Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 573 - Слуги

Как говорил Нангун Чэнь, в те дни пребывания на палаточных крючках было слишком много, любой хотел бы жить мирной жизнью, в тот день те, кого Гуань Цзиньхуань ругал при входе в крепость, только что говорили их сердцам, мирный и стабильный брак с тещей и сыном был надеждой для большинства из них.

При этом Нангонг Чен запечатлел их менталитет.

Итак, когда Никко попросил Ли Сона набрать рабочих у входа в уездное отделение, за ним действительно шла группа из двухсот девяноста человек.

Остальные люди, некоторые из которых были записаны в официальную форму, не могли, конечно, выйти, и было от тридцати до сорока, которые пошли в армию.

После того, как он вышел, в глазах этих людей явно был некоторый страх.

Поскольку они были бандитами, они привыкли быть высокомерными и господствовать на постоянной основе, и на этот раз, нагло гуляя по улицам, все они чувствовали, что их лица бесстыдны, и были некоторые из них, чье господство было притворство, и теперь, когда у них не было крепости, у них, естественно, было меньше этого дна.

Когда они прибыли в деревню, первая мысль Никко была в том, что эти люди они привыкли бушевать вокруг на регулярной основе, если они позволяют этим тайным охранникам под рукой Ли Сон, чтобы наблюдать за ними, они, безусловно, будет иметь некоторое сопротивление в их сердцах, так почему бы и нет, просто выберите некоторых людей из их числа и пусть их собственные люди смотрят на свой народ.

Когда Никко обсуждал эту идею с Ли Сонгом, Ли Сонг на самом деле кивнул головой и сказал "да".

Почти триста человек были не маленького размера.

Он спокойно сказал: "Что бы ты ни делал в прошлом, все прошлое не исправляется, так как ты здесь, никто не может говорить о прошлом". Но если у кого-то в сердце есть хоть какая-то осторожность, я не смогу увидеть, что я делаю".

Все какое-то время молчали.

Тогда Ли Сонг выбрал из этих людей более двадцати небольших капитанов в соответствии с идеей, предложенной Никко Лю.

Затем он сказал толпе: "Эти люди были временно выбраны мной, чтобы решить проблемы дяди и поддерживать правопорядок, и они также могут быть заменены в любое время в будущем, если они не делают хорошо, так что давайте следить друг за другом и надеяться, что каждый может адаптироваться к своему новому статусу как можно скорее".

Пока было еще рано, Ли Сон и другие вели всех ставить палатки на горе.

На горе было много дерева, поэтому установить палатки было очень просто, а до наступления темноты были установлены десятки палаток.

В это время кто-то пришел сообщить, что кто-то из толпы заболел, и если его не лечить, он может не выжить.

Ли Сон подошел к человеку, который уже был настолько худой, что был обезвожен.

"Как тебя зовут?"

Человек рядом с ним сказал плачущим голосом: "Его зовут Чан Де, я его младший брат, меня зовут Чан Шенг, брат мой, он нездоров, он болен уже некоторое время, пожалуйста, помогите ему, милорд".

Сказав это, он начал нон-стоп коровиться с Ли Сонгом.

"Вайнан, ты здесь отвечаешь за безопасность, я отведу их обоих в гору."

После того, как Вайнань кивнул головой в знак согласия, Ли Сон вместе взял Чан Шэна и Чан Де вниз с горы.

Чан Шэн носил Чан Де на спине и продолжал говорить: "Брат, с завтрашнего дня мы больше не бандиты, ты должен держаться, хорошая жизнь ждет нас в будущем".

Ченг Де кивнул в оцепенении, Ченг Шенг уже был в слезах.

Ли Сонг не отвез их в Вань Шань Тан, а отвез прямо в дом.

http://tl.rulate.ru/book/40305/1358557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь