Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 6. Глава 21

Часть 6. Глава 21: Лаять не на то дерево — в который раз посчитать собственную ловушку смешной.

«Ты откровенен, хахаха», - сказал премьер-министр. «Но не льсти мне. Я просто высказал своё мнение. Шэнь Ижэнь была тем, кто разбирался во всех деталях. Его Высочество очень проницательный, ты знаешь? В настоящее время только Великая Принцесса успешно получила такой важный императорский указ; Зелёный Принц и Выдающаяся Супруга ещё не повторили её успех. Даже Её Высочество не смогла попросить его. Я должен отдать должное Ижэнь.»

Я согласился. Я чувствовал, что премьер-министр сотрудничал по этому вопросу. Насколько мне известно, именно он вдохновил босса Шэнь попросить принять участие в турнире по императорским боевым искусствам. Учитывая, что он согласился помочь, всё можно разумно объяснить.

Говоря так, как будто он был хорошо проинформирован, премьер-министр добавил: «Не имеет большого значения, даже если это раскроется. Поскольку ты уже знаешь, всё очевидно; нет смысла скрывать это от тебя. Его Высочеству нравится талант Молодого Су и Молодого Тана. Их выступления на турнире покорили его. В императорском дворе всегда хватало подобных талантов. Возможно, ты не в курсе, но после того, как Ижэнь и Его Высочество достигли соглашения, Его Высочество послал команду, чтобы следить за этими двумя с целью выяснить их потенциал».

«Вы имеете в виду несколько новых парней, которые присоединились к Лю Шань Мэню, правильно?»

«О? Ты узнал Ло Хуайаня?» спросил премьер-министр, сделав мне комплимент взглядом. «Я впечатлён. Они элиты среди свиты Его Высочества, но ты видел их?»

«Очевидно. Я даже преподал им урок. Ло Хуайань начал вести себя так, как будто он управлял этим местом и вёл себя так, как будто завтра никогда не наступит, как только он присоединился. Как можно промолчать?»

«Что Его Высочество узнал после длительного наблюдения?»

Премьер-министр улыбнулся: «Довольно хорошая сделка. Молодой Су молод и не очень разбирается в боевых искусствах. Тем не менее, он волшебным образом привлёк внимание и охотно пошёл на встречу. Ты должен знать, что мужчины и женщины - независимо от возраста в том числе и в императорском дворце — ходили с ума по нему за считанные месяцы».

«Вы имеете в виду скрытную Ассоциацию Поддержки Су Сяо? Они представляют собой угрожающий синдикат. Я вижу, что горничные во дворце используют секретные коды, чтобы обмениваться его фото каждый раз, когда я нахожусь во дворце. Процедура выглядит такой же сложной, как торговля военными секретами; это меня бесит.»

«Да. Да. Эта особенность Молодого Су может представить Лю Шань Мэнь и имидж императорского двора в позитивном свете. Каковы шансы, что ты когда-нибудь найдёшь кого-то с таким качеством? Что касается Тан Е, он гений боевых искусств. Я никогда не встречал никого с таким талантом в боевых искусствах, уровнем улучшения и потенциалом, и я уверен в своём мнении о Тан Е. Через десять лет он будет выделяться среди Семнадцати Скрытых Драконов. Если ему повезёт, он сможет даже достичь вершины. Соответственно, Его Высочество ценит его больше всего из вас троих. Он хочет превратить его в одного из Основной Тройки. И Его Высочество, и я ценим молодой возраст, который является самым важный фактор. Тан Е - восемнадцать. Су Сяо - всего пятнадцать. Нет лучшего времени, чем сейчас, чтобы развивать свой талант. Они почти наверняка поднимутся по служебной лестнице».

«И именно поэтому их отправили по разным отделам?»

«Почему ты спрашиваешь то, что ты уже знаешь? Ижэнь обладает хорошим характером и умением развивать таланты. У неё может не хватить времени. Не говоря уже о том, что эти двое - надежда Лю Шань Мэня. Ясно, почему Его Высочество хочет лично обучать их, это потому, что они будут ему благодарны в будущем».

«Это то, что сказал Его Высочество?»

«Это было предположение».

Премьер-министр и я переглянулись. В атмосфере было ощущение хитрости. Мы засмеялись. Затем я сказал: «Их слабости также очевидны. Это объясняет, почему Его Высочество немедленно отправил их в Министерство Персонала и Министерство Юстиции».

«Молодой Су чист, добр и обладает сильным чувством справедливости. Это положительно; однако его мотивация - это преимущественно эмоции и сочувствие. В будущем это пойдёт ему на пользу и, возможно, станет его фатальной слабостью. Секретарь Ли судит других, основываясь на законе и абсолютно беспристрастно. Он единственным, через кого Молодой Су сможет узнать, насколько жесток взрослый мир.»

«Тан Е увлекается боевыми искусствами; я слышал, что его увлечение было связано с его семейным прошлым, но давайте пока отбросим это. Я слышал, что он был известной фигурой на Севере. Он обладает склонностью к боевым искусствам и учится этому удивительно быстро. Излишне говорить, что он очень опытный. Он наиболее известен тем, что ищет людей, которые будут сражаться три дня подряд, бросая вызов школам боевых искусств в Наньцзине. Он может выглядеть терпеливым, но он импульсивен. Если он продолжит в том же духе, он сам себя уничтожит в императорском дворе. Ему нужно научиться терпению и быть осторожным с секретарём Чжаном».

Я выпил немного вина и молча опустил голову. Премьер-министр посмотрел на меня и улыбнулся: «Ты также был под наблюдением в течение некоторого времени, но ничего примечательного не было замечено. Если ты не ешь или не спишь, ты просто болтаешь. О, ты ещё флиртуешь с девочками. Я слышал, что ты часто бываешь в Саду Небесного Аромата, верно? Ты, по сути, воплощение недостатков. При этом ни один из твоих недостатков не является фатальным. У тебя есть свои достоинства. Строго говоря, они не стоят времени и усилий Его Высочества. В конце концов, однако, ты можешь понять детали, которые пропустят другие. Я должен похвалить Ижэнь за то, что она заметила это.»

«Его Высочество и Ижэнь сказали, что ты очень необычный человек. Когда они с тобой, они чувствуют защиту. Они забывают разницу в статусе, не осознавая этого, и говорят с тобой так, как будто они равны в статусе или как будто вы друзья ... Я стал свидетелем этого сегодня. Ты действительно уникален, молодой Мин.»

Я улыбнулся: «Если вы будете так говорить, они меня обезглавят, премьер-министр. Люди ошибаются, я должен вам много денег».

«Хахаха, ты будешь отрицать, что ты не уникален после того, как сказал это? Даже если другие не проявляют ко мне такого уважения, как к Янь Бэйю, но они всё равно вежливы. Я не наделён поразительной внешностью, но перед его статусом премьер-министра многие становятся на колени. Кто может так непринужденно болтать и смеяться с лидером вассалов императорского двора? Это само по себе достойно похвалы».

Я снова засмеялся и выпил с премьер-министром. Мы пока не касались моей личности. Не было никаких сомнений, что премьер-министр проявил ко мне интерес. Возможно, он планировал покопаться в моем профиле, насколько я знал. Я не волновался, так как он, как и Тан Е, был типом, которые игнорировали банальные дела. Если он — гипотетически - узнал о моей истинной личности, я сомневаюсь, что он упомянул бы это по собственному желанию.

Выпив ещё немного я спросил: «Теперь ваша очередь, премьер-министр. Над каким делом мы работаем?»

«О, дело? Его Высочество поручил нам это. Это очень важное дело. Это дело для твоего испытания».

Я взял лист и прочитал. Я спросил: «Поскольку вы уже знали об этом, я предполагаю, что у вас должна быть какая-то информация».

«Ха-ха, умный, не так ли? Как ты узнал?»

Я быстро налил премьер-министру: «После ухода из дворца вы даже ничего не прочитали, но сказали, что дело важное. Я не думаю, что нужно что-то объяснять».

«Неплохо. Неплохо», - прокомментировал премьер-министр, допивая напиток, который я налил. Улыбаясь, он сказал: «Это не второстепенная проблема. Это связано с недавним инцидентом в императорском дворце. Это не серьёзный случай. Говорят, что это вызвало головную боль у Его Высочества. Реши это, и получишь много прибыли.»

Я быстро налил премьер-министру ещё: «У вас есть какие-нибудь советы?»

«Да,» ответил премьер-министр, выпивая. «Свита Его Высочества занималась этим делом, и они нашли некоторые подсказки. Они посчитали бизнесмена по имени Лу Шанфэй очень подозрительным».

«Лу Шанфэй…» Я повторил имя, но не нашёл никаких подсказок. Я спросил: «Вы случайно не знаете его, премьер-министр?»

Премьер-министр схватил свою чашку. Он сказал серьёзно: «Он окутан тайной; я тоже мало что знаю. Всё, что я знаю, это то, что он является жителем Деревне Рок Риверсайд Булл в городе Цзыцзинь, уезда Фэннин, Наньцзин. Родился 9 апреля, во второй год правления Дачэна. Он родился в доме своей второй тёти на востоке деревни. Он начинал с нуля и начинал с шёлкового бизнеса. Со временем он открыл несколько магазинов шёлка. Несколько лет назад он приобрёл известность за своё богатство в Цзяннане. Он открывал филиал за филиалом. Самый новый — на Улице Красной Птицы, он открыл его в прошлом году. За последние полгода не было никаких известий о нём. Кроме этого ... * вздох * ... я больше ничего о нём не знаю.»

«Он ваш внебрачный сын, не так ли?!»

«Откуда, чёрт возьми, ты знаешь, где находится его старый дом, где он родился и где он работал?!! Кроме того, ты знаешь всё, не так ли? Ты рассказываешь выборочно? Ты знаешь всю его жизнь, как будто она твоя. Ты не знаете только того, что я хочу знать. Это называется не совпадение; это - ерунда!!»

«Ответственный за это дело скоро будет здесь, он встретиться с тобой. Человек будет в белой одежде и с белым веером. Ты должен быть радушным. Моя жена уже забеспокоилась, потому что меня нет дома так долго, я пойду. Я оплачу счёт.»

Я снова спросил, но премьер уже подошёл к владельцу.

Я решил узнать это сам. В противном случае заслуга будет на моя. Плюс, я только что хорошо поел, так что проблем больше не было.

Премьер-министр погладил бороду: «Босс, запиши его на мой счёт».

Босс: «Не могу».

«…» Премьер-министр оглянулся и улыбнулся мне.

«...»

«Ублюдок, я попался на это!!»

Старый премьер-министр сбежал вниз, прежде чем я смог даже начать преследовать его.

«Подожди! Подожди! У меня не хватит денег!»

Кто-то вдруг сказал сзади: «Куда ушёл человек, который сидел с мистером Ли за столом двадцать четыре Секции Сюань?»

«Хм? Вот дерьмо! Спаситель! У моего брата, наверное, есть эти деньги!»

«Сюда! Сюда! Сюда, приятель!»

Я обернулся. Белая одежда? Есть. Белый веер? Есть. Она посмотрела на меня. Когда я увидел её лицо, я догадался, на какое дело назначил меня Его Высочество. Она была очаровательна, у неё было лицо в форме дыни, ослепительные глаза, волосы, как у мужчины, а губы были чувственно влажными. Эти мягкие и широкие изгибы на её стройном теле были привлекательны. Ни один мужчина не смог бы удержаться от любования её красотой. Назовите хоть одну женщину, которая может выглядеть так очаровательно, кроме главного управляющего Байя.

«Ты?» удивилась Бай Лянь. Она посмотрела на босса. С презрением взглянув на меня она сказала: «И… ты пытаешься поесть и сбежать?»

«Ты старый пердун! Ты же не собирался мне мстить?! Ты сказал главному управляющему Бай прийти и расплатиться, потому что знал, что она меня ненавидит?!! Эй! Верни свою задницу сюда и исправь эту ситуацию!!»

http://tl.rulate.ru/book/4074/516975

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь