Готовый перевод The Villain's Sister is Suffering Again Today / Сестра Злодея Сегодня Снова Страдает (KR): Глава 119

Глава 119

 

«О моя госпожа!»

Бесси была поражена. И было понятно почему. Помимо содержание, само письмо выглядело крайне угрожающе. Темно-красные вензеля причудливо засохших букв, вероятно, были написаны кровью.

«Даже сталкер, который убил меня в моей прошлой жизни, не заботился о том, чтобы прислать мне письмо, написанное кровавыми буквами».

Это был действительно новый опыт. Кровопускатель, какого черта.

Первое письмо, написанное кровью, которое я получила в своей жизни, было более неприятным, чем я думала. Я не знала, чью кровь он использовал.

Я выпустила из рук письмо в одну строку и оно мягко опустилось на пол. Меня ждало еще одно письмо и к счастье, оно не было написано кровью.

К тому же, оно было достаточно длинным и у автора не хватило бы крови, чтобы его написать. Странно, что я думала именно об этом.

«Если ты не хочешь, чтобы секрет твоего рождения стал известен все, подходи на место Х. естественно, ты должна быть одна».

Однако содержание этого письма тоже нельзя было назвать благожелательным.

Бесси безмолвно переводила взгляд то на меня, то на письмо у меня в руках.

«Леди, с тобой все в порядке?»

«Ага».

Это было обыкновенное письмо. То письмо, которое было написано кровью, казалось мне более устрашающим. В любом случае, это же была не моя кровь.

Однако Бесси все равно разозлилась и попыталась тут же покинуть комнату.

 «Я дам знать Его Превосходительству».

«Подожди минуту».

Я остановила Бесси и задумалась. Кто мог прислать мне это чертово письмо? Письмо с угрозами. Судя по всему, аноним говорил о секрете моего происхождения.

Но этот секрет уже не был секретом. Таким образом, это письмо оказалось крайне бесполезным.

Что в голове у этого человека? О чем он думал?

Бесси удивленно посмотрела на меня.

«Что случилось, миледи?»

Я собрала свои мысли и открыла рот.

«Ну… в письме сказано, что нужно прийти одной».

«Что?»

«А Эш отпустит меня одну, если узнает?»

«Но вы ведь не собираетесь туда идти? Одна?»

Бесси испугалась. Я ободряюще ей улыбнулась.

«Нет, конечно».

Затем я сложила письмо.

«Не могла бы ты позвать ко мне сэра Дэвери?»

***

 

Само письмо мало меня волновало. Меня больше заинтересовал автор письма. Судя по тому, что он говорил о моем происхождении, он был очень хорошо информирован.

Но с другой стороны, до него еще не дошла информация, что тайна моего происхождения уже ни для кого не тайна. Эта информация распространилась только среди дворян, а начит, этот человек не был дворянином.

Остается только кандидатура простолюдина, который хорошо осведомлен о новостях аристократического общества.

Откуда он мог узнать, кто я такая?

Что-то во всей этой ситуации меня смущало, но я никак не могла ухватится за нужную мне мысль. Именно поэтому я и хотела поехать на то место, указанное в письмо. И я хотела сделать это без Эша.

Сэр Дэвери сначала просто молча шел возле меня, а потом спросил:

«Почему я?»

«Что?»

«Вы можете просто рассказать об этом Его Превосходительству».

Я подняла глаза и посмотрела в милое лицо сэра Дэвери.

«Тебе что-то не нравится? Ты беспокоишься за свою жизнь?»

«Конечно же нет. Просто мне кажется, что с Его Превосходительством вам было бы гораздо надежнее и безопаснее».

Вы только посмотрите на этого парня. Я услышала что-то новенькое от него.

«Да, когда я с Эшем, мне спокойно, но ты ведь тоже достаточно сильный рыцарь, не так ли?»

«Но ведь дело не в этом…»

Сэр Дэвери не договорил, а просто покачал головой и продолжил как ни в чем ни бывало.

 «Нет, пожалуйста, забудьте об этом».

«Я не хочу».

«Тогда не забывайте, но сделайте вид, что ничего не слышали».

Я не понимала подробностей, но сэр Дэвери, похоже, винил себя. Кажется, он сказал глупость, а теперь жалел об этом. Но ведь в его высказывании не было ничего предосудительного?

Я удивленно пожала плечами.

«Это потому, что я не хочу мешать Эшу. Я знаю, что он занят, поэтому не хочу тратить его время зря».

Я сказала это и сразу добавила.

«Боюсь, это может звучать так, будто это не имеет значения, если я отниму время у сэра Дэвери, но вы правы».

Он думал, что я скажу нет, не так ли? Я видела, каким взглядом смотрел на меня сэр Дэвери.

Я проглотила смех и продолжила.

«Не пойми меня неправильно. Это не значит, что твое время неважно».

«А почему тогда?»

«Сэр Дэвери должен поддерживать и сопровождать меня. Вот почему в первую очередь я подумала о тебе. Твое время принадлежит мне».

Возражений на наглый аргумент не последовало. Я снова подняла взгляд и проверила, и вскоре сэр Дэвери засмеялся.

«Почему ты смеешься?»

«Потому что я подумал, что моя леди права. Как вы и говорите, мое время ваше, поэтому, пожалуйста, используйте его так, как вы захотите».

Но мне все равно продолжало казаться, что он чем-то недоволен. Сегодня мне вообще было сложно собрать свои мысли в кучу. Ну что ж, бывают и такие дни. В любом случае, я собиралась сделать то, что запланировала. А пока перевела разговор на другую тему.

 «О, похоже, ты вчера потратил немало сил на борьбу. С тобой все в порядке?»

Я вспомнила сэра Дэвери, который накануне был измотан в битве против Эша на тренировочном поле. Подождите, может, поэтому он сегодня такой недовольный и постоянно жалуется? Он слишком устал вчера? Если это так, то я почувствовала сожаление.

Но сэр Дэвери ответил, что с ним все в порядке.

«Действительно?»

«Я даже не пострадал».

Он быстро поправляется, хотя вчера он даже пальцем не мог пошевелить.

Ну, его базовая физическая подготовка сильно отличалась от моей. После тяжелой битвы он был бодр и весел в то время как мне пришлось весь день лежать в постели, потому я перенапрягла спину.

 «Я завидую тебе, у тебя крепкая кость».

«Спасибо за комплимент».

«Но неужели ты всегда так тренируешься? До полного изнеможения?»

На самом деле сэр Дэвери был настолько силен, что восстановился за один день. Если бы он был обычным человеком, смог бы он прийти в норму за такой короткий промежуток времени?

Честно говоря, я не могола забыть о вчерашнем сражении. К тому же, сэр Дэвери добавил.

«Обычно я так не делаю, но вчера был особый случай».

«О, потому что это битва с Эшем?»

«Ну да».

«Что ж, Эш редко выходит на спарринги. В следующий раз ты тоже планируешь сражаться с Эшем?»

Уже задав вопрос, я поняла насколько это было бессмысленно.

Но сэр Дэвери неожиданно долго  обдумывал этот вопрос. Спустя какой-то время, он, наконец, ответил.

«Нет».

«…….»

«Нет, не сейчас».

«Действительно?»

Я не знала, что еще сказать. Я хотела спросить, почему его лицо было таким серьезным, но я чувствовала, что не должна спрашивать. Тем более мы подошли к месту, указанному в письме.

 «Сэр Дэвери, вы не забыли, что я сказала, не так ли?»

«Да».

Пунктом назначения был магазин. Я вошла первой, а сэр Дэвери последовал за мной спустя некоторое время.

Внутри магазина было тихо. Как только я вошла, меня встретил официант и провел к месту у окна. В письме не было других распоряжений, кроме как прийти на это место. Я была уверена, что шантажист знает меня в лицо и подойдет ко мне сам.

И я оказалась права. Спустя какое-то время кто-то шлепнулся напротив меня не спрашивая разрешения.

«Давно не виделись».

Противник так открыл рот, как только сел. Я широко открыла глаза.

«Ты…»

«Разве не ново встретить тебя в таком месте, не так ли?»

«Кто ты такой?»

Кто этот ребенок? Почему он притворяется, что знает меня, хотя я никогда его раньше не видела? Я была уверена, что не знаю его. Передо мной сидел молодой человек, лицо которого было настолько худым, что я не могла точно сказать его возраст. Когда я сказала, что мы не знакомы, он нахмурился.

«Что? Вы спрашиваете меня, кто я?»

«Да.»

Мне казалось, что с его слухом все должно быть в порядке.

«Кто ты?»

Внешний вид этого человека был зловещим. Неопрятные волосы, грязная одежда, слабый запах давно не мытого тела. Удивительно, что владелец магазина позволил ему войти внутрь. Или он знаком с владельцем этого магазина? Я перебирала в памяти лица, но никак не могла вспомнить человека, который сидел напротив меня.

Когда я спросила снова, мужчина тупо посмотрел на меня и вскоре рассмеялся, как будто он был ошеломлен. В следующий момент он ударил ладонью по столу.

«Ты меня не знаешь?»

Интересно, сэр Дэвери уже зашел в магазин? Если я решу, что аноним пытается мне угрожать, я должна буду закричать или попросить налить себе чая.

«Именно благодаря тебе я выгляжу именно так и после этого ты говоришь, что не знаешь меня?»

Только тогда я заметила, что его руки отличаются от остальных. На его правой руке не хватало пальцев.

«Смотри на меня внимательно. Смотри-смотри… неужели ты меня не помнишь?»

«Ты…»

«Ну что? Припоминаешь?»

«Если ты так хочешь, чтобы я тебя узнала, почему бы тебе просто не назвать свое имя?»

«О, черт побери! Я Лигаа! Лигаа Ками!»

http://tl.rulate.ru/book/40701/1504149

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
О, это случайно не тот больной у🔇🔇🔇док, который пытался ее опоить и из🔇🔇🔇иловать?!😨❔❕
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь