Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): глава 83

Глава 83 Я был слаб в сердце и сказал себе: "Поскольку я помог тебе, почему ты колеблешься?

Я чихнул в ответ: "Это твой сын хотел убить меня первым, так почему я не могу сделать это с ним, не говоря уже о том, что я убил только одного стюарда, и дела твоего сына должны пойти в армию".

Сюй Мепи улыбнулась и приставила дуло пистолета к моей голове: "Нет, только мой сын может убить тебя, ты не можешь тронуть моего сына. Сяо Тянь он намного благороднее тебя!"

"Бесстыжий". Я улыбнулся и покачал головой, больше не спорил с ней, это было бессмысленно.

"Ты взял на себя инициативу появиться на этот раз, а также ограбить эту зомби-гончую?" Сюй Мэй уставилась на гончую-зомби, ее взгляд мерцал: "Жадность всегда делает людей иррациональными, маленькая подруга, тетя сказала тебе, что ты пришла не туда".

"Сумасшедший!

Эта Сюй Мэй была такой странной, неудивительно, что даже У Тянь не был так хорош.

Я видел, как брови Сюй Мэй подняли высоко, когда она бросила одну из таблеток в руку на землю, и сразу же после этого, с ее преувеличенными высокими каблуками, наступил на нее, казалось бы, боясь, что она не будет достаточно сломана, и натер ее снова.

"Woooo~" зомби-хаунд лаял, его глаза смертельно смотрели на таблетки у ног Сюй Мэй, где было лишь небольшое количество белого порошка.

"Не знаю, зачем тебе это лекарство, но сейчас оно бесполезно". Сюй Мэй приняла последнюю таблетку от телохранителя и бросила на землю...........

Медленный чуй пришел с порывом ветра, как бы прогнать беспокойство место, но только поднял немного пыли на землю, а также белый порошок.

Хныканье зомби-гончих внезапно стало горько холодным.

"Чёрт!"

Я чувствовал, как он теряет рассудок, инстинкты ходячего захватывают его биологические инстинкты.

Творениям больно будет и больно, и падение, но ходячие не делают этого, у них нет никаких чувств, только желание свежей жизни.

Ветер поднялся!

Но этот ветер не был ветром неба и земли, он был сфокусирован на зомби-песах, и волна за волной пульсаций, видимых невооруженным глазом, раскидывалась.

Вон там, лицо Сюй Мэй изменилось на месте, и она закричала и закричала: "Отступите, немедленно".

Даже я, сделавший несколько шагов назад, в ужасе посмотрел на зомби-борзая, когда он встал на ноги и злобно указал на Сюй Мэя и его окружение.

Сюй Мэй несколько человек уехали очень быстро, они приехали на машине, несколько человек не вернулись, сели в машину и убежали прямо.

Ган - хрустящий, острый, без намека на то, что он торопится. Эта Сюй Мэй тоже была персонажем, неудивительно, что она смогла победить первоначального супруга.

Потому что они понимали, что у зомби-цианга второго уровня был большой. Когда второстепенный ходячий начинает сходить с ума, он определенно может с легкостью уничтожить линию из них.

Но они ушли, и это тяжело для меня.

Демоническая гончая 2-го уровня!

Моя рука, держащая нож, начала потеть и рвать кляпом, когда я смотрел на зомби-гончую, которая вот-вот должна была умереть, и в этот момент встала величественно.

Во мне начал развиваться трепет, инстинктивный трепет, как мышь, встречающая кошку, как обычный человек, встречающий инопланетянина.

Разница в уровне жизни!

Зомби-гончая эволюционировала выше меня!

Я почувствовал горечь в сердце и проклял себя за то, что любопытен.

Как раз тогда, когда я собирался отступить, вдруг воздух застыл, и сразу же после этого, как будто кусок стекла был предназначен, порыв ветра, который только что произошел, вдруг прекратился, а затем исчез.

С щелчком звука, зомби-гончая рухнула, все ее тело слабое и вовсе не неутомимое, как зомби.

Просто все это, все это притворялось.

Через некоторое время они переехали, Чжоу Хэ Лин и Чэнь И впервые медленно подошел, и когда они увидели, что зомби-гончая не напал на них, как раньше, они, наконец, успокоились и смело перешагнули через него.

"Умрет ли он?" Чжоу Хе Лин был немного нетерпим, хотел подойти поближе, но немного опасался.

Если уж на то пошло, то я, вообще-то, не знаю.

Потому что я больше не уверен, что это ходячий.

Некоторое время спустя, гончая-зомби встала и напугала нас.

Оно пошатнулось навстречу мне, посылая озноб по всему телу.

Однако, как только я увидел его глаза, все мое сердце необъяснимо смягчилось, казалось бы, знает, что это никогда не причинит мне боль снова.

Он подошел к моим ногам и выпустил два низких, обвиняя ворчание из своего горла, затем, нежно, кусая и дергая за ногу моего штанишки.

"Ты просишь меня пойти куда-нибудь с тобой?" Я увидел это в действии и догадался.

Она кивнула и ворковала дважды.

Это так цзин, все понятно.

Я поручил Чжоу Хэ Лин и Чэнь И подождать меня поблизости, затем последовали зомби-борзые.

Некрохаунд был слабым и шатающимся пешком, и место, куда он меня повез, было недалеко, всего в двух-трех минутах езды, маленький ветреный двор со зданием, похожим на четырёхугольник на севере, но пустым от людей.

"Нет, кто-нибудь!

Голос, ослабленный сбоку.

Только когда я увидел этого человека, все мое тело полностью застыло, как будто меня наложили заклинание фиксации!

Это была она!

Я забыл о ней!

Вещи, которые я забывал, вещи, которые я всегда считал странными, все пришло мне в голову в одно мгновение.

Здесь, недалеко от этого комплекса, не то место, где я умерла в прошлой жизни?

Мимо проходили крысы-мутанты, зомби окружали меня, и все, что я мог видеть - это руины, я был испещрен шрамами и кровью, я хотел покончить с жизнью, но в Ханчэне взорвалась ядерная бомба, и я родился заново.

И последний человек, которого я видел до того, как все это случилось, был передо мной.

В предыдущей жизни я входил сюда, входил в этот комплекс и давал ей немного пищи, когда не было зомби-борьбы, и у меня не было космической силы, но в этой жизни все совершенно по-другому.

Почему я не понял всего этого раньше, было ли что-то, что намеренно не хотело напоминать мне об этом месте? При мысли, вся моя кожа головы покалывалась.

http://tl.rulate.ru/book/40418/876630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь