Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 406. Перевод сержанта Гэ

Сержант Гэ понимал ситуацию и был возмущен выходками своей матери. Он не мог удержаться, чтобы не выругать их, прежде чем попросить о встрече с Лу Синчжи и полковником Линь.

— Вам следует пойти и поговорить с полковником Линь. Я поговорю с Лу Синчжи.

Инцидент с сержантом Гэ был скрыт от Лу Синчжи из-за его слабого состояния после операции, никто не знал, как Лу Синчжи отреагирует на эту новость. Теперь, когда состояние его тела стабилизировалось, Цзян Яо подумала, что пришло время сообщить ему об этом.

Лу Синчжи, казалось, грезил наяву, когда Цзян Яо вошла в комнату. Он небрежно взглянул в ее сторону, его безэмоциональное выражение лица не выдавало ни одной из его мыслей.

— Мне нужно тебе кое-что сказать, я скрывала это от тебя некоторое время.

Цзян Яо села рядом с ним на кровать и начала говорить.

Лу Синчжи не удивился, услышав это. Увидев Чжоу Цзюньмина и У Пэнсиня, слоняющихся по больнице, он заподозрил, что что-то происходит без его ведома. Он просто пытался понять, что это было.

Поскольку Цзян Яо хотела объяснить, ему не нужно было догадываться.

— Сержант Гэ попал в аварию.

Цзян Яо рассказала ему о событиях, связанных с падением сержанта Гэ, от его ссоры с Сунь Цуймэй до решения взвода, услышанного от майора Чжу и полковника Линь, и, наконец, о визите госпожи Гэ и ее сообщников.

Лу Синчжи долго молчал после того, как Цзян Яо закончила говорить. Она не сводила с него глаз, наблюдая, как сильно вздымается его грудь, и это ее беспокоило.

Именно в это время холодное поведение Лу Синчжи проявилось в полную силу перед Цзян Яо.

— Ты хочешь пойти в комнату сержанта Гэ?

Цзян Яо знала, что Лу Синчжи высоко ценил сержанта Гэ. Однажды он упомянул ей, как сильно уважает его смелость и напористость.

У сержанта Гэ было не самое лучшее образование, он не был высокообразован, но он знал, как важно выкладываться во всем, что бы он ни делал. Он понимал, что ему нужно приложить больше усилий, чем остальным, чтобы добраться туда, где он хотел быть. И все же ничто другое больше не имело значения. Вот так, в мгновение ока, его усилия пошли прахом.

Что можно сказать о будущем уволенного сержанта?

Прошло некоторое время, прежде чем Лу Синчжи кивнул и надел пару удобных тапочек, с помощью Цзян Яо направляясь в комнату сержанта Гэ.

Полковник Линь сидел в инвалидном кресле, которое толкала госпожа Линь, когда Цзян Яо и Лу Синчжи вышли из своей палаты. Они молча посмотрели друг на друга, прежде чем вместе отправиться в палату сержанта Гэ.

Тем временем, в его комнате царил беспорядок. Госпожа Гэ держала на руках десятилетнего мальчика, который громко плакал. Его плач разносился по больничным коридорам, словно скрип мела по классной доске, приводя в крайнее замешательство всех, кто находился поблизости.

Сержант Гэ лежал на своей кровати, выражение его лица было пустым и бесстрастным. Он ни разу не взглянул на мать, вместо этого устремил взгляд в сторону двери.

— Полковник Линь, капитан Лу! — приветствовал сержант Гэ.

При виде посетителей глаза госпожа Гэ загорелись. Она отпустила внука, сидевшего у нее на коленях, подошла к ним и начала скулить:

— Вы начальники моего сына? Взгляните на него, на этого неполноценного ребенка! Я проделала весь этот путь сюда, чтобы позаботиться о нем, и все же он хочет, чтобы я ушла, прогнав меня! Что я сделала, чтобы заслужить это? Я даже попросила его брата отдать ему сына, видя, что родословная прекратилась, так как у него нет наследника! Вы знаете, что он сказал? Он сказал, что я пристрастна по отношению к нему!

http://tl.rulate.ru/book/40753/1629332

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь