Готовый перевод Beautiful wife / Красивая жена: Основная статья_глава 59 Смертельная сталь.

Я смотрел на уже закрытую дверь в шоке и хотел что-то сказать, но было уже слишком поздно. Я отказался от идеи готовиться снова постучаться в дверь дома Вен Вен, показав намек на недоумение.

Только что я услышал смутный звон, я просто не знал, откуда он исходит.

Еще один взгляд на входную дверь дома Вен, и я лучше решу уйти. Повернулся и пошел в другую сторону.

Только я не знал, что в трещине закрытой двери дома Вэна была мрачная, безошибочно уставившаяся на меня пара глаз.

Место, где был похоронен Вен, было недалеко от их дома, и я шел пешком около десяти минут, чтобы добраться туда. Глядя на черно-белую фотографию Вен на надгробии, в моем сердце пробежала еще одна капля вины.

Я просто молча стоял перед могилой Сидзуку, молчал долгое время, прежде чем выпустить долгий вздох и сжимал эти воспоминания в голове.

Я не забыл, что я здесь на сегодня, я потратил слишком много времени.

Следуя намёку Чжугэ Лана, я долго искал в окрестностях кладбища Вэнь Вэня, но не смог найти никаких следов Вэнь Вэня.

Похоже, Вен Вен здесь нет. Тогда мне не было смысла останавливаться, и после последнего взгляда на фотографию Вэна я повернулась и ушла с места.

Буквально через некоторое время после того, как я ушел отсюда, картина Вен Вен на надгробии изменилась странным образом, только для того, чтобы увидеть, что глаза Вен Вен Вен немного сдвинулись, и необъяснимый взгляд появился в ее взгляде.

В следующий момент появилась еще одна фигура, и он посмотрел на фотографию Вен Вен, показав озадаченный взгляд.

Однако он не задержался надолго и вскоре снова уехал.

К тому времени, как я вернулся в город на машине, был полдень. Случайно найдя место для ланча, я направился прямо к следующему месту.

Глядя на это место, где мы с Веном впервые встретились, в моих глазах проскользнул ностальгический намек. Я не ожидал, что время торопиться, так долго знал Сидзуку.

Мы с Веном познакомились здесь на вечеринке. Я не знал, что его так долго ремонтировали.

Я стоял в дверном проеме и колебался, в конце концов решив подойти и спросить, можно ли мне войти. В конце концов, я немного расстроен, что проделал весь этот путь домой.

Что если Сидзуку здесь?

Просто, когда я подошла к двери, ко мне подошел декоратор и остановил меня и сказал, что здесь ремонт, и ты не можешь сюда войти.

Я увидел, что кто-то его блокирует, и, подумав об этом, сказал ему, что меня прислал сюда менеджер, чтобы я руководил проектом, так что мне пришлось войти и посмотреть, что же именно происходит.

Мужчина посмотрел на меня в недоумении и спросил, не ты ли тот, кто раньше присматривал за этим местом.

Я покраснела и продолжала убаюкивать его, думая, что я новенькая, так что, конечно, ты не знаешь. А тебе разве не надо работать? Так много времени для светской беседы? Кто ваш бригадир? Я хотел бы спросить его, как он управляет своими людьми.

Декоратор, наверное, испугался моей претенциозности и угрожающих слов, а потом посмотрел на меня немного застенчивым взглядом и сказал "простите, простите". Я иду на работу. Пожалуйста, не говорите нам прораб.

Сказав это, он быстро развернулся и покинул место, не оглядываясь назад.

Я посмотрел на его уходящую спину, намекнув на улыбку, появившуюся в углу моего рта.

Эй, полегче там.

Но, сделано.

То, что все сделано, не значит, что все сделано, я все равно должен поспешить внутрь и посмотреть, есть ли там Вэн или нет.

Может быть, это из-за того, что рабочие снаружи делают ремонт, так что клуб в основном невидим внутри.

И из-за этих полок весь интерьер выглядит необычно темным, а на полу, когда я хожу, хрустит хрустящий звук.

Весь клуб выглядел необычайно мрачно, я скомкал шею и храбро продолжил путь внутрь.

"Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу

Внезапно, ветер пронесся, и нервозность в моем сердце внезапно напугала меня, я оглянулся и обнаружил, что нет выхода ветра, но как может быть ветер?

Постепенно в моих глазах появился намек на панику, и такая странная ситуация заставила меня подумать, что Вен Вен вполне может быть здесь.

Однако, если подумать, Чжу Гэ Лань сказал, что он был рядом со мной. С тех пор, как Чжугэ Лань сказал мне, что он помог мне с медсестрой и флористом, меня не очень тошнило от них вдвоем.

Кажется, что Чжу-Гэ Лань действительно способен на это, поэтому, думая об этом, страх в моем сердце был облегчен.

Я продолжил вглядываться в интерьер клуба, пытаясь вспомнить воспоминания давних времен, и в конце концов нашел зал, в котором проходила вечеринка.

После того, как я открыл тяжелую дверь, я почувствовал сильный прилив дыхания. Снова починив глаза, я понял, что внутри было черное.

Я осмотрел комнату и не мог не заглушить глоток. Ноги слегка придвинулись к стене, вытащили телефон и включили фонарик, затем слабый свет, наконец, нашел выключатель, который включил свет зала.

"Pop~"

Как только я нажал на выключатель, темный зал был наполнен светом, и после того, как темнота была рассеяна, паника в моем сердце была не так сильна.

Оглядываясь вокруг, весь зал был на виду. Вероятно, из-за того, что он ремонтировался, столы и стулья в зале были обтянуты белой тканью.

Так как залы были большими, мне приходилось заходить за каждым углом. Не думай о ситуации, в которой я нахожусь сегодня.

Но некоторые вещи действительно находятся вне моего контроля, так что неизбежно, как я иду все глубже и глубже, страх в моем сердце становится все сильнее.

Однако, к счастью, я больше не столкнулся ни с чем ужасным. Но, к сожалению, здесь до сих пор не было никаких следов Сидзуку, и, похоже, ее здесь тоже не было.

Так что мне пришлось повернуться и уйти с сожалением. Как только я повернулся, свет во всем зале стемнел, и весь зал снова покрылся тьмой.

В следующий момент я почувствовал прохладу на лице, как будто ветер дул мне в лицо, но ужас был в том, что я не почувствовал, как ветер дует мне в лицо, но я почувствовал это.

"Хруст"

Только тогда, пронзительный хлопанье двери внезапно прозвучало, поразив меня, как мое лицо быстро стало белым.

Безграничный страх начал медленно распространяться по моему разуму, и я так испугался, что мои ноги стали хромать. На данный момент он действительно ни о чем не заботился, и побежал прямо в сторону ворот.

Всё, о чём я мог думать сейчас, это как можно скорее уйти отсюда, больше ничего.

Хотя сейчас света не было, я отчетливо помню, что перед мной вообще не было никаких препятствий, кроме двери.

"Бах~"

Пробежав некоторое время, я почувствовал, как будто врезался в стену. но

Я отчетливо помню, что это не должна быть стена, это должна быть............

Я замер на мгновение и, наконец, подумал о том, с чем столкнулся. Мое и без того бледное лицо было еще менее кровавым.

Безграничный страх затопил мой разум, и мысль о звуке, который я только что услышал, заставила меня кричать в ужасе.

Я подполз в панике, протянув ручку на двери перед собой. Когда я нашел ручку, дверь яростно открылась, и вся группа сбежала, как будто они покинули это место.

Только я только что побежал в атриум, когда вдруг услышал удивительный голос, доносящийся сзади.

"Кто ты? Почему он здесь?"

Поначалу я до смерти испугался этого звука. Ничего, ничего не думая об этом, продолжал бежать на улицу.

"Подожди, зачем ты бежишь?"

Тем не менее, прежде чем я смог бежать несколько шагов, голос пришел снова, и на этот раз я, наконец, вернулся к своим чувствам, мое тело колебалось на мгновение, и моя скорость упала.

Примерно в то же самое время, что-то внезапно упало с неба передо мной.

"Кланк!"

После скучного звона, внезапно появившаяся вещь мгновенно исчезла в земле, и хрустящий звенящий звук отчетливо дошел до моих ушей.

Мои глаза были мертвецки установлены на арматуре, упавшей с неба, и к этому времени я был менее чем в сантиметре от нее, почти точно там, где мое лицо было против нее.

Просто подумал, что если бы я замедлился без колебаний, арматура, упавшая с неба, уже не застряла бы в земле, а...

"Buzz buzz~"

Под сильной гравитационной силой стальной стержень все еще сильно вибрирует даже после того, как он был вставлен под него, и этот звук вонгов все еще продолжает звучать в моих ушах.

Мой рот такой большой, губы такие трясущиеся, что я даже не могу издавать ни звука.

На этот раз это была очередная поездка к воротам-призракам, и определенно одна из тех, в которые вошло полфута.

Мой разум сейчас буквально пуст, и я даже не знаю, что делать.

"Эй, ты в порядке?"

Только тогда голос, который только что спас мне жизнь, снова появился в моих ушах, что только потянуло мое сознание назад.

Я отвернулся от своего лица с жалкой бледностью, и тот, кто говорил, сразу же испугался; он никогда раньше не видел человека с таким уродливым лицом, и чувствовал себя, как будто он мертв.

Тогда он и забыл, зачем звонил мне раньше. На самом деле он отвечает за этот ремонт, и теперь, когда это происходит на площадке, он думает о том, как положить этому конец, а не о том, почему я появился.

"Нет, ничего~"

Я посмотрел на человека, который поднял шум, приглушенно покачал головой, потом ничего не сказал и пошел прямо вокруг арматуры в сторону улицы.

Ответственный, видя, что я был не в хорошей форме, изначально хотел что-то сказать, но когда слова дошли до его уст, он, казалось, думал о чем-то снова, и в конце концов ушел жестко.

Он взглянул на крепкий, безошибочный арматурный стержень и снова переключил взгляд на то, куда он упал.

Только в следующий момент, его лицо вдруг резко изменилось, и весь человек прямо упал на землю в шоке, глядя вверх с испуганными глазами.

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/40283/873775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь