Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 268. Только что прибыла

Мужчина, кого только что назвали полным именем, многозначительно посмотрел на женщину, сидевшую рядом с ним. Она явно была в плохом настроении. Затем он включил обогреватель и выехал с парковки.

Аэропорт находился в пригороде, и как только они выехали, на дороге сразу стало меньше машин. В город Цзиньдо вела только одна дорога, из-за чего она постоянно была загружена. Однако на дороге, которая вела к взводу Лу Синчжи, редко встречались машины.

Примерно через пятнадцать минут Лу Синчжи съехал на обочину. Он перевел взгляд на удивленную Цзян Яо и, наконец, сказал: 

— Я в форме, мне не хотелось терять лицо на людях и производить плохо впечатление. 

На самом деле ему было все равно, поняла ли Цзян Яо смысл его слов, он больше не мог сдерживаться. Отстегнув их ремни безопасности, он притянул Цзян Яо, которая все еще была ошеломлена его действиями и словами, в свои объятия. Он опустил голову, ее приоткрытые губы были приглашением, которое он принял без колебаний.

Он чувствовал, как от нее исходит грусть из-за его поведения в аэропорту, но только Богу было известно, как сильно он скучал по ней.

Если бы не форма, в которую он был одет, он захотел бы сделать это в тот момент, когда его взгляд остановился на ней. Притянуть ее в свои объятия и никогда не отпускать, несмотря на все взгляды, устремленные на них, и целовать ее до бесчувствия, ощущая, как тепло ее тела сливается с его собственным.

Поцелуй Лу Синчжи был неистовым и несколько отчаянным, в его сердце был оттенок раздражения из-за того, что она могла подумать, что он готов быть таким холодным с ней. Он был слегка раздражен тем, что она все еще не совсем понимала его.

Раздражение несколько поутихло, когда она энергично ответила на его поцелуй, сильнее прижимаясь к нему, насколько позволяло их положение.

Ну и что с того, что она неправильно его поняла? Если бы она совсем не заботилась о нем, проявила бы она такие чувства по отношению к его действиям?

— Дыши, дыши.

Цзян Яо, наконец, освободили почти через десять минут. Она откинулась на спинку сиденья, ее лицо покраснело, она слегка задыхалась. Голова девушки слегка кружилась от недостатка кислорода. Зная, что она была очень зависима и крайне неохотно заканчивала поцелуй, Цзян Яо подавила желание посмотреть на мужа.

— В будущем не переусердствуй — сказал Лу Синчжи, не двигаясь с места, чтобы немедленно продолжить свой путь. Одной рукой он опирался на окно, в то время как другой крепко сжимал мягкую ладонь Цзян Яо. 

— Это повлияло бы на имидж взвода, если бы человека в военной форме видели обнимающимся и целующимся в таком общественном месте.

Цзян Яо промурлыкала что-то в ответ, наконец поняв значение слов, которые он сказал о том, что он носит форму.

Скорее, вместо того, чтобы быть холодным, это было полной противоположностью.

— Как долго ты ждал? — спросила Цзян Яо после долгих попыток обрести голос. Она подняла свободную руку, чтобы погладить его униформу. — На ощупь ты холодный, как лед.

— Я только что приехал. 

Небрежно сказал Лу Синчжи, как будто это было неважно. 

— Может, нам стоит съездить в город, чтобы купить тебе пальто, прежде чем мы вернемся во взвод.

Цзян Яо закатила глаза на его вопрос. 

— Не слишком ли поздно для тебя спрашивать об этом сейчас?

Лу Синчжи фыркнул, не сказав, что вопрос уже вертелся у него на языке в тот момент, когда он увидел, во что она была одета. Однако он не смог устоять перед желанием как можно скорее сесть в машину, чтобы найти более укромное место и должным образом поприветствовать ее поцелуем, прежде чем заняться делами.

К счастью, Цзян Яо не знала о мыслях, которые крутились в голове Лу Синчжи, когда она указала на багаж, который был брошен на заднее сиденье. 

— Я упаковала два теплых пальто, так как ты сказал, что погода в Цзиньдо намного холоднее, чем в Наньцзяне.

— Взвод расположен в горах, где температура еще ниже. Сначала тебе следует надеть пальто, — сказал Лу Синчжи, кивнув головой.

Не дожидаясь ответа от Цзян Яо, он протянул руку к заднему сиденью и потащил ее багаж вперед, вытаскивая пальто. Он сам накинул пальто на ее тело, убедившись, что оно надето должным образом, прежде чем изобразить удовлетворенное выражение.

Он тихо вздохнул, когда его взгляд упал на ее слегка припухшие губы, сдерживая себя, но все еще продвигаясь вперед, нежно целуя ее в губы и лоб, чего было достаточно на данный момент, прежде чем, наконец, смог оторваться от нее, чтобы продолжить их путешествие.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1559652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь