Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 76. Решение Лу Юйцин.

Когда они поехали в округ за покупками, Цзян Яо не ожидала, что увидит Лу Юйцин, сидящую в одиночестве в кафе рядом с книжным магазином. Девушка выглядела так, как будто ее душа покинула тело, когда она тупо смотрела на открытое пространство.

Цзян Яо подтолкнула локтем брата и сказала:

— Эй, иди вперед, или сначала вернись домой с моими вещами. Я хочу пойти и встретиться с сестрой Юйцин. — без дальнейших объяснений она толкнула дверь кофейни. Сделав шаг вперед, она остановилась и повернулась к Цзян Лэю. — На случай, если моя свекровь спросит, где я нахожусь, просто скажи ей, что я столкнулась с Юйцин и осталась с ней.

Затем Цзян Яо вошла и спокойно встала рядом с золовкой. Она наклонилась и мягко сказала:

— Сестра, это я!

Лу Юйцин была немного заторможена. Девушка медленно подняла голову, чтобы ответить на приветствие. Однако, как только Лу Юйцин поняла, что это Цзян Яо, она резко поднялась на ноги, и обняв невестку, громко закричала, положив голову на ее плечо.

— Сяо Яо, что мне делать? Скажи мне, что мне делать? — Лу Юйцин не выдержала и отчаянно завыла. Ей не перед кем было выразить свое разочарование. Она не осмеливалась рассказать об этом родителям, опасаясь, что они будут беспокоиться о ней. А ее родственники со стороны мужа были еще хуже.

— Юйцин, что происходит? — Цзян Яо немного растерялась, когда девушка крепко обняла ее, ее руки повисли вдоль тела, и она не знала, куда их деть. В конце концов, она мягко похлопала Юйцин по плечу, предлагая ей утешение самым примитивным способом.

— Я наняла частного детектива, чтобы следить за ним. И узнала, что часто, когда он говорил мне, что должен работать сверхурочно, он на самом деле был в доме той женщины! А я, глупая, ждала его до полуночи, как идиотка! Я даже готовила ему ужин! Он каждый раз возвращался домой с радостной и счастливой улыбкой, но на самом деле он только что был в объятиях другой женщины! Чжао Чжуанцзун, что за мразь! Как он мог?! Как он мог так поступить со мной?! — взвыла Лу Юйцин, убитая горем.

— Вчера я ездила с ним к его родственникам. Его мать снова заговорила о ребенке. Этот ублюдок сказал, что у него все спланировано. Будто бы он спросил кого-то об усыновлении и результаты будут готовы менее чем через два месяца. И знаешь, что? Моя свекровь согласилась! Меньше, чем через два месяца, это примерно тот срок, когда моя помощница должна родить! Неужели он собирается забрать домой ребенка, которого родил от другой женщины, и ждать, что я, как полная идиотка, помогу ему вырастить сына? Почему существуют такие жестокие люди? Разве я его чем-то обидела? Почему он так поступает со мной? Почему?

Чем больше Лу Юйцин говорила, тем печальней она становилась.

— Очевидно, его семья знала об этом с самого начала. Они все были в этом замешаны. Возможно, они уже в курсе, что та женщина носит сына. Я подозреваю, что то, что он привел меня вчера к родственникам, на самом деле является приманкой, шоу, где они намеренно разыграли пьесу с усыновлением, и я была главным зрителем. Они, вероятно, надеялись, что я буду заботиться и воспитывать маленького ублюдка для них. Но факт в том, что этот ребенок не имеет ко мне никакого отношения! Какое место я занимаю в семье Чжао? По их мнению я - рабыня? Или няня? Или, возможно, они действительно думают, что я легкая мишень?

— Юйцин, Чжао Чжуанцзун - абсолютная мразь, — взволнованно выругалась Цзян Яо. — Он не стоит твоих слез и печали.

— Сяо Яо, мне жаль себя. Как ты думаешь, что мне делать? Стоит ли мне разводиться? Если я это сделаю, мечта проклятой пары быть вместе сбудется, не так ли? Эта женщина сможет официально прийти и занять мое место, верно? Это несправедливо! Это так несправедливо!

Все лицо Лу Юйцин было залито слезами. Это было опустошительное зрелище - видеть, как такая сильная и гордая женщина рыдает от отчаяния.

— Юйцин, подумай об этом. Если ты не бросишь его, то на самом деле навредишь только себе, разве я не права? Почему ты хочешь сделать свою жизнь несчастной и жалкой? Неужели ты действительно думаешь, что оставаться с ним и притворяться, будто ничего не знаешь — это хороший способ показать свой боевой дух? Ты не хочешь, чтобы они победили? Если так, то я должна признать, что очень разочарована в тебе. Ты на самом деле отказываешься от молодости, своего времени и, самое главное, своей жизни. Юйцин, ты такая замечательная женщина. Без Чжао Чжуанцзуна есть много людей, которые стоят твоих усилий, — убеждала Цзян Яо.

КОММЕНТАРИЙ АВТОРА:

Она знала, что это нормально для людей - не сдаваться, потому что в глубине души они считали это шагом к капитуляции.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1198192

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь