Готовый перевод The Delicate Prince and His Shrewd Peasant Consort / Нежный принц и его проницательная супруга...: Глава 475 - Готово.

Лю тут же был смыт вопросом Лю Чжуо и поспешил сказать: "Если ты будешь продолжать нести чушь, я пойду расскажу маме".

"Не надо, не надо, сестра, я шучу с тобой, почему ты торопишься, я ничего не скажу в будущем". Лю Чжуо послушно призналась в своей ошибке, и только тогда Лю Янь перестал наказывать ее.

Натали Лю утверждала людям в магазине, что она выходит на некоторое время, применяя послеобеденное время, чтобы распределить всю работу под рукой различным людям, и только тогда она успокаивала свой разум.

Осталось только починить карету.

В медицинском кабинете Нику увидела повозку, перевозившую лекарственные травы.

"Старший брат, я еду на границу, можешь отправить меня туда? Это не бесплатная поездка, я заплачу тебе". Натали Лю сказала прямо.

Этот кучер имел некоторые трудности и сказал: "Мисс Лю, сейчас на границе идет война, многие наши вагоны оттуда больше не ходят".

Натали беспомощно вздохнула и сказала: "Старший брат, у меня тоже есть срочные дела, иначе я бы не пошла на такой большой риск".

"В этом военном хаосе любой хотел бы иметь мир и покой, позвольте мне сказать, если у вас нет чего-то срочного, девочка, лучше поговорить после этого периода". Глушитель любезно посоветовал Натали.

Не скрывая ни малейшего беспокойства на лице, Натали сказала: "Тогда я попрошу брата подумать за меня, если есть кто-нибудь, готовый пойти на границу, я готов заплатить двойную цену".

Подумав некоторое время, кучер все еще качал головой, и в конце концов сказал: "Мисс Лю, нас считают старыми знакомыми, давайте я вас подвезу".

Натали была очень рада, и сразу же договорилась с глушителем встретиться рано утром следующего дня из Зала десяти тысяч добродетелей.

После возвращения в особняк Лю, Натали спросила Юруна: "Как дела с упаковкой?".

Юрун с некоторым беспокойством сказал: "Есть большой мешок с одеждой для нас троих, как мы можем его вытащить?"

"Забудь, ничего не бери". Наконец, Натали сказала это.

Услышав это от Натали, Юрун подумала, что госпожа злится, поэтому она стояла с опущенной головой и шептала: "Госпожа, простите, я вас разозлила".

"Я не злюсь, я серьезно, мы должны преуспеть один раз, чтобы выйти из особняка Лю, если они узнают, я боюсь, что мы не сможем уйти позже, так что давайте ничего не будем брать, только немного денег, даже если мы купим их по дороге после того, как мы выйдем". Натали серьезно сказала Юруну.

"Мисс, нам обязательно брать все деньги с собой?"

Натали была безмолвна: "Нас только трое, какой смысл приносить столько денег, что их хватает".

Юйюнь сказал: "Ладно, здесь все равно не так много, я просто упакую золото и серебро".

"Не забудь взять Ши Дай". Натали также не забыла инструктировать Юрун.

"Я знаю, мисс, не волнуйтесь."

В течение всей ночи эти трое людей плохо спали, думая, что на следующий день они покинут это место, лицо Чжу Юань Юй Ран было наполнено волнением, в то время как у Никко была бессонная ночь из-за Нангуна Чена.

Когда дело дошло до следующего утра, они втроем просто освежились, как обычно, и направились к Wan Shan Tang.

Как только они вышли из дома, Никко спросил Юруна: "Ты вытащил каменный дай?"

Увидев, как Юйун кивнул, Никко сказал: "Сходите в ближайший магазин одежды и купите одежду, которую носили слуги Сансэя, и не забудьте взять мужскую".

Затем она повернулась к Чжу Юаню и сказала: "Чжу Юань, иди купи сухой корм для дороги, помни, чтобы тебя не поймали".

http://tl.rulate.ru/book/40305/1248878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь