Готовый перевод The Villain's Sister is Suffering Again Today / Сестра Злодея Сегодня Снова Страдает (KR): Глава 33

Глава  33

 

Настал день.

Не заметив, как наступило утро я с трудом моргнула своими застывшими глазами.

Прошлой ночью я вошла в комнату, выключила свет и тяжело упала на кровать, накрывшись одеялом.

Однако слезы не прекращались. Каждый раз, когда я моргала, из век постоянно выталкивалась прозрачная струя воды.

Это было странно. Я так много плакала, но не знала, почему плачу.

«Может, я заболела?»

Я даже подумала об этом.

«Некоторые люди плачут, потому что заболели».

Может и я тоже?

«… Ох, моя голова».

Пробормотал я, сидя на кровати, опустив ноги  на пол.

Моя голова болела, а глаза горели.

Прошлой ночью я долго металась и вертелась на и заснула, сдерживая слезы. В то время Бесси постучала в дверь, чтобы проверить, как я, но я притворилась спящей, потому что я не хотела, чтобы меня застали плачущей, когда я даже не могла придумать причину. Бесси, казалось, задержалась какое-то время, а потом ушла.

«Ууу».

Мне нужно было посмотреть в зеркало, но у меня было сильное предчувствие, что ничего хорошего я там не увижу.

Как и ожидалось.

«О, леди!»

Бесси, которая пришла убраться в комнате и проверить, проснусь ли я, испугалась и остановилась в дверном проеме.

«Боже мой, что с твоими глазами?»

«…… все очень плохо?»

«Подожди. Я сейчас принесу немного льда».

Это очень плохо…

Я прикоснулась к своим векам. Меня пронзила ужасная боль.

Они опухшие.

Что ж, было бы странно если бы они не были опухшими, учитывая как я спала прошлой ночью.

Бесси, которая только что вернулась, дала мне сумку из холодной ткани. Я нежно нанесла ее на веки.

«Почему у тебя так распухли глаза … что случилось?»

«Мне только что приснился очень грустный сон».

Бесси цокнула языком. Кажется, она сама себе придумала причину.

«Я зажгу тебе ароматические свечи, прежде чем ты пойдешь спать сегодня. Я слышала, они помогает и во сне ».

«Спасибо.»

«Ой, и…»

Затем у Бесси что-то появилось в руках. Только тогда я заметила, что она принесла кое-что, кроме мешка со льдом.

«Вот. Герцог попросил меня принести это тебе, леди».

Я закашлялась.

«Леди?»

«О нет, ничего страшного. Это просто пыль».

Я прикрыла рот тыльной стороной ладони. Пытаясь скрыть недоумевающее выражение лица.

«Откуда у тебя это?»

Я была обескуражена, когда увидела голубую ткань в руках Бесси.

Я  даже подумала, что ошиблась, но когда я снова взглянула на нее, ничего не изменилось.

Я попыталась нарисовать на своем лице максимальное равнодушие, какое только могла.

«Эш сказал тебе принести его мне?»

«Я так поняла, что ты потеряла ее прошлой ночью. Вчера вечером я пришла, чтобы отдать ее тебе, но  ты спала, поэтому я просто вернулась к себе», - добавила Бесси.

Я недоуменно посмотрела на ткань.

«Где я ее оставила?»

Где? Возле фонтана?

Нет, вчера вечером я отправила Эша к фонтану и сказала, что забыла ее там.

Но я была уверена, что  Ари надела зачарованную ткань.

«Почему она вернулась ко мне?»

Мне пришло в голову, что лучше спросить Ари.

Мне нужно услышать, что произошло вчера. Я думала, что все сработает по плану, но внезапное появление «Зачарованной ткани» мне не понравилось.

Я быстро вымылась, переоделась и вышла в коридор.

Я вышла, но ...

«О, миледи, ты как раз вовремя».

«…… Дворецкий?»

«Ты как раз вовремя. Я бы хотел с тобой поговорить».

Что хочет от меня дворецкий в это время ……?

«Давай мы поговорим позже?»

«Нет»

На лице дворецкого была написана твердая уверенность.

В этот момент  я вспомнила, что накануне забежала в особняк и понеслась по лестнице прямо на глазах у дворецкого.

Ах.

Этот старик как всегда оказался не вовремя!

В конце концов, через некоторое время я смогла посетить комнату Ари.

После проповеди дворецкого из меня буто вытянули все силы и я дрожащей рукой постучала  в дверь Ари.

«Эонни?»

Ари встретила меня в постели, протирая глаза.

Так значит она все это время спала, пока я подвергалась нескончаемым нотациям дворецкого.

К счастью, мне не пришлось будить Ари. Я проверила сегодня утром и попросила Дилан выйти.

«Дилан, не могла бы ты оставить нас на минутку?»

«Конечно!».

Вскоре Дилан вышла из комнаты, оставив Ари одну. Стараясь не смотреть на флюоресцирующую тушу паука, найденную на полу на пути к Ари - разделенную на две части - Ари просто хлопнула в ладоши и схватила зачарованную ткань.

«Верно, Эонни! Я думаю, что зачарованная ткань испортилась! »

«Вчера… а?»

«Я хотела сказать тебе, как только проснусь. Эффект исчез ».

«Что?»

Вот что рассказала мне Ари.

Прошлой ночью, как и планировалось, Ари, завернувшись в зачарованную ткань, тихо ждала Эша  перед фонтаном.

Тем временем появился злодей (Эш), и было странно, что меня не было с ним, но она быстро пришла в себя и разыграла «роковую встречу», которую я заранее подготовила.

Но как только Эш появился, он уставился не на Ари, а на зачарованную ткань.

«Разве это не моей нуним?»

«Он сказал это, глядя на мою зачарованную ткань. Это было так внезапно, и я не знала, что сказать, поэтому сказала, что одолжила ее у тебя на какое-то время. А потом он просто сказал: «Дай ее мне... »

И она отдала ему платок.

Ари не смогла устоять перед злодеем, и Эш сразу вернулся с зачарованной тканью, как будто больше ничего не произошло.

Я недоуменно моргнула.

«Что происходит……»

«Нет, Эонни , выслушай меня, я уверена, что он говорил со мной, но мне казалось, что он даже не проявляет ко мне никакого личного интереса. По ощущениям я была словно манекен с зачарованной тканью, а не человек. Или трава в саду, деревья, камни, почва, фонтан, что угодно… .. »

После долгого обсуждения вывод пришел сам собой.

«Не сработала зачарованная ткань. Злодей вообще не обратил на меня внимания ».

Это было нелепо. Ни за что. Ари серьезно относилась к собственной  теории поломки зачарованной ткани .

«Какого черта она испортилась? Я стояла у фонтана, но я же не уронила тряпку в воду? Я даже не пролила на нее ни капли, и я не уронила ее на землю… эонни?!»

Ари была поражена, поэтому замолчала.

Потому что я ударилась лбом о соседний столик.

«О, эонни …… ты в порядке?»

«Я в порядке. Ничего страшного».

Ари нервно посмотрела на меня. Ари, казалось, подумала, что я сделала это, потому что была шокирована поломкой зачарованной ткани, но причина была не в этом.

Не по этой причине.

Что за чушь? Почему я чувствую облегчение? Вот дура!

Некоторое время назад, слушая Ари, я вздыхала с большим облегчением.

Как только я поняла это, я была шокирована.

«Это не облегчение, это отчаяние, это разочарование».

Да, это так. Я думаю, что на мгновение поняла, что это неправильно, потому что моя голова должна быть неисправна.

Издавна ответ на неисправность - отремонтировать. Моя голова, должно быть, улучшилась после того, как я ее стукнула.

Я потерла свой покалывающий лоб и посмотрела на Ари.

«Ты думаешь, ткань порвалась? Подожди минуту.»

Я взяла из ее рук зачарованную ткань и сразу надела на себя .

Мгновение спустя Ари моргнула с ошеломленным лицом, когда я обернула ткань вокруг шеи.

«… Что? Она работает?»

Эффект зачарованной ткани остался неизменным. Ари выглядела смущенным. Конечно, со мной было то же самое.

Наступила неловкая тишина, и Ари внезапно открыла рот.

«Может, попробуем еще раз?»

«Еще раз?»

«Не знаю, но не думаю, что вчера она работала. Разве мы не должны попробовать еще раз? »

«Корейцы всегда должны пробовать трижды! И на этот раз я скажу, что эони подарила мне этот платок. Честно говоря, мне было очень страшно, когда он сказал мне ее отдать. Нет, мы должны просто использовать тактику маскировки? Может, нужно покрыть ткань другой тканью или покрасить ее?»

Ари слишком много болтала. Я наблюдала за ней все еще смущенным сердцем и вскоре проголосовала за то, чтобы последний вариант был лучшим.

 

***

 

Я размышляла над этим день за днем.

Что со мной произошло?

Почему я в таком смятении вернулась из сада?

И почему я плакала?

Я крутила эти мосли по кругу, пока мой мозг не начинал взрываться и в конце концов я смогла прийти к более менее разумному выводу.

Прежде всего, почему я сбежала из сада.

«Итак… Вот что это такое».

Ревность

Это не означает ничего странного, послушайте, пожалуйста, еще раз. Откуда она у меня?

Когда близкий друг или семья внезапно проявляет интерес к кому-то, кроме вас, вы расстроитесь.

«Вот что случилось. Вот почему я не чувствовала себя уверенной, увидев, как Эш встретится взглядом с Ари!»

Это абсурдно, но я думаю, что внутри меня прятался ребенок, которого я даже не знала.

Да, вот в чем дело. Зная причину, теперь ребенок будет изгнан. Прощай.

«И я плакала, потому что…»

Потому что…

Потому что мне стало грустно.

Да, я плакала, потому что мне было грустно. О чем я грустила? Обо всем!

Посмотри на мою ситуацию. Если честно, было о чем объективно грустить. Смотри!

Мне только исполнился двадцать один год, когда я умерла из-за сталкера в моей прошлой жизни. Но на этот раз я умру в 22 года. К тому же тот, кто убьет меня в этой жизни, - психопат, более того, этот человек - мой брат.

Как в такой ситуации можно не плакать? Как мне не плакать? Никто бы не заплакал?

«Конечно, все бы заплакали».

Теперь и на этот вопрос я знала ответ.

Я поняла причину, по которой я внезапно убежала из сада и почему я плакала так сильно, что у меня опухли глаза.

Проблема была решена, и путаница, которая возникла из-за этой проблемы, исчезла.

Ее больше нет, но ...

«…… Эонни ».

Однако оставалась еще большая путаница.

«Что я должна делать?»

Спросила Ари с мрачным лицом.

«Я думаю, что я облажалась».

http://tl.rulate.ru/book/40701/1294519

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Кстати, почему Эонни? В смысле почему не онни?🤔
🌺💃🏻🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🏻🌺
Развернуть
#
Сделайте скидку переводчику?)) Мне так больше нравится)))
Развернуть
#
Ох, это не придирка, а чистое любопытство!😚
Развернуть
#
Читаю уже тут 6 новеллу и вижу ваши комментарии:) приятно:)
Развернуть
#
Разве прислуга будет обращаться к госпаже на ты?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь