Готовый перевод The Most Powerful Recruitment System / Самая мощная система призыва (M): Глава 48: Достаточно одного меча

Глава 48: Один меч достаточно горы и скалы лопнули, протекающая вода обратила вспять, аура хаоса превратилась в водоворот, и Yu неразборчиво держит меч Ming Hong в руке, и ужасное намерение меча приходит из глубин ложной горы, и Yu неразборчиво смотрит на ложную гору, и острое намерение меча может повлиять на меч в его руке, что за человек это, и что за человек спрятан в этом доме маркиза Pingnan.

Не дожидаясь неразборчивой мысли Юя, тяжелый меч прорвался сквозь скованность фальшивой горы и вырвался с ударом!

Yu неразборчиво увидел впервые такой простой тяжелый меч, тело меча толстое и тяжелое, как гора, рукоятка и тело меча сплавились вместе, меч не имеет текстуры, если не видеть здесь, Yu неразборчиво подумал, что это был наполовину собранный лом меча.

Возможно, люди вокруг них имели такой же взгляд, как и у Юя, неразборчиво смотрящего на тяжелый меч с несколько странным взглядом, но это не остановило аномально острый, бесплодный мечный замысел, который несся над этим тяжелым мечом!

Они не думали, что ужасный меч уклонится от них, особенно под таким гигантом.

Первое, что вам нужно сделать, это выйти из ситуации, и вы должны выйти из нее с наилучшей стороны, и вы должны выйти из нее с наилучшей стороны.

Профессионал не должен так выглядеть.

В любом случае, различные проявления реальности в этот период всегда могут разрушить фантазию Юя неразборчиво красивой, и неплохо для этого одного и двух частей.

Старик поцарапал волосы и в недоумении посмотрел на великана рядом с ним, но Лакс, которого культивировали варвары, сделал несколько шагов назад от вспышки сущности в его хаотичных глазах.

Сказав это, старик прихрамывал к старому маркизу и спрашивал: "Что-нибудь"?

Старый маркиз вежливо сказал: "Варвары создают проблемы, мы не можем позволить ему продолжать устраивать такие сцены".

Старик хрюкнул ртом: "Три великих формирования Пинан Хоу выставлены на обозрение?"

Старый маркиз горько засмеялся и сказал: "Старик шутит, если в это время используется Великая формация, не будет ли это шуткой для людей снаружи, чтобы увидеть".

Старик кивнул и, казалось, подумал, что маркиз прав, поручень встал на место, протянул руку, как бы набросился на комара в воздухе, и тяжелый меч, парящий в небе, упал плавным движением.

Юй неразборчиво смотрел на движения старика с горьким взглядом на лице, замысел меча в нем сделал его несколько непонятным, когда он впервые узнал меч Мин Хун, движения, которые он узнал, казались непобедимыми перед стариком, старик также неразборчиво смотрел на Юя, его взгляд переливался через меч Мин Хун позади Юя неразборчиво, его глаза слегка загорелись и говорили: "Молодой человек, меч твой неплох".

Юй неразборчиво смеялся, не дожидаясь возвращения к Мастеру Се, а потом сказал: "Просто люди не очень хорошие, а этот хороший меч зря потрачен впустую".

Оригинальная улыбка Yu нечеткая улыбка мгновенно застыли в углу рта, этот старик очень прямолинейный, чтобы сказать все, что вы хотите сказать, старик, кажется, действительно чувствую, что Мин Хун хороший меч, прежде чем выстрел намеренно бросился Yu нечеткие сказал: "Просто бросился этот хороший меч, я должен указать вам немного, посмотреть, что течет вода"? Старик указал на протекающую воду, проходящую через задний двор Пингнань Хоу и сказал: "Меч прорезает воду, не окрашивая ее".

Юй невероятно удивлен, как можно грести по воде, не намочившись?

Не дожидаясь, когда Юй неразборчиво повернёт назад, пересохшая ладонь старика ударила тяжёлым мечом, пролетевшим сквозь небо.

В тот момент, когда его ладонь соприкасалась с клинком тяжелого меча, Юй невольно услышал оглушительный рев, похожий на водопад, и тяжелый меч вздрогнул и закружился в воздухе, а затем раскололся прямо на варварского гиганта!

Варвар Рекс издал рев и бешено стукнул обеими кулаками в грудь, наблюдая, как тяжелый меч проносит мимо гиганта перед ним без всякого страха, как его кулаки качнулись в сторону лезвия меча!

Бряк!

Клинок меча продолжал расширяться с ужасающей волной жары, двадцать или около того беседки, которые были еще трясутся рухнул под волной меча qi, фальшивая гора и протекающая вода дрожала дико, варвар Люкс посмотрел на острый меч, проткнутый в грудь в изумлении, вспышка ужаса в его глазах.

Эти доспехи были надеты тремя крупными колдунами племени варваров с более чем трехмесячным трудом, и на них было бесчисленное множество тайных текстур варварского племени, и не было никакого внешнего предмета, который мог бы проткнуть доспехи между небом и землей в течение длительного времени, и Лакс варвара внезапно вспомнил легенду, и его глаза смотрели смертельно на кривого старика Рика, углы его рта прерваны кровью излияния: "Ты...... Несоблюдение............... Рано или поздно.... ...будут наказаны небесами!"

Когда слова упали, тяжелый меч перед грудью Рекса внезапно загорелся, и туман крови внезапно взорвался перед грудью Рекса, и сильный Геракл варварской расы упал прямо на землю с кровью в глазах.

Бряк!

Первое, что вам нужно сделать, это посмотреть на то, что вы не можете закрыть глаза, но вы не можете закрыть глаза, и вы не можете закрыть глаза.

Юй снова нечетко посмотрел на старика, когда его взгляд превратился из шока в изумление.

Старика не волновали слова Рекса перед смертью, но он застегнул нос руками и унес вонючих жуков, спрятанных в волосах, и сказал: "Я был на западе семь раз, и меня забили до смерти".

Это то же самое, что ругать даосского даосского предка Санцина у входа в Большой зал Куньлуньской горы, заставляя Юя невольно смотреть на маленького старика.

Но в следующий момент старик добавил.

"Разве ты не хочешь, чтобы я только что распространил эти слова, иначе, если я действительно позволю этим старым бессмертным услышать их, мне больше не придется гнаться за мной из Трех Тысячи Великих Гор".

http://tl.rulate.ru/book/40412/875305

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь