Церемония и прием оказались очень утомительными, и Гарри с Гермионой вернулись домой никакие. Ужинать сил не было, хотя Снейп пытался на этом настаивать, поскольку на приеме они только "похватали всякой ерунды". Сбросив новую парадную мантию, Гарри свалился в кровать и почти сразу заснул, попросив извинения у профессора.
- Ладно, Поттер, спите. Спокойной ночи, Гарри…
С утра юноше предстоял еще один визит в банк – он собирался вложить "приложение" к ордену Дамблдора на счет Хогвартса. Макгонагл брать деньги наличными отказалась, - все должно было быть официально.
После раннего завтрака Гарри и Гермиона отправились в банк вместе. Гоблины предложили девушке открыть собственный счет, причем пообещали, что будут работать в сотрудничестве с ее маггловским банком. Она согласилась.
- Я не знал о такой услуге…
- Я тоже. Удобно!
- Но как они это делают? С маггловским банком?
- Всех гоблинских секретов не знает никто из волшебников, Гарри…
Юноша вложил деньги на счет школы и получил об этом официальную выписку.
После этого, воспользовавшись камином в банке, ребята переместились в Хогвартс, прямо в кабинет директора.
- Гарри, Гермиона!
- Профессор Макгонагл, вот!
- Спасибо, Гарри! Не сомневаюсь, что профессор Дамблдор был бы рад твоему решению.
- Какому решению, Минерва?
Гарри совсем забыл про то, что мнение профессора Дамблдора можно узнать у его портрета.
- Гарри вложил деньги, прилагавшиеся к вашему ордену, на счет школы, Альбус.
- Молодец. А сам орден?
- Простите, чуть не забыл… Вот!
Гарри передал профессору Макгонагл футляр.
- Я оставлю его в этом кабинете, Альбус?
- Да, а что с ним еще делать? Не выставлять же в зале наград! Гарри, Гермиона, я так рад, что все это закончилось…
- Не сомневаюсь, Альбус, что вы рады. Но сейчас, с вашего позволения…
- Разумеется, Минерва. Я не собираюсь вам мешать. Но если вам понадобится мой совет…
- Мы непременно к вам обратимся, Альбус.
Жестко.
- Ничего удивительного, Поттер. Школой не может управлять портрет. А директор теперь Минерва.
- Гарри, Гермиона… Я полагаю, что нам нужно поговорить по отдельности. Кто первый?
- Гарри?
- Гермиона, я предпочел бы поговорить с профессором Макгонагл первым.
- Хорошо. Я пока подожду в библиотеке.
Гермиона вышла из кабинета.
- Итак, Гарри?
- Профессор, я хотел бы сдать экзамены экстерном.
- Я не возражаю. А как ты собираешься готовиться?
- У меня есть… варианты, профессор.
Макгонагл не стала уточнять. Это было неожиданно, но очень кстати.
- Хорошо. В ближайшее время я пришлю тебе программу и список учебников. Что ты собираешься делать дальше?
- Я получил интересное предложение от гоблинов, профессор. Курс по снятию заклятий.
- Вот как? Что же, это должно быть очень интересно.
- Мне тоже так кажется, профессор.
- Я так понимаю, что в Аврорат ты идти передумал.
- Да, профессор. Навоевался…
- Конечно, Гарри. Тебе что-нибудь нужно? Ты знаешь, что ты можешь обращаться ко мне в любое время. По любому вопросу.
- Спасибо, профессор. Я буду иметь в виду. А сейчас… Я могу пройти в апартаменты профессора Снейпа? Я хотел бы там кое-что забрать.
- Конечно, ты же его наследник…
- Профессор, у меня к вам просьба. Вы не могли бы еще какое-то время не трогать его комнаты?
- Разумеется, Гарри. Не думаю, что кто-то туда мог проникнуть с тех пор, как…
Профессор Макгонагл отвернулась. Неужели у нее выступили слезы?
- Мы так в нем ошибались…
- И хорошо, что ошибались. Иначе у меня бы ничего не получилось.
- Профессор, он ведь и хотел, чтобы вы ошибались!
- Конечно… Но все равно, это ужасно… Он умер таким одиноким…
- Он уже не страдает, Минерва.
- Я знаю, Альбус…
- Гарри, мой мальчик, он так за тебя переживал… Ты знаешь, он ведь тебя любил, - по-своему, конечно.
Неужели он в курсе?
- Думаю, что Дамблдор о чем-то догадывался, Поттер. Слепым он точно не был… Но никогда не подавал виду.
- Профессор Макгонагл, я пойду? Профессор Дамблдор…
- Береги себя, Гарри!
- Присоединяюсь к словам директора, Гарри. Возможно, еще не все Пожиратели находятся в руках закона.
- Я знаю, профессор. Будьте здоровы.
Макгонагл вызвала эльфа и отправила его за Гермионой, а Гарри направился в подземелья. Снейп объяснял ему, как идти.
Вот и дверь.
- Пароль "Живая смерть", Поттер.
- Живая смерть!
Дверь открылась.
Обстановка личных апартаментов профессора зельеварения была более чем спартанской, - гостиная с диваном, столиком, парой кресел и несколькими книжными шкафами и спальня…
- Поттер, не мечтайте. В этой спальне еще ни один студент…
- Я уже не ваш студент, профессор!
- Вы только что договорились с Минервой о том, что будете сдавать экзамены экстерном. А учить вас буду я. Так что вы все еще мой студент.
- Не совсем в обычном смысле слова. И мы с вами спим.
- Мы с вами еще и едим, и в туалет ходим. Тем не менее. Не теряйте времени, вам еще к Хагриду нужно, а он вас быстро не отпустит.
- Что мне забрать?
- Подойдите к угловому шкафу. Возьмитесь за ручку средней дверцы справа. Поверните ее по часовой стрелке, как будто хотите выкрутить.
Гарри последовал указаниям профессора, и перед ним открылась потайная дверь. По-видимому, это был тайник с зельями и ингредиентами.
- Совершенно верно. Только вряд ли его существование является тайной. Войдите. Сложите все фиалы с полок в рюкзак. Не бойтесь, они не разобьются. Теперь возьмите мешок с наполнителем, вон, в углу. Теперь оба горшка.
Гарри забрал цветочные горшки, стоявшие рядом с мешком.
- Нужно забрать что-то из вашей лаборатории?
- Нет, там только школьные ингредиенты. Вот еще что. Вернитесь в гостиную. Посмотрите во втором шкафу, третья полка снизу, за книгами. Слева.
Гарри достал странно выглядящий сосуд – металлический контейнер в форме крупного лимона с дырочками. Контейнер издавал приятный запах.
- Хотите посмотреть? Откройте!
Внутри находился какой-то ссохшийся плод, похожий на лимон, утыканный сухими соцветиями гвоздики.
- Это цитрон.
- Цитрон?
- Цитрусовый плод с сильным запахом. Долго сохраняет запах, даже в сушеном виде. А на этот еще наложены чары... Возьмите его тоже. Вместе с контейнером. Теперь заберите рукописи из нижнего ящика слева. Книги… Пожалуй… Знаете, что, забирайте все! Тут нет школьных…
Гарри долго перегружал книги из трех шкафов в свой безразмерный рюкзак.
- Еще из тайника! Нет, из другого, в спальне!
Чтобы добраться до тайника в спальне, пришлось сдвинуть массивный комод. В тайнике обнаружилось еще несколько пыльных томов.
- Конечно, пыльных, - эльфы ведь здесь не убирали!
- Вы хотите, чтобы я забрал что-то из вашей одежды?
- Вы что, Поттер? Зачем вам моя одежда?
- Ну, на потом…
- Потом я куплю новую, Поттер. Сюда рано или поздно придут. Как вы думаете, что решит Минерва, если увидит, что вы забрали мою одежду?
- Что я фетишист?
- Вот именно. Вообще-то… Возьмите одну мантию, черную.
- Они все черные, профессор.
- Самую черную. Она поновее. Остальное оставьте, не жалко.
Гарри выбрал самую темную мантию из тех, что были сложены в комоде.
- Эта подойдет?
- Да, вполне. Ну, все, хватит копаться в моих вещах.
- Профессор…
- Я шучу, Гарри.
- Профессор… Я давно хотел спросить. Вы так… не похожи на себя!
- Поттер, я умер, если вы не заметили. Могу я позволить себе расслабиться?
- Вообще-то вы живы, профессор!
- Только у вас в голове!
- И кто сказал, что это не по-настоящему?
- Ладно, один-ноль в вашу пользу.
- В пользу Дамблдора, сэр.
- Обойдется.
Закончив, Гарри еще раз обвел взглядом апартаменты Снейпа.
- Поттер, вы можете сюда еще вернуться, до начала нового учебного года. Если захотите, конечно. Сейчас нет времени мечтать.
- Уже иду, профессор.
Гарри добрался до восстановленной горгульи как раз вовремя – Гермиона закончила свои дела с Макгонагл и поджидала его снаружи.
- О, я уже хотела тебя вызывать.
- Долго вы с ней.
- Ты тоже.
Кажется, оба не хотели объяснять, почему так задержались.
Вдруг Гарри вспомнил.
- Гермиона! Рон!
- Ой, точно! Мы же собирались пойти в Хогвартс вместе с ним!
- Знаешь, что? Давай сделаем вид, что поняли так, как будто здесь и встречаемся!
- Ты гений, Гарри. Вызывай Патронуса.
- Экспекто Патронум!
Из палочки Гарри вылетел… двуглавый змей???
- Поттер, фините!
- Фините!
Змей исчез. Гарри и Гермиона переглянулись.
- Давай я вызову. Экспекто Патронум!
При виде белой выдры оба немного успокоились.
- Рон, ты где вообще? Мы уже в Хогвартсе! Будем ждать тебя у Хагрида!
Выдра исчезла.
- Поттер, ничего не объясняйте!
Гермиона странно посмотрела на друга, но объяснений не потребовала.
- Она о чем-то догадывается. Давайте пока оставим все, как есть.
- Хорошо, профессор. Гермиона, я забрал кое-какие книги у Снейпа, может быть, тебе будет интересно.
- Конечно, Гарри. Дома покажешь. Пойдем!
Хагрид встретил их своей жуткой выпечкой и бочонком медового вина.
- Выпьете, ребята? А где Рон?
- Скоро придет, наверное. Не рано с утра, Хагрид?
- Да я еще после вчерашнего… А весело вчера было, а?
- Да уж. Особенно моя пресс-конференция.
- Ну, чего ты хочешь, Гарри… А мы с Олимпией потом еще…
Хагрид смутился.
- Здорово, что она приехала на церемонию, а?
- Ну, конечно, ведь ее ученица, Флёр, была среди награжденных!
- Да, действительно…
На лицо полувеликана легла тень.
- Хагрид, я уверена, что это было только предлогом. На самом деле мадам Максим приехала, чтобы встретиться с тобой!
- Ты думаешь?
Хагрид заметно приободрился и, видимо, для пущей бодрости плеснул себе в кружку медовухи.
- Ладно, как хотите. А я выпью!
В дверь постучали.
- Не заперто! Рон!
- Вот вы где!
- Вот ТЫ где! Мы разве не в десять у Макгонагл договаривались?
- Извини, Гермиона, проспал… Она говорила с вами насчет следующего года?
- Да, мы обо всем договорились.
- О чем?
- Рон!
- Прости, Гермиона, я не помню…
- Ладно, потом обсудим. Хагрид, ты продолжаешь преподавать в следующем году?
- Да вам-то что, вы же у меня не учитесь?
- Так продолжаешь?
- Конечно, куда я денусь…
У Гарри создалось впечатление, что своими планами на следующий год Гермиона не собирается делиться ни с кем, кроме нынешнего директора. А возможно, с ней тоже не собирается. Снейп эту мысль никак не прокомментировал.
http://tl.rulate.ru/book/41039/910890
Сказали спасибо 3 читателя