Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): Глава 431

Глава 431 Забор из ледяного металла был раскинут на глазах у всех людей, была территория первого класса, была только надежда на жизнь, но в момент, когда эта надежда была разорвана, было холодно.

На заборе стояли люди из первого класса, высоко над нами, смотрели на нас свысока.

Они были хорошо одеты, с темными волосами и розовыми щеками, совсем не похожими на людей, выходящих из последних времен.

Они указывали и указывали на толпу, даже хихикали, как будто смотрели на нищего.

"Вы, пиздюки, лучше идите сражайтесь с ходячими, секция первого класса не для вас." Его слова были пронизаны снисходительностью, явно направленной на нас.

"Исчезни, ты родился, чтобы жить в зонах второго и третьего класса... не оставайся здесь, иначе у тебя будут неприятности за то, что ты заманиваешь ходячих".

Девушка вышла, тяжело одетая, и она встала рядом с Демоном Луной, двое выглядели несколько похожими и должны были стать сестрами.

Она говорила с нетерпением, как будто гонялась за мухами, очень благородно.

За металлическим забором, все они, почти застыли на этих нескольких словах.

Такой тон, такое отношение полностью противоречило тому, что было раньше, и даже диаметрально противоположно тому и другому.

"Вы, ребята, не должны быть такими......" кто-то указал на людей из первого класса с невероятным видом.

"Хм, что не должно быть так... это твоя жизнь, твоя жизнь, решена твоим статусом, область первого класса - это не та, в которую могут войти такие люди, как ты". Женщина щелкнула волосами и исчезла, не сказав ни слова.

Люди города, один за другим, исчезли и были заменены группой охранников, которые манипулировали своим оружием в случае нападения зомби.

"Как это случилось?" С щелчком, часть из них, упала, чтобы сесть на пол, их лица были ошарашены.

Раньше они так доверяли жителям Округа Первого Класса, что многие были спасены ими и любили их за это.

Теперь, однако, реальность поразила их сильно, выбивая их из колеи, и какое отчаяние, что люди, которым они доверяли больше всего, бросили их и назвали их изгоями.

"Как это случилось?" Ее глаза сверкали, как она смотрела на эту группу грустных людей, не зная, что делать, возможно, она была единственной, кто чувствовал глубокую привязанность к этому городу здесь.

С грохотом, далекие городские стены, обломки, скатывающиеся вниз, выглядели так, как будто они вот-вот рухнут, ситуация была нестабильной.

Люди кричали в тревоге и панике.

Они были в отчаянии, приходя и уходя без выхода, и могли только оставаться там, где они были, ожидая смерти.

Только тогда, из-за стен города, две фигуры внезапно вскочили вверх, их скорость была чрезвычайно быстрой, они продолжали мигать, и мгновенно появились перед нами.

Я починил глаза и увидел, что это на самом деле дядя Му и Ван Фэн.

Эти двое исчезли надолго, так и не появившись, и я знал, что они отправились расследовать вещи, но не ожидал возвращения до сих пор.

Дядя Му носил мужчину на спине, и они подошли прямо ко мне.

"Сяо И, где этот Янь Циньян?" Дядя Му задыхался и спросил с бледным лицом, в то время как Ван Фэн, находившийся на обочине, тоже был бледным, как будто они видели что-то ужасное.

"Лорд Янфу мёртв".

"Мертв?" Дядя Му посмотрел, затем глубоко вздохнул, посмотрел на меня и сказал всерьёз: "Сяо И, пойдём со мной на минутку, мне надо тебе кое-что сказать".

"En". Я кивнул.

"Вы, ребята, идите поговорите, а я останусь здесь". Чу Чу сказал с пониманием.

"Нет, ты тоже приходи, а не аутсайдер." Я сказал, и представился дяде Киму.

Дядя Му замер на мгновение и посмотрел Чу вверх и вниз, заставив Чу покраснеть: "Неплохое, действительно хорошее зрение". Ладно, раз уж это все семья, давай объединимся."

Я не оставил всех, но взял с собой тётю Сонг Хуэй Цянь Дуо и Тан Ин Сюаня и проследовал за дядей Му в отдалённый интерьер.

Толпа затаила дыхание, такая атмосфера, очень тяжелая.

Но единственной хорошей новостью было то, что ходячие снаружи не знали, что происходит, и некоторое время не нападали. Это позволит нам еще немного отдохнуть.

"Это серьёзное дело..." сказал дядя Му всерьёз: "Все вы здесь, я вас даже не знаю, но так как Сяо И доверяет вам, то и я вам доверяю, надеюсь, что, внимательно выслушав, не распространяйте это слово, иначе, боюсь, это вызовет большой шум".

Я хмурился, но мои глаза все время падали на человека позади дяди Му.

Человек был обернут большим слоем кожи шту, и его руки и ноги были такими, что он не мог видеть своего истинного лица, но у меня было предчувствие, что то, что собирался сказать дядя Му, имеет к нему какое-то отношение.

Конечно, дядя Му подошел к стулу, поставил человека и сказал нам: "Мне поручил лорд Яньфу расследовать некоторые дела в округе первого класса, и правду об этом я уже знаю".

Правду?

Толпа была ошеломлена.

"Какая правда?" Ян Цян поспешил спросить, потому что этот вопрос был заказан его отцом, поэтому он был обеспокоен.

Дядя Му вздохнул и снял шляпу с головы мужчины на сиденье.

Глава 259: Теория заговора в Ине

Какое это было лицо, с засохшей чернотой, овраг на лице, и глаза, которые вылупились, как две лампочки.

Более того, его рот был разорван, а зубы внутри были очень острыми и имели фарш.

Мгновенно, запах гниющего трупа набросился на его лицо.

Мы были напуганы и засосаны холодным дыханием, потому что это был вовсе не человек, а ходячий, живой ходячий.

Его глаза были немного сложными, как если бы он видел через весь мир, больше не застаивается, с сильными эмоциями, печалью или виной.

http://tl.rulate.ru/book/40418/900342

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь