Готовый перевод Underdog Versus Boss / Аутсайдер Против Босса: Глава 217

Когда Фэн Цайцзе услышал это, брови Цзянь Яня напряглись, но он не отвел взгляд и не прекратил свои действия. Вместо этого он продолжил и продолжил крепко надевать кольцо на руку Се Цяньнин.

"Это..."

Се Цяньнин был немного удивлен. Он не мог думать об этом эпизоде и продолжал петь. Посмотрев на него, вдруг стало понятно, о чем он думает в данный момент. Он слегка улыбнулся, взял кольцо и надел его на себя. Все было готово. Свадьба.

Увидев, что она надела кольцо на его руку, он счастливо улыбнулся, склонил голову перед всеми и поцеловал ее **** губы.

Она стояла неподвижно и позволила ему поцеловать себя.

Все еще гадают, кто собирается устроить саботаж, но кто знает, что свадьба уже состоялась здесь, без какого-либо вмешательства со стороны.

Дай Фангронг энергично хлопнул в ладоши, вышел, взял Се Цяньнин за руку и взволнованно сказал: "Цяньнин, я так счастлив, что ты можешь выйти замуж за Цайцзе. Я, я действительно отношусь к тебе как к невестке, так что, и так..."

Она не смогла произнести следующие слова.

Се Цяньнин знала, что она хотела сказать, поэтому она обняла ее и прошептала: "Мама, с этого момента я буду называть тебя мамой, хорошо?".

Услышав это "мама", Дай Фангронг обрадовалась еще больше, она пролила слезы от волнения и тоже обняла ее: "Хорошо, хорошо, замечательно".

Здорово, наконец, дождаться, что кто-то назовет ее "мамой" в этой жизни.

Фэн Цайцзе не беспокоился о том, что Се Цяньнин назвала Дай Фангронга "мамой", и, казалось, он смирился с этим, и теперь хотел разобраться с человеком, который только что говорил.

"Кто сказал то, что я только что сказал, выходи, если у тебя хватит смелости, и возвращайся, если у тебя не хватит смелости создавать проблемы".

Юй Цзыцян вышел из толпы в солнцезащитных очках, встал на красную дорожку, а затем медленно пошел в сторону Се Цяньнина, выглядя как ряженый.

Линь Шуроу в темноте с ужасом увидел Юй Цзыцяна.

Она хотела остановить его, но не решалась выйти, поэтому ей пришлось бросить взгляд на Хэ Фанго, надеясь, что он сможет прийти на помощь. Возьми печать.

Хэ Фанго вернулась с беспомощным взглядом в глазах, показывая, что сейчас она ничего не может сделать.

Если он выйдет, чтобы спасти Юй Цзыцяна, разве это не будет открыто против Фэн Цайцзе? Это путь к смерти, поэтому сейчас он может только наблюдать.

Се Цяньнин узнал человека перед собой, с небольшим отвращением сказал сердитым тоном: "Так это был ты?".

Фэн Цайцзе немного удивился и с сомнением посмотрел на нее: "А что, ты знаешь этого человека?".

"Я не могу говорить о знакомстве, это просто судьба".

"Кто он?"

"Я думаю, будет более уместно, если Сяоран представит его. Сяорань, ты можешь представить его всем". Се Цяньнин бросила этот вопрос Дин Сяоран.

Дин Сяорань отошла в сторону, ей было грустно и нечего делать, поэтому она вышла, села на круг рядом с Юй Цзыцяном и насмешливо сказала: "Я же говорила, что ты слишком бесстыден как мужчина, гоняешься за девушкой на чью-то свадьбу. Эй-эй, ты больше не хочешь быть скучным. Разве не хорошо быть приземленным человеком? Ты должен быть крутым. Ты действительно думаешь, что если сделаешь себя красивым и крутым, то сможешь украсть невесту со свадьбы. Уходишь? Младший брат, сейчас ты играешь не в сказке, а в жестокой реальности. Я советую тебе немедленно исчезнуть самому, иначе ты будешь винить себя за последствия".

Юй Цзыцян снял солнцезащитные очки и поссорился с Дин Сяорань: "О, моя дорогая сестра, я не думал, что у тебя есть что-то особенное, когда видел тебя в последний раз. Сегодня я надела это платье подружки невесты, и у меня все еще есть немного красоты. После того, как этот вопрос будет решен, я подумаю о том, чтобы попытаться угнаться за тобой, как насчет этого?".

"Меня не интересует мой младший мужчина, но если ты хочешь за мной бегать, то посмотрим, сможешь ли ты пройти сегодняшнее препятствие. Если ты извинишься и уйдешь сейчас, сестра, я считаю тебя младшим братом, умоляю тебя."

"О, тогда я сначала поблагодарил сестру.

Но дело еще не закончено, я не могу уйти".

"Мальчик, ты знаешь, что это свадьба Фэн Цайцзе? Ты пришел сюда, чтобы создать проблемы, ты хочешь, чтобы тебя убили?" Дин Сяорань была немного раздражена и накричала на него.

Юй Цзыцян разозлился не из-за того, что его ругали, и уж тем более не из-за того, что он испугался, ведь это была свадьба Фэн Цайцзе, и продолжал выплевывать упрямую ссору: "Сестра, почему ты злишься и беспокоишься обо мне? Могу ли я понять, что я тебе нравлюсь? Вверх?"

"Ты..."

"Хотя ты немного старше, у тебя все еще есть очарование. Не волнуйся, я действительно подумаю о том, чтобы добиваться тебя".

"Ты, ты безнадежен, когда я говорил, что ты мне нравишься".

"Разве ты не сказал это сейчас?"

"О Боже, это самый бесстыдный, самый отчаянный человек, которого я когда-либо видел. Цянь Нин, предоставь это решать своему мужу, я ничего не могу сделать". Дин Сяорань была немного раздражена и отошла в сторону, не желая больше с ним спорить. Но я все время думала о том, что он сейчас сказал.

Он сказал, что подумает о том, чтобы добиваться ее - это было странно, почему она должна заботиться о таком мужчине, который хочет есть только мягкую пищу, глупо.

Фэн Цайцзе теперь, вероятно, понял, кто перед ним, и равнодушно предупредил: "Мальчик, тебе лучше не бороться с идеей моей женщины, иначе я дам тебе узнать запах ада?".

Юй Цзыцян презрительно усмехнулся и бесстрашно ответил: "Я по-прежнему презираю твою женскую идею, но меня немного заинтересовала идея ударить подружку невесты."

"Как ты говоришь, что твоя цель прихода сюда сегодня - преследовать подружку невесты? Если это так, то я могу вас простить".

"Неверно, моя цель прихода сюда сегодня - просто рассказать тебе, что за человек Се Цяньнин".

"Ты, какой я человек, какое это имеет значение для тебя?" Се Цяньнин решительно возразил, и вдруг почувствовал, что человек перед ним не похож на человека, который хочет есть мягкую пищу, как сказал Сяо Ран, он был настроен враждебно.

"Простите, я пропустил несколько слов.

Цель моего сегодняшнего прихода - рассказать вам, что за человек мать Се Цяньнина?"

"Ты - кто ты?"

Юй Цзыцян расчесал волосы руками и злобно ответил: "Я сын твоей матери".

"Сын моей матери?" Се Цяньнин был так удивлен, что его глаза вот-вот упадут, он не мог поверить, насколько он старший брат.

Нет, возраст неправильный.

"Нет, это невозможно. Ты не сын моей матери. Я не знаю, сколько тебе лет. Если ты действительно сын моей матери, в крайнем случае, ребенок лет десяти, то кто тебя обманывает? Ты хочешь приехать и залезть к родственникам? Правда?"

"О, мне очень жаль. Я пропустил еще несколько слов. Я сын человека, который увел мужа у твоей матери". Выражение лица Юй Цзыцяна было злым, и он говорил неловко, как будто разыгрывая трюки.

"Что ты имеешь в виду?"

"Се Цяньнин, ты должна знать, кто такой Юй Вэньхэ? Юй Вэньхэ - мой отец. За кого ты меня принимаешь?"

"Ты, ты сын Юй Вэньхэ". Лицо Се Цяньнин побледнело, она немного запаниковала и почти не могла стоять на месте, но Фэн Цайцзе вовремя помог ей.

"Да, я сын Юй Вэньхэ, Юй Цзыцян, но Линь Шуроу не моя мать, а женщина, которая ограбила мужа моей матери и разрушила всю мою семью".

Фэн Цайцзе уже понял намерения Юй Цзыцяна, поэтому встал перед ним и холодно сказал: "Если ты хочешь отомстить, иди и отомсти человеку, который ограбил мужа твоей матери. Если же ты хочешь перевести чужие счеты на мою жену, я сделаю так, что ты захочешь ходить вокруг да около".

Юй Цзыцян не боялся. В своем сердце он не хотел ничего, кроме мести. И неважно, что она была сокрушена. "У Линь Шуроу в жизни только дочь Се Цяньнин, и она многое сделала для дочери втайне. Лучше всего отомстить Линь Шуроу. Самый эффективный способ - отомстить ее дочери. Господин Фэн, вы должны хорошо подумать, когда женитесь на этой женщине. Ее мать бросила мужа и дочь из-за денег, и ее дочь должна быть не лучше.

Ты должна понимать женский принцип".

"Ты сказал, что Линь Шуру бросила мужа и отказалась от дочери. Почему ты не сказал, что твой отец бросил свою жену и бросил своего сына?

"Слухи о молодом господине Фэне действительно не напрасны. Неважно, какой я человек, но сегодня я пришел сказать тебе, что этой женщине нельзя доверять. Я слышал, что ты отказался от Хун Шина и женился на этой женщине, как это глупо. А, если она любит только твои деньги, разве ты не окажешься в большом проигрыше? Женщина, которая любит деньги, подходит только для любовницы, а женщина, которая действительно любит тебя, подходит для жены, верно."

"А если я отдам ей все свои деньги добровольно?"

"Ты..." Юй Цзыцян немного потерял дар речи. Он не ожидал, что Фэн Цайцзе будет так предан Се Цяньнин.

Фэн Цайцзе убрал свою злую улыбку и строго предупредил его: "Юй Цзыцян, мне все равно, к кому ты пойдешь мстить, в любом случае, тебе не позволено трогать мою женщину. Она теперь моя жена. Ты ясно слышишь меня. Жена."

"Господин Фэн, мне следует сказать, что вы слишком глупы, или что Се Цяньнин, женщина, которая слишком могущественна, может сделать вас таким преданным ей. Не обращайся с женщиной слишком жестко, иначе ты будешь страдать".

"Я дам тебе знать сейчас, кто проигравший?"

"А что, ты хочешь ударить меня на глазах у многих людей? А..."

Юй Цзыцян думал, что Фэн Цайцзе не посмеет, но он не ожидал, что он действительно посмеет. Вопрос прозвучал так неожиданно, что у него не было возможности вовремя уклониться.

Фэн Цайцзе ударил его кулаком в лицо, затем ударил ногой в живот, повалил его на землю, затем наступил ему на грудь и злобно приказал: "Сегодня хороший день моей свадьбы, я не хочу тратить время на идиота. Заприте его для меня на время и разберитесь с этим ****, когда мне станет лучше".

В это время подошли двое мужчин в черных костюмах и увели Ю Цзы.

Несмотря на то, что его задержали, Юй Цзыцян все же решительно сказал: "Се Цяньнин, ты будешь ждать меня, и я не сдамся, если ты не хочешь умереть".

"..."

Сердце Се Цяньнина было в смятении. Неожиданно появился этот персонаж. Болезненные воспоминания детства нахлынули на ее сердце и заставили почувствовать себя неловко.

Предательство матери обернулось гибелью не только для нее одной, но и для других людей.

Мама, знаешь ли ты, как ужасны ошибки, которые ты совершила?

()

http://tl.rulate.ru/book/40213/2081058

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь