Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 2 - Оползень

В этот момент они почти бежали, поэтому, когда Вэнь Сюэхуэй потянула ее за собой, Цзян Яо споткнулась и чуть не упала. К счастью, она сумела удержаться на ногах и твердо встала после нескольких неуверенных попыток.

— Извини, я немного отвлеклась, — прошептала Цзян Яо извиняющимся тоном. — Не знаю почему, но мне вдруг стало не по себе. Нам лучше поторопиться и бежать быстрее.

Вэнь Сюэхуэй кивнула, взяла подругу за руку и побежала. Двое солдат следовали за ними, поэтому она ничего не сказала.

С каждой секундой ливень становился все сильнее и сильнее, он сопровождался громовыми раскатами и молниями. Это должно было быть самое теплое лето, но вместо этого было так холодно, что люди не могли перестать дрожать.

Вэнь Сюэхуэй проклинала погоду. Звук ломающихся под ногами веток резонировал в ушах Цзян Яо. В деревне, без лунного света, ночь была таинственно и ужасно темна. Гром и молния создавали жуткий фон.

Если бы не двое солдат позади них, Цзян Яо задавалась вопросом, осмелились бы они с Вэнь Сюэхуэй, две девушки, которые жутко боялись темноты, бежать по этой узкой тропинке в такой час.

— Беги! Скорее!

Внезапно позади нее раздался рев, сопровождаемый необычной вибрацией в ушах. Когда Цзян Яо в шоке оглянулась, из ниоткуда появилась пара рук и в одно мгновение оттолкнула Вэнь Сюэхуэй и ее в сторону. В темноте она увидела чье-то лицо…

Знакомое, но чужое лицо.

После нескольких дней, проведенных под дождем, почва стала влажной и потеряла свою прежнюю силу. После чудовищной вибрации гора рассыпалась на груды и кучи скользких курганов.

Эти курганы погребли человека глубоко под собой.

— Лу... — Цзян Яо с ужасом уставилась на землю. Она хотела вернуться, несмотря на панику.

— Нет! Цзян Яо, не ходи туда, это очень опасно! — Вэнь Сюэхуэй отчаянно тянула Цзян Яо, чувствуя, как ее сердце разрывается на миллион кусочков. — Солдат пожертвовал собой и вытолкнул нас в критический момент. Он дал нам время спастись от оползня…

— Капитан! — солдат, стоявший рядом с ними, увидел эту сцену и поспешно бросился вперед.

Когда Вэнь Сюэхуэй увидела, что земля начала трястись, она быстро схватила молодого человека, который собирался броситься вперед, за талию и закричала:

— Стой! Не ходи туда! Посмотри на гору. Если ты сейчас же не уйдешь, нас всех похоронят здесь, и жертва твоего капитана будет напрасной!

— Нет, ты врешь! Нет никакой жертвы, капитан не умрет. Я собираюсь вытащить его оттуда! — солдат заорал так громко, словно сошел с ума. — Это я во всем виноват! Я остановился и оглянулся, как дурак, когда услышал шум. Это капитан оттолкнул меня вовремя, но из-за меня и моей глупой ошибки у него не было времени убежать. Это все моя вина!

— Цзян Яо, на что ты уставилась? Поторопись и помоги мне утащить этого дурака! — крикнула Вэнь Сюэхуэй подруге, которая смотрела в пространство и собиралась двинуться к курганам. — Не смей делать глупостей в такой час. Четыре смерти против одной – это простая математическая задача, подумай об этом!

Но это была не простая математическая задача, потому что человек, заживо похороненный в земле, был Лу Синчжи. Они были женаты одиннадцать лет.

Этот человек, который меньше всего мог оказаться здесь...

Несмотря на то, что она сопротивлялась браку с ним, Цзян Яо не могла убежать одна, увидев его похороненным под землей.

«Нет, мы должны спасти его!» — это была единственная мысль в голове Цзян Яо. Избегая склона, по которому все еще непрерывно текла грязь, она бросилась к насыпи, оставленной оползнем, и зарылась в землю голыми руками.

— Он должен быть здесь, он должен быть здесь!

http://tl.rulate.ru/book/40753/947254

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо огромное за перевод
Развернуть
#
2ая глава, а главный мужской персонаж мертв 😱
Или его все таки спасут 😳
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь