Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 4. Глава 25

Часть 4, Глава 25: Три индейца

Принцессу Хунчжуан схватили и привезли в неизвестное место группа хамоватых мужчин. Ее красивое белоснежное лицо было закрыто черной тканью, но без какого-либо вреда для неё. Ее саблю тоже забрали.

Большому мужчине было приказано наблюдать за ней сзади, чтобы она не сбежала.

Женщина перед ним была высокой. Ее эротические бедра выглядели мягкими и создавали впечатление, будто они были наполнены соблазнительной маной. Ее ноги казались длиннее, чем ноги любой другой женщины, которую он видел. Грушевидная грудь подпрыгивала на ходу, что хотелось укусить её. Он сглотнул слюну и сделал все возможное, чтобы очистить свой разум и подавить желание подойти к ней и ущипнуть ее за ягодицы.

«Куда, черт возьми, ты смотришь? Подними глаза, ты же не видишь, куда идти».

После того, как лидер сделал ему выговор, большой мужчина перестал пялится на неё, хотя и очень неохотно.

«Большой Бро, я ... я не смотрел».

«Чушь! Если бы твои глаза были твоими руками, задница девушки уже бы опухла от прикосновений!» Лидер упрекнул его. Однако после всех этих разговоров лидер подкрался к принцессе и понюхал. У неё был пленительный запах.

Он единственный, кто мог держать себя в руках. Остальные же сдерживались из-за его приказа, и он единственный, кто видел её сзади.

Поэтому, у него было очень четкое представление. Кроме ее длинных и стройных ног, у нее были пышные груди. Сначала ему было их плохо видно из-за одежды. Только когда он встал на ее сторону, он заметил, что они напоминают сугроб. Ее грудь была такой большой и поразительной, что у него пересохло во рту от общей картины её тела.

Банда Злых Бандитов, изначально, не знала, что они похитят такую красоту. Подчиненные бандита по прозвищу «Злой бандит» имели более двухсот причин на невоздержание. Но на этой миссии они не могли её трогать.

Увидев ее внешность, он уже не мог её отпустить. Приказ: не причинить ей никакого вреда и задержать её на некоторое время. План лидера: дождаться, когда пройдет «некоторое время», прийти, получить деньги и завершить миссию. К тому времени он и Ли Хунчжуан станут незнакомцами.

Для него было обычным явлением похищать мужчин и женщин. Это считалось нормой, если он похитил только женщину и пощадил её семью, то он не нарушил правила кулачного мира.

В настоящее время они направляются к складу в районе Яркого Переулка. Лидер банды сглотнул слюну и отпустил греховные руки, которые тянулись к этим круглым дынькам. Ожидание момента благословения раздражало его.

Он совершенно не обращал внимания на то, что он может попрощаться с жизнью.

Если бы он действительно осмелился дотронуться до неё, его извращенная голова покатилась бы по земле, прежде чем он смог бы отойти от неё на три дюйма.

Ли Хунчжуан, которая молча шла вслед за ними, всё ещё могла сопротивляться. Её насильственное намерение всё росло и росло. Она пошла за ними, и просто поддалась им.

Ли Хунчжуан столкнулся с этими парнями, которые называют себя Бандой Злых Бандитов, сразу после расставания с Мин Фэйчжэнем. Она не стала с ними драться. Она просто поговорила с ними, очень спокойно, а потом пошла с ними. Ее план: пойти за ними в их логово и словить их всех и сразу.

Слуга семьи Цзинь Вансуня знал, что принцесса была очень опытная. Но он долгое время был в Золотой и Серебряной Секте. Он считал ее обычной дочерью какой-то высокопоставленного чиновника или известной секты. Он считал ее похожей на Цзинь Вансуня.

Если бы Цзинь Вансунь столкнулся с подобным, он преподал бы им урок. Он бы полностью уничтожил их.

Но он не знал, что Ли Хунчжуан ненавидела зло вдвойне.

Принцесса Хунчжуан отличается от своих братьев и сестер. Она не терпит зло, особенно от тех, кто знает боевые искусства.

Она долгое время была в кулачном мире; поэтому она слышала о банде злых бандитов и знала, что они были злодеями, которые похищали мужчин и женщин вокруг столицы. Однако никто не смог получить точную информацию о них, поскольку их личности всегда были тайной.

Город Наньцзин считается частью Цзяннаня, и находится под секретным наблюдением Семи Белых Принцев-Чемпионов. Кроме того, здесь находится Императорский город, поэтому он всегда был мирным местом.

Просто только созревшую банду злых бандитов не волновал мир.

Маленькие банды очень жадные. У них всего от тридцати до пятидесяти человек. Зачастую их даже можно считать простой кучкой молодежи, у которой кипит кровь.

Грубо говоря, их даже не считают людьми в кулачном мире.

Семь Белых Принцев-Чемпионов не будут обращать внимание на таких мелких людишек.

Ли Хунчжуан хотела использовать эту возможность, чтобы узнать их местонахождение и расправится с ними ради народа.

Когда они добрались до места назначения, Ли Хунчжуан расположилась сбоку.

Лидер собрал своих подчиненных, чтобы поговорить с ними.

«Наши доходы за месяц снова упали. Лидер, мы будем снова красть кого-то?»

«Такой, как ты, действительно, сделал бы что-то такое жалкое. Если у нас нет денег, нужно ограбить деревню за городом; особенно пожилых людей. Они копили целую жизнь. Они же обидятся, если мы их не потратим?»

«Т-ты думаешь, что это хорошая идея? Лю Шань Мэнь недавно превратили Столицу в главу, вот почему в прошлый раз мы ...»

«Чего, черт возьми, ты боишься?! Если что-то случится, нас прикроет помощник министра. Мы работаем на него, так чего бояться?» Лидер внезапно извращенно улыбнулся: «Помнишь девушек, которых мы продали борделю? Не говори мне, что ты уже забыл. Хе-хе».

«Значит, ты поступаешь так нагло только потому, что у есть помощник министра?» Спокойная, как вода, красотка, внезапно заговорила.

«Мне очень любопытно, кто попросил вас разделить меня с моим другом».

Черная ткань на голове внезапно разорвалась на две части. Естественно, она упала на землю. Как будто острое лезвие разрезало её.

Лидер в панике вскочил на ноги: «Сука притворялась!»

Он просмотрел на ее красивое лицо. Увидев ее лицо, он приказал: «Поймайте ее живьем! Я собираюсь трахнуть ее прямо здесь!»

Ли Хунчжуан нахмурилась и схватила деревянную палку, не подумав. После этого она ничего не сказала.

Борьба длилась недолго.

Слуга Цзинь Вансуня недооценил ее, она намного сильнее, чем он думал.

Бесполезные мешки с мусором не устояли против принцессы и получаса. Принцессе даже не нужно было использовать саблю, она избивала их одной деревянной палкой.

Они были избиты без возможности сопротивления.

Избив их, она отбросила палку. В любом случае, ее лучший друг был занят тем же, поэтому она подумала, что он должен быть ей за это благодарен. Однако, как только она покинула склад, чтобы позвать полицейских, она почувствовала внезапный порыв ветра сзади.

Она не смогла вовремя повернуть голову, поэтому быстро переместилась в сторону, чтобы уклониться. В панике она заметила трех человек.

Один из них был тем, кто напал на нее.

Он нанес ей удар ладонью.

Она почувствовала, как сильный ветер пронзает ее белоснежную шею, создавая жжение на ее коже.

Она поняла, что он сильный враг. Она сказала: «Удар Металлической Ладонью Шаолиня!»

Справа и слева она была атакована ногами. Это было очень похоже на атаку змеи. Это техника – Передние Удары Ветряного Змея Куньлуня.

Ещё один человек стоял подальше. Он не подходил; он просто смотрел с холодным взглядом. Левой рукой он рисовал круг на правой руке и что-то повторял.

Прислушавшись, принцесса поняла, что он повторяет проклятие.

«Он рисует круг, чтобы наслать на меня проклятье? Откуда взялись эти трое, которые знают три разных стиля?»

Принцесса знала, что она не может продолжать отбиваться, поэтому она направила энергию в свою ладонь и сосредоточила свою ци в одной руке.

Она заставила их отступить невероятно мощным ударом. Только тогда она смогла их разглядеть.

У них была темная кожа и бородка. На них была красная одежда и круглая шляпа.

Это были три индейца. Она воскликнула: «Какого черта?!!»

http://tl.rulate.ru/book/4074/312352

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь