Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 276 - Народный рынок

Впервые в городе людей Натали Лю пристально следила за Гу Руофэн, но что было в ее голове, в новостях сообщалось о том, что торговцы людьми похищают детей.

На этой одной улице, в нескольких шагах, можно увидеть такие сцены, взрослые ведут детей, дети носят тряпки и соломинку в задней части шейного воротника, но глаза этих взрослых скучны, как будто нет способа добраться до этой точки.

Тот, кому тяжело, но кто хочет продать своего ребенка, если он заикается?

Сердце Натали было грустным, она очень сожалела, что не должна была приезжать сюда с Гу Руофенгом.

Чтобы немного отвлечься, Натали продолжала беспокоиться, пять рабов за одну лошадь.

Она была довольно чувствительна к числам и думала про себя, если она купит десять слуг, как ей это устроить?

Один уборщик, две личные горничные, трое для уборки сада, двое для приготовления пищи, а остальные двое для сопровождения Гу Руофэн.

При таком раскладе казалось, что рабочая сила вполне подойдет.

Она сказала Гу Руофэн, что у неё на уме, а Гу Руофэн сказал: "Если ты думаешь, что этого недостаточно, ты можешь купить больше".

"Хватит". Натали Лю даже помахала рукой, указывая, что ей не нужно так много людей.

Поскольку это был бизнес, надо было учитывать их экономическую выгоду, то эти слуги не могли ни покупать мелкие, которые не работали, ни покупать большие, которые были бы легко непослушными, если бы они покупали большие.

Натали Лю была глубоко в своих мыслях, когда голос вошел в ее уши.

"Мама, я не уйду, я не хочу тебя бросать."

Натали повернула голову, чтобы посмотреть, и ребенок на улице держал маму за руку, смертельно не желая отпускать.

Женщина средних лет вытирала слезы, как она говорила: "Ты делаешь это, чтобы жить, и если ты все еще в том доме. Если ты останешься, твоему отцу рано или поздно придется продать тебя *Ярду, и мать не сможет пощадить тебя".

Горло Натали чувствовала, как будто что-то забилось в горле, и у нее были проблемы с дыханием.

Гу Руофэн похлопала ее по руке, как будто утешая ее.

Натали смотрела на ребенка вверх и вниз, всего тринадцать или четырнадцать лет, сейчас пара больших глаз, наполненных слезами, но внешний вид был очень хорош.

"Как тебя зовут?" Ребенок, на которого присела Натали.

Ребенок увидел перед ней незнакомца, который разговаривал с ней, и сжимался за матерью.

"Госпожа, ее зовут Сяо Сян, ей четырнадцать лет, будьте милосердны, дайте рот, полный еды."

Сказав это, человек снова пролил слезы.

"Сколько ты хочешь?" Натали спрашивала.

Позади него Гу Руофэн открыл глаза, и теперь Натали дала ему ощущение, что она ходила за едой.

"Госпожа, госпожа, помилуйте, дайте 500 Вэнь, у меня дома еще двое малышей, пожалуйста, помилуйте". Та женщина средних лет сказала, что с расстроенным взглядом.

Натали быстро рассчитал в своем сердце, фунт свинины стоит двадцать Вэнь, это пятьсот Вэнь стоит двадцать пять фунтов свинины, жизнь этого человека стоит двадцать пять фунтов свинины, как это печально.

Видя, что Натали стояла там молча, думая, что она собирается изменить свое мнение, что женщина средних лет сразу же сказал еще раз: "Мадам, четыреста Вэнь в порядке! Четыреста Вэнь - это хорошо, просто дайте моему ребенку поесть".

"Я дам тебе шестьсот Вэнь, и никогда не продавай остальных своих детей." Натали Лю сказала, что ее глаза наполнены слезами.

http://tl.rulate.ru/book/40305/982132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь