Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 638. Послушный котенок Мими

— Глупышка! — Лу Юйцин постучала пальцами по лбу невестки. — Все видят, как ты влюблена в Синчжи. То, как ты смотришь на него, говорит о твоей любви. Он не хотел, чтобы ты его игнорировала, поэтому и повел себя так. Он воспользовался твоей мягкосердечностью. Только посмотри на свои припухшие от поцелуев губы!

Цзян Яо поспешно прикрыла рот руками. О, как же она хотела задушить Лу Синчжи до смерти!

Как он только придумал все эти схемы и маневры, чтобы справиться с ней?

И почему он кусался и жевал, когда они целовались? Теперь все знали, чем они занимались!

Боясь, что Лу Юйцин не даст ей сорваться с крючка, Цзян Яо поспешно ответила:

— Никто на него так не смотрит! Никто так не смотрит!

— Ну, можешь поспрашивать, если не веришь мне, — Лу Юйцин улыбнулась. — Когда ты смотришь на него, кажется, что остальной мир перестал существовать.

Лу Юйцин знала, когда стоит прекратить. После еще нескольких раундов дразнилок она оставила Цзян Яо в покое и с радостью пошла раздавать еду детям.

Девушка вспомнила, как ее раздражало наглое и эгоистичное поведение невестки, когда та только вышла замуж за Лу Синчжи. К сожалению, он уже тогда положил на нее глаз.

Она не ожидала, что изменившаяся Цзян Яо окажется такой мягкосердечной. Было забавно время от времени поддразнивать ее.

Она завидовала отношениям Цзян Яо и Лу Синчжи, но при этом искренне желала, чтобы они оставались такими до конца времен.

Цзян Яо знала, что Лу Юйцин ее просто разыгрывает, поэтому ничуть не расстроилась.

Перед ними была большая группа детей, но они были очень хорошо воспитаны, выстраиваясь в очередь, чтобы получить свои порции еды. Самые младшие стояли в самом начале очереди.

Было очевидно, что их хорошо воспитали учителя в детском доме.

Последним в очереди был маленький мальчик с котенком. Он был не самым старшим ребенком, но хотел поговорить с двумя девушками, раздававшими еду.

Получив свою порцию еды, мальчик показал Цзян Яо и Лу Юйцин котенка на руках и спросил:

— Старшие сестренки, вы любите кошек? Мы нашли его в приюте. Он потерял своих родителей, как и мы. У вас есть еда, вы можете взять его домой?

— Сестренка, Мими очень воспитанная. Она тихая и не возражает, когда ее берут на руки. Она и ест очень мало. Если вы возьмете ее домой, вам не придется ее много кормить, — добавили дети.

Они были совсем маленькими, но знали, что котенок умрет от голода, если его не отдадут кому-то, у кого есть средства на его воспитание.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1744170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь