Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 5. Глава 61

Часть 5. Глава 61: Проскакать тысячу миль - древняя книга

Хунцзю всё ещё чувствовал себя неуверенно. Он осмотрелся и случайно увидел принцессу Цзинъань, которая заметила его взгляд и, таким образом, посмотрела ему в глаза. В тот момент, когда они посмотрели друг другу в глаза, Цзинъань слегка очаровательно улыбнулась, эта улыбка явно предназначалась для Хунцзю, она почти пленила его душу.

Хунцзю инстинктивно покачал головой и мысленно ударил себя. «Чёрт. Чёрт, почему её улыбка выглядит так мило? Не говорите мне, что она влюблена в меня! Разве она не замужем? Мне капец. Мне капец. Я не мог устоять перед её очарованием! Подождите! Я же в маскировке. Она что-то уловила? Посмотрите на эту красотку. Как моя маскировка могла быть раскрыта?»

«Пожалуйста, проверьте это, Ваше Высочество!» воскликнул Цзинь Вансунь. Он был легкомысленным и улыбался.

«Это редкий предмет. Он был доставлен из очень далекого места. Очень редко можно найти его на Центральной Равнине», - сообщил Цзинь Вансунь, не забывая бросать на Тана Е оскорбительный взгляд. «Это великолепный предмет, который другие не смогут найти».

Тан Е и Хунцзю начали терять контроль над своими эмоциями. «Наш предмет очень редок, слишком… слишком редок и слишком великолепен, на самом деле… он настолько великолепен, что мне плохо…»

Император схватил предмет, представленный Цзинь Вансуном, и щелкнул языком. «Действительно, такого я никогда раньше не видел. Могу я спросить, что это? Этот предмет очень редок и ценен?»

Старый премьер-министр и инспектор шептались друг с другом и продолжали обмениваться мнениями. Казалось, они были в дилемме и не были убеждены в подлинности предмета. Честно говоря, не только Император думал, что Цзинь Вансунь выиграет раунд без каких-либо проблем. Все присутствовавшие члены королевской семьи и премьер-министр, который надеялся, что победит Мин Фэйчжэнь, верили, что Цзинь Вансунь выиграет этот раунд.

Обладая богатством и влиянием, Золотая и Серебряная Секта всегда обладала бесчисленными редкими и драгоценными предметами. Таким образом, у Цзинь Вансуня было несправедливое преимущество. У Золотой и Серебряной Секты было преимущество, даже не считая скрытые предметы. Тот факт, что Золотая и Серебряная Секта появилась как бизнес, чье влияние распространялось на все уголки Королевства - и даже дальше на юг - до границы - было фактором, который убедил всех, что Цзинь Вансунь, несомненно, победит. Не было логической причины полагать, что они не смогут принести Императору лучшую вещь, если Цзинь Вансунь даст команду.

Что касается транспорта, то конь, которого Цзинь Вансунь привёл в столицу, продемонстрировал, насколько удивительными могут быть его лошади. В конце концов, Золотая и Серебряная Секта определенно не испытывает недостаток в качественных лошадях или наездниках. Если позволит время, они смогут принести нужную вещь, независимо от того, насколько далеко она будет. Можно предположить, что у Мин Фэйчжэна не было никакой надежды на этот раунд.

Несмотря на то, что премьер-министр мысленно подготовился к поражению, он был взволнован появлением этого предмета…

После долгого разговора с инспектором они наконец доложили Императору. «Ваше Высочество, после продолжительной дискуссии с инспектором Ли, мы оба пришли к выводу, что этот предмет из от Королевства Личжэ.»

Это было неожиданно для Императора. «Королевство Личжэ?! К-Как ...?»

Все, включая Хунцзю и Тан Е, которые смотрели друг на друга, были шокированы этой новостью.

Личжэ был одним из семи королевств на Западе. Нынешняя династия была открыта для торговли, но, тем не менее, это не изменило того факта, что расстояние от семи Королевств на Западе было за тысячи миль от Наньцзина, поэтому было удивительно слышать, что оно прибыло в Наньцзин вовремя. Прошло всего десять дней с момента объявления выборов фумы; это не имело смысла, Цзинь Вансунь не мог получить предмет от Королевства Личжэ.

Королевство Личжэ было расположено на расстоянии более шести тысяч миль от Наньцзина. Даже с богатством и влиянием Золотой и Серебряной Секты, вероятно, потребовалось бы десять дней, чтобы добраться до Королевства Личжэ из Наньцзина. Даже если бы они использовали своих лошадей, которые могли пробежать тысячу миль в день, день и ночь меняя их на каждой остановке. Ему пришлось бы преодолевать тысячу миль в день, чтобы прибыть сюда за шесть дней.

Лошадь, которая могла пробежать тысячу миль в день, - всего лишь культурное название.(прим: так называли лошадей, которые могут преодолевать длинные дистанции.) Даже самые лучшие лошади могли проскакать тысячу миль днём и ещё восемь сотен ночью. Лошадь, которая могла проскакать пятьсот миль за ночь, считалась лучшей из лучших. К тому же, лошадь не могла поддерживать максимальную скорость весь путь. Судя по средним показателям, она всё равно не сможет скакать на одной скорости целый день и ночь. Императорскому двору нужно было продолжать менять лошадей, чтобы доставлять срочные сообщения в радиусе восьмисот миль. Цзинь Вансунь не мог взять предмет из Королевства Личжэ и привести его сюда за десять дней.

Хунцзю не ожидал, что Цзинь Вансунь будет способен на этот подвиг. От изумления у него пересохло в горле. Он взял горшок с вином и оглянулся, чтобы никто не смотрел в его сторону, а затем выпил из него, пытаясь придумать ответный план.

Император тоже нахмурился. Он поставил под сомнение подлинность предмета Цзинь Вансуня. «Вансунь… Тысяча миль - это испытание терпения и искренности. Даже если ты лично не можешь отправится за предметом, ты должен отправить кого-то, чтобы получить его. А если ты покупаешь его, ты должен покупать подлинный продукт».

Цзинь Вансунь улыбнулся. Он, казалось, бросил взгляд на принцессу Цзинъань. Он хвалил её про себя. «Её Высочество действительно чиста и красноречива. Какая это фантастическая идея».

«Ваше Высочество, вам не нужно беспокоиться, потому что я лично послал человека купить этот предмет», спокойно ответил Цзинь Вансунь. Медленно и спокойно, он уточнил: «Я сначала послал голубя, чтобы доставить сообщение, и изменял голубей по пути к бизнес-филиалу Золотой и Серебряной секты на Дальнем Западе. Я заставил их доставить предмет из Королевства Личжэ верхом на лошади. Поэтому я сократил время поездки в одну сторону, что позволило вовремя доставить предмет в Наньцзин».

«Превосходно. Превосходно», похвалил Император. Радостным тоном он спросил: «Ты заслужил свою репутацию самого молодого лидера Семи Белых Принцев Чемпионов. Это была блестящая стратегия. С учетом сказанного, почему ты не купил что-то непосредственно у западной границы? Разве это не сэкономило бы ваше время?»

С серьёзным выражением Цзинь Вансунь пояснил: «Именно потому, что я искренне люблю Её Высочество. Если бы предмет не был из Королевства Личжэ, как он мог бы стать редким предметом? Эта древняя книга описывает религию Королевства Личжэ, которая процветает там больше всего»Министр, вы можете подтвердить правдивость моего заявления?»

«Ваше Высочество, я путешествовал по всем странам в молодости и раньше ездил в Личжэ», - ответил старый премьер-министр, сложив руки перед собой. «Я тщательно оценил книгу. Действительно, книга из Королевства Личжэ. Бумага, текст и обложка оформлены в стиле Личжэ».

«Ох» ответил Император. Затем Император пролистал книгу. Он увидел только изображения и трудный для понимания текст, он не понимал ничего. Таким образом, он почесал голову. «Этот предмет такой редкий? О чём идёт речь?»

«Я тоже не понимает этого. Хотя книга, на самом деле, из Личжэ, она не кажется древней», - ответил премьер-министр.

«Как это не древняя книга?» спросил Цзинь Вансунь, злым голосом. В конце концов, он потратил много усилий, чтобы принести книгу из королевства Личжэ. Он возмущался: «Премьер-министр, вы не должны пытаться подделать сенсацию. Эта книга - самая популярная древняя религиозная книга Королевства Личжэ».

«Тогда, могу ли я спросить, вы понимаете текст внутри, Патриарх Цзинь?»

«Хммм. Премьер-министр, я прошу, чтобы вы не пытались отвлечь внимание. Я из Центральной Равнины; как я могу понять этот текст?»

«Я подумал об этом. Если бы вы могли, вы бы не стали так радостно представлять это Его Высочеству».

Премьер-министр посмотрел на маленькую книгу, которая уже пожелтела. Он сделал всё возможное, чтобы сдержать смех и после долгой борьбы с эмоциями вздохнул. «Мне не нужно говорить о тексте. Если вы прочитаете заголовок в обратном направлении, то получится: «Лорд Сань Шэнь X Симэнь Чуйдэн - Следующая глава». Что касается содержания… извините, но моих поверхностных знаний не достаточно, чтобы понять это.»

«Лорд Сань Шэнь Х Симэнь Чуйдэн ...? Что это значит, а?! Боже!» воскликнул император, он швырнул её, как будто она загорелась. «Цзинь Вансунь, что ты мне показываешь в канун Нового года?! Мне было интересно, почему здесь так много рисунков двух мужчин, обнимающих друг друга!»

Цзинь Вансунь быстро уклонился от книги, когда она приблизилась к его голове.

«Это не так! Ваше Высочество, я этого не знал!»

Хунцзю, который подло пьянствовал в это время, захотел вмешаться. К сожалению, он подавился вином. Его лицо было красным; он заикался: «Я, я, я… я!»

Цзинь Вансунь, который уже был раздражен, обернулся и закричал: «Ты что?»

* Пфффф! *

Хунцзю выплюнул глоток вина на лицо Цзинь Вансуня ...

Когда все вышло из-под контроля, Тан Е быстро вмешался: «Второй брат Хун, что именно ты хочешь сказать?»

Хунцзю продолжал кашлять и тереть свою грудь. В конце концов он вынул маленькую книгу после долгих усилий. Задыхаясь, он сказал: «Я… я… я… у меня есть предыдущая глава…»

«...»

http://tl.rulate.ru/book/4074/444571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь