Готовый перевод Game of thrones Fanfic.Great mountain / Фанфик Игра Престолов. Великая гора: Глава 31

Грегор тихо пополз вверх по склону, сжимая щит в левой руке. Оберин Мартелл и сладенький Раффорд крадучись двинулись рядом с ним. Оба мужчины были вооружены копьями, их фирменным оружием выбора.

Их вели на возвышенность Дольф и двое его людей. Как и его сын Шагга, сын Хольгера был двоевластен. В каждой руке он держал боевой топор. Несмотря на свою варварскую внешность и манеры, он двигался с молчаливостью и тонкостью профессионального убийцы.

Когда они добрались до вершины холма, шестеро мужчин присели на корточки и осторожно выглянули из-за края.

Как и предсказывал Гурн, внизу в долине располагался лагерь молочных змей. В лагере кипела бурная деятельность.

В этом лагере было не меньше шестидесяти молочных змей. Судя по тому, что видел Грегор, там не было ни женщин, ни детей. Это было к счастью; он все еще пытался избежать таких потерь, даже если они принадлежали к диким культурам.

Молочные змеи определенно были дикими. Какими бы нецивилизованными ни казались каменные вороны, молочные змеи были еще менее воспитанными. Каменные вороны, по крайней мере, имели некую форму общинного единства, которое держало их вместе. Грегор стал свидетелем общего отсутствия сотрудничества между молочными змеями.

Но даже в этом случае они казались довольно грозными воинами. Средняя молочная змея была немного больше и сильнее, чем средняя Ворона шторма, и они казались гораздо менее способными к рассуждению.

Это было очень рано утром. Большинство молочных змей только просыпались. Те, кто успел это сделать, разбирали палатки, точили мечи и седлали своих скакунов (во всяком случае, их было немного). Как ни странно, никто из них не нашел времени прервать свой пост.

- Похоже, они собираются уходить, - заметил Раффорд.

-Похоже, они очень спешат, - заметил Оберин.

- Молочные змеи планируют напасть на лагерь штормового Ворона, - объявил Дольф.

-Как ты можешь быть в этом уверен?- Спросил Грегор.

- Потому что Дольф знает молочных змей, - заметил кланник.

- Для меня этого вполне достаточно, - сухо пробормотал Грегор.

Они оставались на коленях еще несколько минут. За это время они постоянно переводили взгляд с лощины на окружающие ее холмы. Если они прищурятся достаточно близко, то смогут увидеть головы своих товарищей, выглядывающих из-за вершин этих холмов. Легионеры и каменные вороны окружили лагерь молочных змей со всех сторон.

- У нас все еще должен быть элемент неожиданности, - возразил Раффорд.

-На данный момент, - прокомментировал Оберин. - Он указал на восточные горы. В отдалении виднелась слабая дымка естественного света. - Солнце начинает подниматься над горизонтом."

- Мы нападем сейчас или вообще не нападем, - заявил Дольф.

Все пятеро повернулись к Грегору. Гурн отдал гору полный контроль над этой операцией. Остальные ждали его сигнала, чтобы вступить в бой с врагом.

Через несколько секунд Грегор опустил забрало шлема, вытащил из ножен длинный меч и приказал своим товарищам: "пусть они истекают кровью."

Затем он выпрямился во весь рост, высоко поднял меч и испустил ужасающий боевой клич.

Тут же Грегор и все его спутники выскочили из укрытия и бросились вниз, в лощину. Большинство из них издали свой собственный боевой клич, когда бросились вниз. Молочные змеи все еще пытались определить источник крика Грегора, когда на них набросились легионеры и каменные вороны.

Пространство было заполнено звуками стального удара о железо. Чаще всего сталь торжествовала над железом.

Грегор мельком увидел, как Оберин пронзает копьем закованного в доспехи воина-молочного змея. В нескольких метрах от него Бринден Талли в одиночку отбивался от трех других молочных змей.

Вскоре ни одна из молочных змей, которые до этого спали, уже не спала. Они схватились за оружие, выскочили из своих палаток и бросились в бой. Они очень быстро отреагировали на эту внезапную угрозу.

Один из вновь прибывших заметил Грегора и побежал к нему, размахивая тесаком. Грегор быстро поднял свое оружие, чтобы перехватить удар. Он парировал молочную змею в течение десяти секунд, изучая своего противника в поисках выхода. Затем он заметил слабое место в центре нагрудника молочного змея. Когда воин снова замахнулся на него, Грегор поймал свое оружие щитом, оттолкнул клинок в сторону и вонзил меч в середину груди молочного змея.

Грегор уже выхватил свой меч и перешел к следующему противнику, прежде чем первый из них рухнул на землю.

К нему быстро приблизилась молочная змея с длинным топором. Грегор мог легко противостоять его ударам. Стиль боя этой молочной змеи был слишком небрежным, чтобы рассматривать его как вызов. Когда воин откинулся назад, чтобы ударить Грегора сверху, Гора ударила его щитом в лицо и полоснула мечом по верхней части тела. Плечо молочного змея было практически оторвано от его шеи. Он громко зашипел и упал на грудь.

Не прошло и пяти секунд, как Грегор столкнулся с третьим противником. А этот размахивал копьем. Грегор провел достаточно времени, тренируясь с принцем Оберином, чтобы научиться уклоняться от атаки с копьем. Когда эта молочная змея добралась до Грегора, он направил свое оружие на массивного рыцаря. Грегор увернулся от удара и рубанул нападавшего по шее. Почти сразу же из разреза в горле молочной змеи начала сочиться кровь. Он выронил копье, схватился обеими руками за горло и повалился на спину.

Грегор убил трех человек меньше чем за минуту. Но никто из них не был вожаком лагеря. Как бы ни были неорганизованны молочные змеи, пока живы их вожди, у них есть хоть какой-то порядок. Как только лидеры падут, их подчиненные потеряют всякую дисциплину.

Грегор сам напросился на поиски начальника этого лагеря. Повсюду вокруг него люди сражались и умирали. Пробираясь через лагерь, Грегор обменялся ударами еще с двумя молочными змеями и быстро зарубил их всех.

Однако он был так поглощен поисками вожака лагеря, что не заметил еще одной молочной змеи, подкрадывающейся к нему сзади. У этого был огромный меч. Он был меньше ростом, проворнее и быстрее большинства своих соплеменников. Он украдкой приблизился к Грегору, стоявшему к нему спиной, и поднял свой огромный меч в воздух. Он уже собирался разрубить маленький видимый кусочек кожи между шлемом и плечевыми пластинами Грегора.

Грегору удалось краем глаза заметить нападавшего, и он поспешно развернулся навстречу новому противнику. Прямо перед тем, как молочная змея успела нанести удар, в непосредственной близости раздался хруст.

Горный кланник застыл в своей атакующей стойке с огромным мечом в воздухе. Грегор выставил свой щит перед туловищем, защищаясь, но в этой ситуации его щит был бесполезен. Как оказалось, таким же был и его меч.

Мгновение спустя кланник упал на колени, а затем рухнул ничком. Грегор понял, что в череп молочной змеи вонзился топор.

Когда он поднял глаза, то увидел владельца этого топора. Это была Дэйси. Она стояла над молочной змеей, вытянув вперед левую руку. Она держала свой меч в правой руке.

Грегор улыбнулся высокой девушке и с благодарностью сказал: "Спасибо."

- Не стоит благодарности, - заверил его Дэйси. Она наклонилась и выдернула свой топор из головы молочной змеи.

Грегор и Дэйси осторожно пробирались через лагерь. Вскоре они столкнулись с предводителем лагеря. Это был грозный гигант, вооруженный двумя незаконными мечами. Кроме того, в зубах у него был кинжал, которым он так же ловко владел.

Он только что в одиночку убил двух каменных Ворон, когда на него наткнулись Грегор и Дэйси. Он перевел взгляд на гору и девушку с Медвежьего острова. Он злобно зарычал и бросился на них. Двое воинов вождя бросились на помощь, прежде чем Грегор или Дэйси успели вступить с ним в бой.

Дэйси занялась новыми подчиненными, а Грегор занялся шефом полиции. Вождь оказался грозным противником, но он не мог тягаться с дисциплиной и грубой силой горы, на которой ехал.

Драка закончилась еще до того, как она началась. Менее чем через десять секунд после начала поединка Грегору удалось обезоружить лидера молочных змей достаточно долго, чтобы прыгнуть позади него и полоснуть его по шее. В результате ему перерезали горло сзади. Еще два дюйма-и он бы его обезглавил.

Его голова по-прежнему была привязана к телу. Но это не имело значения. Вождь молочных змей застонал от боли и рухнул на землю.

После того, как лидер молочных змей пал, битва была решена очень быстро. Это была ошеломляющая победа Легиона и каменных Ворон. Каждая из молочных змей пала в бою.

Конечно, силы Грегора не остались без потерь. Трое его латников погибли в этой стычке. К счастью, гурн, Дольф и Коратт выжили. Но восемь каменных Ворон погибли, включая Яггота.

Тем не менее, в общей сложности одиннадцать жертв не были разрушительными, учитывая семьдесят с лишним врагов, с которыми они столкнулись.

Пока щекотун и еще несколько человек с оружием ухаживали за ранеными, все остальные проверяли, действительно ли все молочные змеи мертвы.

В какой-то момент Грегор наткнулся на молочную змею с особым шлемом. Он быстро узнал его. Это был стандартный шлем, который носил стандартный солдат-Северянин. Его конструкция указывала, что это была самая современная версия руля. Он не мог быть подделан более пяти лет назад.

Это поразило любопытство Грегора. Он снял шлем с мертвой молочной змеи и огляделся в поисках единственной женщины в своем отряде. Увидев ее, он крикнул: "Эй, Дэйси."

Высокая девушка повернулась к массивному рыцарю, подошла к нему и спросила: "Да, Грегор?"

- Смотри, что я нашел, - сказал он, показывая ей шлем.

Дэйси взяла головной убор обеими руками и внимательно осмотрела его. Она приподняла бровь и заметила: "интересно…"

- Скажи мне, - попросил ее Грегор, - когда в последний раз Северянин пропадал в долине?"

Она потерла подбородок и подумала вслух: "Ну, Лорд Эддард был воспитан Лордом Джоном Арреном в Орлином Гнезде. Но он всегда отправлялся в долину морем из Белой гавани. Насколько мне известно, никто с севера не пользовался дорогой к кровавым воротам по меньшей мере лет пятьдесят."

-Тогда как это могло попасть сюда?- Поинтересовался Грегор.

-Я не знаю, - признался Дэйси, глядя вниз на шлем, - давайте посмотрим, сможем ли мы найти набор брони, с которым эта штука пошла."

Ни одна из упавших молочных змей не носила доспехов Северного образца. Однако Грегору и Дейси удалось найти палатку, которую молочные змеи использовали в качестве своего арсенала. Там они обнаружили большое разнообразие оружия и защитной одежды. Среди них были нагрудник, перчатки, сапоги, кольчуга и камзол-все северного происхождения. Нагрудник и кольчуга были слегка запачканы кровью; по-видимому, пятну было больше трех лет.

Очевидно, тот, кто носил эти доспехи, попал в засаду и был убит молочными змеями. Доспехи, должно быть, были впоследствии украдены ими.

Но если это произошло примерно четыре года назад…

Это не может быть...?

Грегор осторожно взял камзол и обшарил его карманы. Наружные карманы были пусты, но когда он обыскал внутренние карманы, то услышал звук, похожий на шелест бумаги.

Грегор сунул руку в самый глубокий карман и вытащил оттуда старый листок бумаги. Похоже, это было письмо. Печать еще не была сломана, но воск был отмечен серым лютоволком из дома Старков.

Так вот что случилось с всадником, которого отправили в долину.

Грегор сделал себе пометку принести это Оберину позже, когда они останутся вдвоем. Кроме того, он должен будет сообщить об этом всем остальным, кто был в Башне Радости, включая женщину, пославшую его.

http://tl.rulate.ru/book/40328/883865

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь