить его только для того, чтобы сказать об этом.

Она никого не видела в резиденции Чжао. Даже когда она была голодна, она не осмеливалась позвать свою служанку.

Сун Луань коснулась своего пустого желудка, и её голос был похож на писк комара.

— Да, да, я голодна.

— Я прикажу приготовить еду.

— Подожди, – внезапно остановила она его.

Чжао Нанью повернулся и спросил:

— Что такое?

Сун Луань не заботилась о том, что он подумает.

Она покраснела и пробормотала:

— Я хочу поесть солёную утку.

Сун Луань пришлось много дней придерживаться вегетарианской диеты Чжао Нанью, что сделало её жадной до мяса.

Чжао Нанью поджал губы и сказал:

— Хорошо.

Он знал, что его мысли и идеи сейчас не были правильными и нормальными, но он думал, что этот момент был приятным.

У Сун Луань не было ветки, на которую можно было бы опереться, и она даже не могла выйти за дверь. Она могла только оставаться в его маленьком мире.

Его сильное стремление к контролю было подавлено в течение многих лет, и как только она вернулась, оно вышло из-под контроля.

Почему он раньше не знал, что так эгоистичен? Но это было невозможно, его любовь всегда была эгоистичной.

Служанка склонила голову и не осмеливалась смотреть на него всю дорогу.

Сун Луань съела две миски риса. Чжао Нанью наполнил её миску сладким супом. Он был так счастлив, что положил ей ещё что-то в рот, боясь, что она не насытится.

Сун Луань икнула и вдруг сказала:

— Нанью, ты же не можешь оставить меня в этой комнате на всю жизнь?

Некоторые люди знали её в столице, и пока она не уедет, разве никто не увидит её?

Чжао Нанью понял, о чём она думает, и сказал:

— Даже не думай об этом.

С лёгкой саркастической улыбкой он продолжил:

— Ты всё равно не сможешь выйти за ворота.

У неё не было пропуска, и её могли задержать только у городских ворот.

Сун Луань сладко улыбнулась. Чжао Нанью на мгновение задрожал, поэтому она взяла инициативу на себя, села рядом с ним, схватила его за широкий рукав и легонько встряхнула.

— Ты поможешь мне установить личность, хорошо?

Чжао Нанью был теперь человеком, который закрывал небо одной рукой(влиятельный). Для него было легко сделать фальшивую личность. Всё зависело от того, захочет он или нет.

Но он не хотел этого делать.

У Чжао Нанью был плохой вкус. Ему нравилось, когда она умоляла его.

— Я знаю, чего ты хочешь. Когда мы переедем, тебе будет лучше.

— Переедем?!

Чжао Нанью хотел оставить её в качестве наложницы?! Сун Луань не волновало фальшивое имя, ей было хорошо быть вне поля зрения, так что она могла чувствовать себя расслабленно.

Он кивнул ей:

— Не волнуйся, новая резиденция вот-вот будет построена, и ты не будешь обижена.

Семья Чжао собиралась разойтись.

Они поссорились друг с другом. Дед Чжао Нанью был ещё жив, поэтому было неразумно разделять семью.

Третий Господин Чжао думал так же, но не мог отделаться от мыслей сына. Он несколько раз бранил Чжао Нанью, но не мог полностью дисциплинировать его.

Сун Луань всё ещё не понимала, что он имел в виду. Она решила ударить по железу, пока оно горячее. Она посмотрела на Чжао Нанью со слезами на глазах, как будто хотела заплакать, чтобы вызвать его жалость:

— Раз ты хочешь вырастить меня наложницей, я не могу не думать, что ты должен компенсировать мне это.

Когда Чжао Нанью услышал слово "наложница", его лицо было не очень красивым, но улыбка на его лице меньше не стала. Он поднял брови и спросил:

— Какую компенсацию ты хочешь?

Сун Луан выдавила две фальшивые слезинки.

— Я не буду ненавидеть тебя за такую большую несправедливость, если ты достанешь мне что-нибудь, что подтвердит мою личность.

Человеку, не имеющему личности, было очень трудно делать хоть что-то.

Чжао Нанью с глубокой улыбкой притянул её к себе и холодными пальцами вытер слёзы.

— Что ещё?

Сун Луань глупо "взобралась на шест, который он ей протянул", и сказала:

— В будущем ты не придёшь ко мне. Я боюсь, что мне станет грустно, если я встречусь с тобой. Кроме того, мне будет нелегко жить одной на улице. Не забудь дать мне побольше денег.

Деньги, которые можно было потратить, были гораздо лучше, чем драгоценности.

Чжао Нанью молча слушал её, но его лицо ничего не выражало. Он только сказал с улыбкой:

— Я думал, ты попросишь меня прислать тебе маленького Чжао и попросишь быть с ним.

Сун Луань была ошеломлена и плотно сжала губы, как будто внезапно потеряла голос.

Чжао Нанью играл с её пальцами, притворяясь невинным, и сказал:

— В последние месяцы, хотя он ничего и не говорит, он сильно скучает по тебе в своём сердце.

— Он, наверное, думал, что больше никогда тебя не увидит, и несколько раз плакал у меня за спиной. Разве ты не хочешь его увидеть?

Сун Луань никогда не упоминала об этом, и не потому, что забыла маленького Чжао, а потому, что боялась напугать ребёнка.

Сун Луань кивнула:

— Я хочу его увидеть.

Чжао Нанью сказал:

— Когда придёт время, я приведу его к тебе.

Он прикусил нежную мочку её уха и сказал с натянутой улыбкой:

— Похоже, ты счастлива находиться во внешней комнате. Наложница живёт во внешней комнате, отдельно от мужа. Только официальная жена может жить в одной комнате с мужем...

Глаза Чжао Нанью, казалось, взлетели высоко в небо.

То, как она притворялась, что плачет, было очень мило.

http://tl.rulate.ru/book/41052/1374438

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь