Готовый перевод Transmigrated As The Villain In A Frustrating Love Novel: Big Bear Love / Перевоплотившись в качестве злодейки в разочаровывающем любовном романе: любовь большого медведя: Глава 36: Мужчина

Чжи Руо подняла голову и посмотрела на человека.

- Это он? -

Маленький мальчик кивнул головой.

- Ладно, я пойду и отомщу за тебя! - Чжи Руо уверенно сказала.

Маленький мальчик успокоился и кивнул.

Чжи Руо встала и подошла к Ли Вэю.

Увидев, что она приближается к нему, Ли Вэй вдруг запаниковал и заволновался.

Когда она приблизилась к нему, он отступил к стене, пока не смог больше никуда идти.

Теперь все наблюдали за происходящей сценой и хотели посмотреть, как Чжи Руо разрешит эту ситуацию.

Чжи Рур подошла к загнанному в угол мужчине и слегка наклонилась: "пожалуйста, притворись, что падаешь и испытываешь боль. -

Она тихо прошептала, и ее движения были такими тонкими, что никто больше не заметил.

Затем она снова повернулась к малышу и сказала: "Вот как ты побеждаешь злых парней. -

Она потянула Ли Вэя за ухо и повернула его.

Очевидно, это не причинило ему почти никакой боли, но видя, что это был его сигнал, он поплыл по течению и упал на колени.

" Ах...боль! Больно же! "Ли Вэй изо всех сил старался действовать, и это было едва ли убедительно, но так как дети тоже не были настолько проницательны, они действительно думали, что ему больно.

- Ты больше не можешь пугать других детей, ясно? Я отпущу тебя, когда ты пообещаешь больше не запугивать их. - Сказал Чжи Руо холодным голосом.

- Я явно не запугивал этого ребенка! Это он начал плакать! - Подумал Ли Вэй.

Он чувствовал себя очень смущенным, но ради того, чтобы не выдать себя, он продолжил и торжественно сказал: "Я сожалею, я обещаю больше не запугивать детей..."

Чжи Руо улыбнулась и отпустила его ухо, - видишь, я победила злого хулигана. Тебе не нужно бояться. Маленький мальчик наконец перестал плакать и кивнул с легкой улыбкой.

Другие дети тоже начали смеяться: "он такой слабый! - Его так легко избила хорошенькая сестра! "Он даже не страшный! -

После этого случая два маленьких мальчика простили Ли Вэя и начали играть вместе. Они поняли, что он был не так уж плох и на самом деле был просто немного неловок.

В конце дня Чжи Руо решила пожертвовать еще больше денег и обсудила это с главой детского дома. Поговорив немного, Чжи Руо вышла из здания, где ее ждал Ли Вэй.

- Мисс Чжи. - Ли Вэй окликнул ее, когда она вышла.

Чжи Руо повернулась на голос и увидела знакомого западного человека.

- Так и есть...? - Чжи Руо подняла бровь.

- О, извините за мою грубость. Я-Леон. Ты же мне раньше помогала. Я хотел поблагодарить тебя. - Сказал Ли Вэй.

- А, понятно. Нет проблем, это ничего не значит. - Безразлично сказала Чжи Руо.

- Без тебя я бы не знал, что делать. - Ли Вэй попытался продолжить разговор.

- Ты еще привыкнешь к этому. Это уже очень мило с твоей стороны-проводить время с детьми. - Чжи Руо одарила его искренней улыбкой.

В своей прежней жизни она жила в маленьком детском доме, который почти не получал пожертвований, и время от времени туда приходили несколько добровольцев, чтобы поиграть с ними, но такие случаи были очень редки.

Ли Вэй на мгновение был ошеломлен ее нежным выражением лица.

- Могу я угостить вас обедом в знак благодарности? - Смело спросил Ли Вэй.

- Большое спасибо за предложение, но у меня уже есть планы на сегодняшний вечер. - Чжи Руо вежливо отказалась.

- А, понятно. Тогда когда же ты освободишься? - Ли Вэй попробовал еще раз.

- Не стоит беспокоиться, это действительно пустяки. - Чжи Руо отказалась.

Ли Вэй хотел настоять, но почувствовал, что Чжи Руо начинает раздражаться, поэтому он не стал настаивать и дал ей свой запасной номер телефона.

- Тогда, пожалуйста, прими мой номер, если тебе что-нибудь понадобится. Я работаю в бизнесе. - Объяснил Ли Вэй.

Чжи Руо хотел быстро покончить с этим делом, чтобы она могла вернуться домой и проверить Ван Ена, поэтому она неохотно приняла его номер и попрощалась, прежде чем уйти в спешке, оставив разочарованного мужского лидера.

По дороге домой она прошла мимо кондитерской, чтобы купить сладостей, и помчалась обратно домой.

Она немного беспокоилась о Ван Ене и его психическом состоянии после восстановления его памяти.

Приехав домой, было уже 6 вечера и солнце садилось.

Фэй Лонг поздоровался с ней и сказал, что Ван Ен отдыхает в своей комнате.

- Чжи Руо нахмурила брови, - как давно это случилось?

- Два часа назад. - Фей Лонг поднял бинокль.

- А, понятно. Что-нибудь еще?

- Ну что ж...Ван Ен сказал нам не говорить вам его настоящий ментальный возраст, но на самом деле ему нет и десяти. - Фей Лонг неловко раскрылся.

Чжи Руо сделала паузу на некоторое время, прежде чем сказать: "я уже знала. -

Да неужели? "Фей Лонг был немного шокирован," как? "

- Слишком умный для своего возраста, даже для гения. - Естественно ответила Чжи Руо.

- Я также сомневаюсь, что он понял наш тест и намеренно лгал о своих умственных способностях. - Добавил Фей Лонг.

- Хм. - Чжи Руо просто согласилась, прежде чем быстро подняться наверх и войти в комнату Ван Ен.

Она тихонько постучала в дверь: "Ван Ен? Это я, Чжи Руо. Можно мне войти? -

Даже через некоторое время она не услышала ответа.

Чувствуя беспокойство, Чжи Руо все же открыл дверь: "я сейчас войду.

Войдя в полутемную спальню, глаза Чжи Руо мгновенно остановились на единственном источнике света.

Окно было открыто, позволяя заходящему солнцу проникать в комнату и ночному ветерку проникать внутрь.

У окна сидел мужчина. Холодный и мускулистый человек, который обладал той неописуемой величественной аурой, которая заставляла его отличать себя от мира, не обращая внимания на его окружение.

Чжи Руо опустила ресницы с легким сожалением: он больше не был ребенком.

http://tl.rulate.ru/book/40413/873488

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибочки за перевод^
Развернуть
#
Можно я на время поменяюсь с ней местами 🙏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь