Готовый перевод The Lady I Served Became the Master / Моя Леди - с Подвохом: Глава 4

— Я сказала, отпусти.

— Хорошо, только, пожалуйста прошу, пойдемте со мной.

Я схватила Хлою и чуть ли не силой подтащила к столу. Хотя посадить миниатюрную девочку оказалось не самой сложной задачей. 

Я щелкнула языков, увидев исхудалые руки, тщательно прикрываемые рукавами платья.

Не было никакого жира. Как она вообще может противостоять моей силе с таким хрупким телосложением? 

— Прошу, поешьте.

У Хлои было очень неприятное выражение. Она даже не съела хлеб, который я принесла, а просто продолжила сверлить меня взглядом.

Но и я не пальцем деланная, так что быстро нашла решение нашей проблемы. 

— Леди, сколько вам лет?

— ...

— Шестнадцать, не так ли?

Мой вопрос был бессмыслен, ведь я уже знала ответ. Однако, Хлоя, из-за своей худобы выглядела максимум лет на двенадцать. 

Фу, одна только мысль о голодании маленького ребенка, заставляет мою кровь кипеть от злости. 

Но сейчас мне нужно думать не об этом. 

— Мне покормить вас? 

— Дай сюда...

Моя провокация сработала и Хлоя покорно взяла хлеб, пускай и с не самой радостной миной. Я понимала, что мой план точно сработает, но не думала, что все получится настолько хорошо.

От осознания своей маленькой победы, настроение медленно улучшалось. Если бы не недовольное лицо Хлои, увидевшей мою улыбку, то радость бы продлилась немного дольше. 

После она продолжила неспешно доедать яйца и хлеб, принесенные мной.

Как же я тобой горжусь! Пускай пока здесь только пара ломтиков хлеба, да яйца, но думаю для первого раза и так не плохо. 

По крайней мере, то чем ее кормила я, по качеству явно считалось лучшим в сравнении с тем, что подавали ей. 

— В следующий раз я принесу побольше.

Хлоя на секунду замерла.

— Не приноси ничего в следующий раз.

— Почему?

— Если еще хоть раз принесешь что-нибудь ко мне в комнату, я незамедлительно выброшу содержимое в окно. 

Хоть и по принуждению, но все-таки Хлоя плотно пообедала. Но мне все еще была не понятна причина ее отказа. 

Она хорошо поела, но все равно почему-то не собиралась принимать еду в следующий раз? 

— Но я же для вас стар… 

Не дав мне договорить, Хлоя заявила.

— Если я сказала не надо приносить, значит не надо.

Хлоя встала со стула и направилась обратно в постель. Девушка, которая выглядела такой хрупкой, заставила всех, кто видел ее, чувствовать жалость.

Ее ноги были настолько тонкими, что можно было четко видеть линию костей, а такое телосложение сложно присвоить шестнадцатилетнему ребенку. 

Так что я неосознанно пробормотала.

— Но нельзя быть настолько худой… 

В тот же момент я потеряла дар речи.

Совершенная ошибка, распространила страх по всему телу и разуму. 

Хлоя без эмоционально устремила на меня свой взгляд. 

Если бы не мои воспоминания, то скорее всего приняла бы ее за мальченка… 

Никогда бы не подумала как сильно может повлиять взгляд на восприятия человека как личность.

— Убирайся.

Я открыла рот, дыба возразить, но быстро передумала. Ведь сейчас мной была совершена огромная ошибка, которую нельзя было так просто оправдать. 

Хлоя ведь не виновата в том, что она настолько худая. 

Я уверена, что она думает именно так. На этот раз мой поступок был очень небрежным. Я молча убрала со стола и ушла из комнаты леди. 

Выйдя, моя голова встретилась со стеной рядом с дверью. 

— Какая же я идиотка… 

Лицо, провожавшее меня взглядом, до сих пор не покидало мое сознание. 

Похоже я задела героиню за живое… 

***

Хлоя неспешно прогуливалась по саду.

Невероятно нервничая, я подглядывала за ней из-за угла и до блеска полировала яблоко. В такие моменты фартук был самой полезной деталью костюма горничной. 

«Яблоко в качестве извинения»

(Яблоко и извинения — это одно слово 사과 в корейском языке.)

Пока я наслаждалась своим каламбуром, Хлоя уже приблизилась к намеченному мною месту. 

Посчитав до десяти, наконец нашла в себе силы выйти.

Хлоя бросила на меня яростный взгляд. 

— Чего тебе?

— Прошу простите меня.

— Даже не пытайся меня накормить. 

— Пожалуйста, хотя бы просто примите его. 

— Не хочу.

Такой ответ был ожидаем. Поэтому я решили сходить козырем, приготовленным заранее. 

— Я была неправа, мне не стоило так говорить.

Хлоя, пытавшаяся уйти, остановилась. Сейчас или никогда, нужно было держаться.

— Леди, я во всем виновата. 

— ...

— Пожалуйста… Я знаю, что вы голодаете. 

Нужно было сказать так с самого начала.

Нельзя было говорить о ее худобе, а нужно было просто дать ей понять, что ты понимаешь ее ситуацию. 

Хлоя продолжала молча наблюдать, а потом просто развернулась и начала отдаляться. 

— Я тебе говорила больше не приносить еду? 

— Вам не обязательно принимать мои извинения, возьмите хотя бы яблоко, прошу. 

Лицо Хлои снова помрачнело.

— Ты издеваешься? 

— Может мои слова и звучат для вас как шутка, но леди, вы же сейчас просто рухните от изнеможения. 

Ну я же так ждала Хлою, чтобы вручить ей яблочко… 

Но тут она задала мне другой вопрос:

— Ты из главного здания?

С чего внезапно такой вопрос? Она подозревает меня в шпионаже?

Хорошенько подумав, я наконец дала ей свой ответ:

— Нет, я с первого дня работаю в отдельном здании.

Хотя горничной Хлои я стала не сразу. 

Хоть и ели заметно, но выражение лица Хлои немного смягчилось от моего ответа. 

— Не повезло тебе… 

Пробормотала она себе под нос, но все-таки вытянула яблоко из моих рук. И я быстро последовала за ней. 

— Вы приняли его из жалости? 

Мои слова заставили леди вздрогнуть. 

Основываясь на словах Мисы, ее реакция мне была предельно ясна. 

Тот факт, что меня назначили сюда, а не в главное здание, означает, что меня «бросили». Большинство слуг, работающих здесь, были присланы по остаточному принципу. Кого-то выгнали из ненависти, кого-то еще по какой неизвестной причине. 

Видимо назначение с самого начала в отдельное здание считается позором. А по словам Мисы, работа здесь даже нельзя назвать «опытом работы».

— Кого это я сейчас тут жалею? 

Вспоминая шрамы на теле Хлои, меня бросило в лёгкую дрожь. 

— Возможно оно и к лучшему.

— А?

Героиня оглянулась и уставила на меня как на дурочку. 

— Ведь тогда ваш поступок можно расценивать как принятие моих извинений. 

— Я их не принимала.

Как аргумент против Хлои, я указала на ее руку. 

— Тогда что же это такое?

Хлоя нахмурилась.

— Это… Яблоко.

— Верно. Яблоко.

Хлоя притихла, заставляя меня внутренне праздновать.

Но после недолгого молчания, она ушла. По-моему, только, что от меня пытались избавиться… 

— Ты...

— Да, леди?

— Зачем ты следишь за мной? 

— Я же ваша личная горничная, это моя работа в конце концов. 

Видимо мой ответ для нее прозвучал не слишком убедительно.

Из меня вырвался тихий стон.

— Неужели вы до сих пор не осознали данного факта?

Я же даже пришла поприветствовать ее в первый день, назвала свое имя и попыталась сблизиться. 

Хлоя молча стояла, видимо пытаясь найти подвох в моих речах. 

— Не иди за мной…

— Но ведь уже прошла неделя! Леди!

Прискорбно...

Но Хлоя уже не слушала и просто убежала.

Я снова попыталась позвать леди еще раз, но по приказу героини уже не пыталась ее догнать.

Прошла неделя с того момента как я стала личной горничной героини, но хозяйка даже не признала во мне своего подчиненного. 

***

Передо мной сидела благородная дама.

А точнее мачеха Хлои, герцогиня Бистер, которая как раз таки дала добро на мою кандидатуру в качестве личной горничной.

Молодо выглядящая особа с красиво блестящими светлыми волосами.

У нее уже родился собственный сын, и она уже успела поиздеваться на незаконнорожденной дочерью… Вау, Господи, какая же она молоденькая на первый взгляд.

Как и ожидалось, нельзя судить о человеке только по внешнему виду. Сложно было представить, что такая прекрасная молодая леди, могла так относиться к беззащитному ребенку. 

По сюжету «Леди и пес» мать Хлои была убита герцогиней Бивстер. Но Хлою в дом привел герцог, поэтому теперь, уже мачеха, не могла так просто избавиться от бастарда. Но она придумала иной план, так что девочку поселили в одельное здании и нисчадно издевались на ней. 

Ну хоть с ее сыном все в порядке. 

Если так подумать, то разве герцог в принципе не поступил правильно? Мать Хлои оказалась в такой ситуации после одной ночи с мужчиной, о наличии семьи которого она даже не подозревала. 

Как же не справедливо.

— Так ты единственная личная горничная Хлои?

У герцогини даже голос источал благородство. Из-за своего восхищения, слова сказанные мне не сразу прошли должную обработку. 

Единсвенная? Мне казалась, что у нее есть еще одна горничная, о которой я ни знаю. 

Хлоя узнала о моем существовании как горничной только вчера, не говоря уже о том, что я ее личная горничная. 

Более того я была единственным инициатором в нашем сближении. 

— Я слышала, что Хлоя очень хорошо к тебе относится.

Мне не чего было ответить на такое заявление, так как некоторые мои воспоминания сразу открещивали меня от «хорошего к себе отношения».

Помнится в первую встречу меня даже подушкой огрели, заигнорили и выгнали… 

Сразу как-то и настроение резко испортилось...

Единственное, что давало мне надежду на наше светлое будущее — знание романа из своей прошлой жизни. Я единственная по сюжету должна поддерживать свою леди… 

— Разве работать в отдельном здании не трудно? 

Возможно, заметив мое погрустневшее лицо, герцогиня сделала свои выводы, хотя ее тон все еще был наполнен дружелюбием и теплотой. В конце концов меня спросили о моей отношении к работе здесь. 

В такой ситуации лучше не спешить с ответом, а хорошенько подумать к чему приведут мои действия. 

Если я скажу, что устала, то скорее всего ее ответ будет: 

«Правда? Тогда с сегодняшнего дня ты уволена. Нам не нужны работники, которые только и могут, что жалеть себя.»

Тогда у меня оставался лишь один вариант.

Черта, которой я могу похвалиться в отличие от других горничных, — тактичность.

— Что вы, совсем нет.

На моем лице появилась вежливая улыбка.

А вот выражение герцогини стало иным, будто она изучала меня.

— Неужели?

Хоть ее голос продолжал быть мягким, но за ним уже прятался нож, направленный в мою сторону. 

Герцогиня протянула руку стоящей рядом горничной и та что-то вложила в нее. 

— Имя: Блэр Торп. О Боже, падшая дворянка, ставшая горничной. Восемнадцать лет...

— ?..

Скорее всего в ее руке покоилось мое досье.

Герцогиня медленно прочитывала личную информацию. Теперь очередь дошла до родителей и братьев. 

Вау, на меня прям дело завели. Насколько ж я ее заинтересовала. 

Но зачем? Она собрала информацию не входящее в мое резюме, неужели она решила досконально меня проверить. 

Все из-за того, что я горничная Хлои? Но разве это не перебор? 

— В таком возрасте уже пора задуматься о замужестве… Да и приданное понадобится.

**

http://tl.rulate.ru/book/40974/1540412

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь