Готовый перевод I'm too busy today / Сегодня я слишком занята: Глава 6/3 Я не буду этого делать.

   Таким образом, Изабель хочет показать всем, что я ниже ее. При этом, что даже если я и принцесса, то не стоит подстраиваться под меня, и тогда она сможет сколько угодно игнорировать меня и эксплуатировать.

   Тем самым женщина визуально подтвердит это перед горничными, которые боятся и подстраиваются под меня, в связи с тем, что я принцесса этой Империи.

   До возвращения в прошлое, я самостоятельно понизила свое положение. И после этой трапезы испортила всё своё будущее положение в этом доме.

- Думаю, вам не очень хорошо, - продолжала я с невозмутимым лицом.

- Да, ты права. Чуть хуже, чем я думала… Кхе-кхе! - Изабель намеренно кашлянула, закончив говорить.

   Было заметно, что горничные, стоящие рядом, волнуются. На что я еле сдерживала улыбку.

   "Хах, эта курва обращается ко мне!"

   Тем не менее, я просто проигнорировала её. Несмотря на то, что я знала все намерения Изабель, я не собиралась идти у нее на поводу.

   "Я больше не буду ничем заниматься в этом доме"

   Меня это уже достало. Отныне я буду лишь наблюдать за "страданиями" Изабель, а она не потерпит невежества в свой адрес и покажет своё настоящее лицо!

   Я продолжала есть, как ни в чём не бывало. А кашель Изабель все усиливался, словно на показ.

- Кхе! Кхе!

   Чем явственнее становилась её театральная игра, тем сильнее накалялась атмосфера за столом. В конце концов, я подняла голову и сказала Изабель:

- Думаю, вы не очень себя чувствуете.

   Когда мы встретились взглядами, я увидела, как она удовлетворённо улыбается. Изабель думает, что теперь все будет так, как она захочет. Конечно, в итоге матушка поймёт, что это лишь ее заблуждение.

- Нет, все хоро… Кхе! Ахх... немного не хорошо…кхе!

- Ох, тогда я думаю, что было бы лучше закончить трапезу.

- Кхе… Кашель не останавливается…

   Я отложила приборы в сторону и обратилась к горничной, стоявшей возле меня:

- Можешь принести мне новую еду?

   Девушка немедленно ушла на кухню. Изабель, увидев это, заговорила немного влажным голосом:

- Мне неудобно, что, видимо, я заставляю вас двоих беспокоиться.

   На что я подтянула тарелку к себе и твердо сказала:

- Нет, дело не в этом. Просто попадает в тарелку…     

   Я попросила горничную принести мне новую еду не потому, что я беспокоилась об Изабель, а потому что мне было противно есть из-за того, что её кашель брызгал во все стороны.

   Лицо матушки стало багровым. 

- Э-Эйлин… Что ты имеешь в виду? Неужели больной мне… - резко взвизгнула она. Было заметно, что Изабель сдерживает возмущение и замешательство.

- Ох, извините.

- Эйлин. В будущем…

   Как только показалось, что я поджала хвост, ликующая Изабель решила сделать мне замечание. Не дослушав до конца, я оборвала ее на полуслове и обратилась к горничной:

- Замените здесь всю еду.

- …

- Слюна должно быть разбрызгалась и тут, и там. Но я подумала лишь о себе, простите.

   Я улыбнулась, смотря на Изабель.

- В следующий раз, если вам будет плохо обязательно скажите горничным. Они принесут вам еду в комнату.

   Это означало, что не стоит выходить и плеваться слюной, мешая всем есть. Думаю, Изабель поняла смысл моих слов, ведь ее веки задрожали. Однако у меня было невозмутимое лицо. Спустя время матушка, искоса посмотрев на Хереса, плотно закрыла рот.

   Тем временем принесли новую еду. Так как Изабель не притронулась ни к чему, Херес обратился к ней вновь:

- Вы… больше не будете есть?

- У меня нет аппетита, - с недовольным видом заметила та.

- Все равно поешьте немного.

   Когда Херес повторно предложил, Изабель взяла вилку и нож, как будто не могла ничего с этим поделать. После чего женщина посмотрела на пустой стакан и приказала горничной:

- Принеси мне немного воды.

- Как будет угодно, госпожа.

   Изабель попросила горничную принести стакан воды. Самоуважение, подпорченное Хересом, немного восстановилось, но ее выражение лица все еще было неудовлетворенным.

- Вот, пожалуйста.

   Женщина, получившая долгожданный стакан воды, принесенный горничной, выпила глоток.

   Бульк… 

   Ей было как будто трудно проглотить всю эту воду, и она разлила её, держа стакан в руке. Для меня это выглядело так, будто она равномерно пыталась разбрызгать воду по всем рядом стоящим.

   Изабель сделала вид, будто по ошибке разлила воду в сторону горничной, однако она повернула свое запястье под небольшим углом, дабы вода брызнула большей частью на меня.

   Раньше я бы никогда не смогла даже представить себе такую ситуацию. Я всегда была в безвыходном положении, когда на меня проливалась вода или горячий суп портил мое платье. Я даже обжигала запястье, а все из-за того, что была обманута актерской игрой Изабель. Теперь я уже знаю все ее уловки, поэтому откинулась назад, когда женщина разбрызгала воду. Однако горничная, стоявшая рядом с ней, не смогла уклониться.

- А-а-а-ах! – вскликнула девушка.

- Ох, извини. Соскользнуло, видимо…

   Одновременно с тем, как Изабель разговаривала с горничной, которая была вся мокрая, она краем глаза уставилась на меня. Конечно, женщина проверяла не промокла ли я. К сожалению, не я была мокрой от выходки Изабель, а другой человек...

- Боже мой…  Херес! - в ужасе вскрикнула матушка.

http://tl.rulate.ru/book/40883/1005872

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Да уж, ну и цирк устроила😒
Спасибо за перевод!!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо 💜
Развернуть
#
Матушка видать придерживается правил - вся жизнь игра, а люди в ней актеры! Реально! Что за шоу?!🤣🤦🏻‍♀️
🌸💃🏻🌸 Благодарю вас за перевод!!!🌸💃🏻🌸
Развернуть
#
Это свекровь, большинство из них такие.
Развернуть
#
Фигасебе попала в семейку ёмбанутых 👿 к чему терпеть этот цирк , а может лучше стать вдовой 👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь