Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 292. Каково это?

Удар!

Цзян Яо сильно шлепнула его по руке.

— Прекрати это делать! — она запаниковала. — Не открывай его! Это пакетик с зудящим порошком. У тебя появятся зудящие высыпания по всему телу, даже если твоей кожи коснется совсем чуть-чуть!

Цзян Яо не хотела проверять эффективность зудящего порошка. Однако, судя по результатам лабораторных исследований, доработка прошла успешно. Согласно полной коллекции гербологии, небольшого количества порошка было достаточно, чтобы у кого-то появилась зудящая сыпь.

Сначала она сделала это из любопытства. Вскоре ее интерес взял верх, и она обнаружила, что смотрит на множество странных лекарств для работы, таких как парализующие лосьоны и нокаутирующие капли. Удивительно, но это были самые простые рецепты для работы.

— Зудящий порошок?

Только тогда Лу Синчжи заметил каракули на пакете. 

— Итак, это было то, чему ваша школа учила в течение последнего месяца?

— Вовсе нет, — возразила Цзян Яо. Она оставила все лекарства, предназначенные для Лу Синчжи, проверив, чтобы убедиться, что она забрала остальные свои странные лекарства обратно в свою комнату.

Когда она вернулась, то увидела, что лекарство, предназначенное для Лу Синчжи, осталось нетронутым, в то время как остальное она держала в хранилище. После купания Цзян Яо легла на кровать. Кровать, на которой спал Лу Синчжи, была жесткой, поэтому поначалу спать на ней было довольно неудобно.

Прислушиваясь к плеску воды, доносящемуся из ванной, Цзян Яо завернулась в одеяло. Кровать не была ни просторной, ни удобной, как дома, но она была пропитана ароматом Лу Синчжи. Проведя здесь этот Национальный праздник, она собиралась проводить с ним больше времени в будущем.

Лу Синчжи вышел из ванной, облаченный лишь в пару брюк.

Он вошел в спальню, держа в руках чистое полотенце, лекарство и несколько стерилизованных бинтов. Увидев Цзян Яо, лежащую на кровати, он улыбнулся.

— Уже устала?

Он придвинулся ближе и дал ей лекарство.

— Конечно, нет! — Цзян Яо села, качая головой. Открыв пакетик с порошкообразным лекарством, она нанесла немного на его рану и перевязала ее бинтами.

— Как ты себя чувствуешь?

Лу Синчжи покачал головой, показывая, что ничего не чувствует. Однако вскоре после этого температура вокруг его раны начала повышаться, делая ее теплой на ощупь. Доверяя способностям Цзян Яо, Лу Синчжи решил больше не задавать вопросов. Цзян Яо, прищурившись, посмотрела на своего мужа, стоящего перед ней. Почему она избегала этого привлекательного мужчины, как чумы, до своего перерождения?

Лу Синчжи стоял перед ней, загораживая обзор на комнату. Полотенце закрывало часть его лица, обнажая отдельные части его великолепных черт: высокие и четко очерченные скулы, острый подбородок и безупречную кожу.

 

http://tl.rulate.ru/book/40753/1569950

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь