Готовый перевод Retired life of the Martial King / Martial King’s Retired Life / Жизнь боевого короля на пенсии: Книга 8. Глава 48

Предположительно. Невероятные совпадения.

Десять лет назад на горе Эмэй.

“Уже поздно, - весело крикнул Мин Фэйчжэнь. “Вот и весь сегодняшний урок. Попробуй ударить меня ножом, чтобы проверить, хватит ли у тебя сил.”

Стоическая пятнадцатилетняя красавица уже несколько раз ударила так быстро, как только могла, но Мин Фэйчжэнь использовала стиль, которого она никогда раньше не видела, чтобы быстро обезоружить ее. Несмотря на то, что он уже много раз обезоруживал ее до этого, она не теряла присутствия духа, приходя в себя почти сразу. Каждый рывок, который она делала, был чистым и целеустремленным, как будто усталость была понятием, которое не относилось к ней.

Хотя Мин Фэйчжэнь неохотно взялся за эту задачу после того, как его Шифу свалил эту работу на него, он постепенно становился счастлив спарринговать с ней, потому что восхищался ее духом. Мин Фэйчжэнь не придерживался структурированной учебной программы, но она искренне впитывала все, чему он учил, и вставала восемь раз, если падала семь.

Хотя Мин Сувэнь была довольно похожа на эту девушку, в том, что они обе были упрямы, эта молодая девушка не ссорилась с Мин Фэйчжэнем, как Мин Сувэнь.

Когда она услышала, что это будет ее последний шанс на сегодня, мотивация девушки сделать лучшую попытку взлетела, в результате чего она старалась так, что создавала впечатление, что черпает всю силу в атмосфере. С визуальной точки зрения, ее поза и дух в ее глазах подчеркивали окружающий пейзаж, а не наоборот.

Божественная Мощь Ваджры, Всеохватывающий Снег? Впечатляет для твоего возраста.

Подросток, впервые ощущающий в своих руках божественную мощь Ваджры, может чувствовать себя неудержимым, но не эта молодая девушка. Она не задавала вопросов своему наставнику; просто она лично испытала непреодолимую "божественную мощь" слишком много раз, из-за любезности Мин Фэйчжэня за последние шесть месяцев, которая дала ей поверить, что у нее есть сказочная сила. Ни он, ни она не видели в этом ничего плохого. Она никогда не сердилась, когда проигрывала ему, потому что он всегда побеждал ее честно.

На шестой месяц пребывания Мин Фэйчжэня на горе Эмэй он взял девочку под свое крыло. Ее осанка, глаза и исходящая от нее аура доказывали, что он великолепно тренирует и что она блистает как студентка. Прежде чем начать их первый сеанс вместе, он пообещал ей, что никогда не будет уклоняться от ее нападения, или он примет любое наказание, которое она сочтет уместным. Если бы она не овладела всеохватывающей техникой снега, у него не было бы проблемы остановить ее силу голыми руками, используя Тайцзи. Однако теперь, когда она научилась этому, он мог уничтожить только девяносто процентов ее силы, а оставшиеся десять процентов были бы при ней.

Как правило, инструкторы заставляли своего ученика собраться с духом и справиться с этим. Однако Мин Фэйчжэнь не был таким жестким, когда дело касалось правил. Благодаря своему росту и некоторой хитрости, он нашел решение.

- Девочка, твой удар…”

Девушка уменьшила скорость, чтобы слышать, о чем идет речь, давая Мин Фэйчжэню время, необходимое для того, чтобы просунуть руку мимо клинка и взмахнуть мечом, тем самым обезоружив девушку. Затем он быстро поймал рукоять, чтобы забрать у нее меч, демонстрируя плавность и жесткость. В то же время он также продемонстрировал быстрое, экономное мышление, обезоружив своего противника без каких-либо потерь энергии.

Белый дым вырвался из ее головы, когда она попыталась понять, как ее опередили. Мин Фэйчжэнь нашел ее реакцию достаточно очаровательной, чтобы захотеть улыбнуться, но удержался. Он вернул ей меч ее и сурово спросил: “Знаешь, какие ошибки ты сделала?”

Хотя девушке было всего пятнадцать лет, она уже была выше своей Шифу и всего на голову ниже Мин Фэйчжэня. Пот в ее волосах источал соблазнительный аромат, который создавал впечатление, что она была девушкой, которая заботилась о своей внешности, вопреки ее характеру.

- Какую ошибку я сделала? - Несмотря на разницу в возрасте, девушка никогда не разговаривала официально с Мин Фэйчжэнем, но он и не возражал.

- Нельзя замедляться, начав атаку; не останавливайся, что бы ни говорил или ни делал твой противник. Если бы я был твоим врагом, я бы не отвел меч назад, а направил бы на тебя лезвие.”

Это была фальшивая история, которая инстинктивно сорвалась с языка Мин Фэйчжэня, чтобы избежать неловкой конфронтации. Однако, продолжая, он обнаружил, что его слова звучат убедительно. В некотором смысле, он неявно указал на компетентность девушки в физической сфере и отсутствие ментальности, которое может вызвать ее падением в будущем.

“ ... Я заслуживаю смерти раз уступаю.”

Кто учит ее этим идеям? На самом деле, я не должен был бы так удивляться, учитывая, что Патриарх Цзы и патриарх секты Эмэй являются экспертами в агрессии. Мне действительно интересно, является ли ее мышление продуктом того, что они набивают ее мозг своими идеалами.

- Смерть, может быть, и не страшна, но неужели ты думаешь, что твой противник позволит тебе умереть безболезненной смертью? Ты бы испугалась, если бы он взял твой меч, обездвижил тебя, а потом сорвал с тебя одежду?”

Девушка наклонила голову: "с чего бы мне бояться, что с меня сорвут одежду?”

“... Ты же не выставишь напоказ свое тело?”

- А что?”

Боже мой, помоги мне. Нет, помоги ей.

Молодая девушка потерла свою одежду: "это потому, что портниха рассердится, если одежда будет повреждена?”

Девушка часто портила свою одежду в результате обучения, поэтому ее часто ругали, несмотря на то, что портниха чинила одежду для неё и всех остальных.

- Конечно, нет. Ты не должна позволять мужчинам видеть твое тело. Неужели ты не понимаешь?”

- А почему?”

Знаешь что? Пусть Патриарху Цзы устраивает себе головную боль, обучая эту девушку таким вещам.

- Что тебе нужно помнить, так это то, что проигрыш боев в бойцовском мире - не самый худший исход. Худший исход - это когда ты находишься во власти своего противника. Если ты не хочешь оказаться в таком положении, никогда не проявляй милосердия в бою. Если ты хочешь поговорить или позволить им привести в порядок свои волосы, сначала положи их на спину.”

Угадайте, скольких людей она "положила на спину" позже? Много.

- Последнее не в счет. Пробуй снова. Если ты поймаешь уголок моей рубашки, я сделаю тебе большой подарок, который, я уверен, тебе понравится.”

На этот раз девушке не нужно было время, чтобы обдумать свои мысли.

- М-м-м, не-, подожди, я разговариваю! Эй! Эй! Стой!”

“Если хочешь поговорить или позволить им привести в порядок волосы, сначала положи их на спину, - сказал он. Так она и сделала. В конце концов, она не остановилась, пока солнце не поцеловало горную вершину, и пока кусок ткани не свисал с кончика ее меча.

***

Я действительно сожалею, что научил Юй Фэйюань тому, чему учил раньше, так как у меня чуть не появилась новая дыра в голове. Наше воссоединение показало, что она все еще была вундеркиндом в боевых искусствах. Тогда, как я помню, она изучала основы с одной попытки и очень быстро набирала беглость, как и Тан Е.

Почему я снова гоняюсь за ней?

- Подожди, подожди” - хрипло попросил я. “Между нами нет никаких обид, и я только случайно причинил тебе боль. Кроме того, это была всего лишь царапина. Ты же не будешь такой мелочной, чтобы затевать со мной из-за этого драку, не так ли, временный Патриарх Юй? Я пытаюсь поговорить с тобой.”

“Если хочешь поговорить или позволить им привести в порядок волосы, сначала уложи их на спину.”

Тебе не нужно было запоминать это слово в слово!

Если бы я использовал броню Ци, как тогда, чтобы помешать атаке Юй Фэйюань, она бы мгновенно опознала меня с трех метров. Тем не менее, мой стиль цингун изменился достаточно, чтобы дать ей ускользнуть, не раскрывая мою личность.

Юй Фэйюань сохраняла хладнокровие, когда выпускала технику за техникой, испаряя воду на себе, пока шла.

Я не хотел видеть ее обнаженной дважды за один день, но мои глаза не могли перестать пялиться на ее конечности. С другой стороны, она давила на меня одним ударом ладони за другим, взрывая каждый из них всем, что у нее было, заставляя ткань перед ней скользить вниз по кусочку.

- Сначала оденься, ладно?! Ты выглядишь неприлично!”

“Что это еще за фокус?”

- Ничего такого. Я подожду, пока ты оденешься. В таком состоянии ты не сможешь нормально сражаться. Я не могу воспользоваться тобой и погубить свою репутацию. Одевайся.” Я сел, давая понять, что не убегу.

Юй Фэйюань придерживалась ложного представления о том, что те, кто умеют хороший имидж в боевом мире, всегда будут выполнять свои обещания.

Я отвернулся, чтобы не видеть, как она надевает купальник. У меня уже был свой визуальный пир, так что пришло время для дела: “временный Патриарх Юй, я слышал, что ты честный человек. Почему ты вдруг присоединилась к моей профессии? Я занимаюсь этим делом уже шестьдесят лет, но никогда не встречал такой заметной воровки.”

Темная личность старейшины была разработана, чтобы предотвратить клевету на нее в будущем, если люди узнают, что мужчина видел ее обнаженной.

Юй Фэйюань перестала одеваться, услышав мой вопрос: "я пришла из-за Ло Сайдина.”

- Этот смутьян? Что-то не сходится. Клан Юй секты Эмэй и Клан Ло находятся в хороших отношениях. Вутонг Цзинь Юйсюань и усадьба меча Ло - ортодоксальные секты.”

Когда Юэ Фэйюань подтянула свои облегающие плавательные брюки, я услышала мягкий "шлепок“, когда складки расправились на этих сочных бедрах: "я хочу добраться до сути. Я не доверяю клану Ло, поэтому мне приходится подслушивать. Если они не виноваты, я лично извинюсь, как только мы все выясним. Что ты там делал?”

Я с улыбкой почесал голову: "я искал лишнюю мелочь.”

- Мразь!”

- Ха-ха, мужчина должен есть. Если я хочу быть подонком, не думаешь, что я должен искать женщин? Я не использовал свой уникальный навык, чтобы взять у двух Мечников Самума -”

- Так ты вор трусиков!”

Хотя Юй Фэйюань была тупицей, когда дело касалось близости между мужчинами и женщинами, она, как и каждая ученица Вутонг Цзинь Юйсюань, была воспитана в ненависти к распутникам с удвоенной силой. Если бы я знал, скольких извращенцев она уложила спать одним ударом, я бы придумал другую историю!

Поскольку я сидел спиной к Юй Фэйюань, я почти инстинктивно создал барьер истинной Ци, когда она внезапно попыталась разбомбить меня ударом ладони. К счастью, я успел вовремя остановиться и откинулся на спину, чтобы пропустить ее взрыв. Она быстро начала следующую бомбардировку, заставив меня дважды крутануться по земле.

- Эй, чертова девчонка, ты пытаешься убить своего мужа?!” - Выпалил я, прежде чем мое тело замерло одновременно с телом Юй Фэйюань.

Я выкрикивал одну и ту же фразу во время тренировки Юй Фэйюань больше раз, чем мог сосчитать, и каждый раз это оказывало на нее одинаковый эффект. Ее бросало в жар, и она пыталась решить, что ей делать. Моргая так же, как и тогда, Юй Фэйюань тихо произнесла “ брат Мин...?”

Не зная, как справиться с беспорядком, который я только что создал, я поднялся на ноги и пошел направо.

“Это ты?”

Я повернулся к озеру. - ...Я ухожу!” Я плюхнулся в воду.

Говорят, что купание в озере должно быть близко к радости полета птицы. Но я плыл против течения изо всех сил!

Почему, черт возьми, ты должен был открыть свой рот, Мин Фэйчжэнь?! Я должен что-то сделать со своим желанием говорить, не думая!

- Брат… Брат Фэйчжэнь.”

Почему я все еще слышу, как она зовет меня? Почему?

Я обернулся и увидел, как русал-, Юй Фэйюань создает вихри вокруг ее конечностей. Я забыл, что она выросла в Цзян Нани из-за моей паники. Ты знаешь, в чем люди в Цзян Нани хороши? В плаванье!

Сейчас или никогда. Надо уплывать!

http://tl.rulate.ru/book/4074/1261390

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь