Готовый перевод Rebirth in KurokoNoBasket / Перерождение в мире баскетбола Куроко: Глава 101 - Предварительные

Первая команда Токивадай собралась в своем спортзале. Все игроки знали причину собрания.

Сегодня был день, когда тренер собирался поговорить с ними по поводу предварительных соревнований в Токио.

Тренер Коецудзи подошел к своим подопечным и улыбнулся, увидев, что они взволнованы предстоящим турниром.

Тренер: «Мы все знаем, для чего мы здесь, но, я все же уточню, мы здесь для обсуждения предварительных токийских игр.»

Затем тренер приступил к объяснению системе предварительных матчей.

Тренер: «Предварительные соревнования в Токио проходят дольше, чем в других префектурах, потому что у нас в столице очень много команд, но это также означает, что между матчами есть дни отдыха.»

За его спиной висела доска. Он взял маркер с подоконника, снял колпачок и написал на доске блок - А и блок - Б.

Тренер: «Есть два блока: блок - А и блок - Б. На этот раз мы находимся в блоке-Б.»

Затем он написал на доске день-1 и день-2.

Тренер: «Предварительные матчи - это шестидневное мероприятие, и в день-1 и день-2 обе команды сыграют там игры раунда-1 и раунда-2. Блок-А сыграет оба своих матча в день-1, а блок-Б сыграет в день-2.»

Он написал раунд-1 и раунд-2 перед днем-2, а затем обвел раунд-1.

Тренер: «Токивадай проходит раунд-1 автоматически. Мы будем играть сразу в раунде-2 в день-2.

Преимущество нашего автоматического прохождения первого раунда в том, что мы будем играть с командой, которая уже сыграла матч, в то время, как у нас будет полная выносливость.»

Тренер написал День-3 и День-4 на доске и повернулся к группе, а затем написал Раунд-3 и полуфинал на доске.

Тренер: «День-3 и день-4 будут очень трудными.»

Он обвел раунд-3 и продолжил.

Тренер: «Во время раунда-3, команды стараются расслабиться и сохранить, как можно больше энергии. В этот раунд обычно самые маленькие счеты, но после этого идет адская игра.»

Он ткнул ладонью в область возле полуфинала и сказал:

Тренер: "Полуфинал – будет жестким, так как команды изо всех сил будут стараться выйти на первое место, и не будет никаких сдерживающих факторов.»

Он написал День-5 и день отдыха рядом с ним.

Тренер: «Поскольку есть день отдыха на День-5, никто не сдерживается в полуфинале. Команды выкладываются по полной, не задумываясь, смогут ли они двигаться после игры.»

Игроки, которые присоединились к первому составу в этом году, сглотнули, когда тренер рассказал им о полуфинале.

Более старые члены также были затронуты, поскольку они помнили суету во время прошлогодних предварительных.

Тренер улыбнулся, увидев нервные лица своих подопечных.

Тренер: «Наконец, мы подошли ко дню-6, финалу. Будет два финала, по одному на каждый блок. Две оставшиеся команды решат, кто получит путевку в национальные.»

Тренер написал финал жирными буквами.

Тренер: «Наша цель, конечно, выиграть эту путевку и поехать на национальные соревнования.»

Он улыбнулся и обратился ко всем игрокам:

Тренер: «Мы сильная команда, у нас более многочисленная скамейка запасных, чем в прошлом году, но я не хочу, чтобы вы стали слишком самоуверенными и легкомысленно относились к своим соперникам.»

-------------------------------

Как и каждый год, предварительные соревнования должны были состояться вТокийском дворце спорта. В этом году вокруг токийских отборочных игр была большая шумиха, так как Токивадай и Тейко были двумя суперкомандами, и многие люди хотели увидеть их матчи.

Многие любители баскетбола в старших классах также интересовались играми Токивадай и Тейко.

Было почти очевидно, что все матчи Токивадая и Тейко будут проходить на большой арене, чтобы вместить всех зрителей.

Было даже довольно много спортивных журналистов, жаждущих написать о их матчах.

В вестибюле спортзала собралось много народу. Можно было видеть группы людей в одинаковых спортивных костюмах, слоняющихся вокруг, смешиваясь друг с другом.

Суета оживляла это место; люди спешили, разговаривали, смеялись в этом районе.

Именно тогда кто-то заметил группу людей в черном и темно-фиолетовом, зашедших в вестибюль.

Человек сжал локоть своего друга и сказал:

Человек 1: «Эй, посмотри.»

Его друг, который разговаривал с другими людьми, повернулся к другу.

Человек 2: «Что такое?»

Человек 1 указал на группу в темно-фиолетовом.

Человек 1: «Токивадай уже здесь.»

Многие люди отреагировали на это короткое предложение. Почти все присутствующие в вестибюле обернулись, чтобы посмотреть на команду Токивадай.

Тейко и Токивадай - две главные силы Токио, обе команды были сильны, и их форма очень сильно отличалась друг от друга, поэтому зевакам не составило труда распознать команду Токивадай.

Футболки Тейко были светло-голубыми, что придавало легкий и освежающий вид, но футболки Токивадая были темно-фиолетовыми, создавая вокруг игроков внушительную атмосферу.

Люди в вестибюле перешептывались между собой, когда Токивадай проходили через вестибюль.

Человек: «В их клубе определенно есть высокие парни.»

Аоне и Хякудзава возвышались над всеми в вестибюле.

Персона: «Третий год Мибучи Рео и Аоне Таканобу - это внутренний и внешний дуэт. Мибучи обладает высокой точностью, но когда он промахивается, Аоне оказывается рядом, чтобы вернуть мяч и забить.

Разве Аоне не стал больше, чем в прошлом году?»

Рост Аоне не изменился с прошлого года, он все еще был ростом 187 сантиметров, но его тело немного прибавилось в ширь из-за его тренировок и пубертата.

Человек А: «Смотрите, вот он!»

Человек Б: «Кто?»

Человек указал на серебреволосого парня в группе Токивадай и сказал:

Человек А: «Второй год, Кагеяма Шун, Король корта.»

Человек Б не слышал этого звания, поэтому спросил:

Человек Б: «Король корта, что это?»

Человек А посмотрел на человека Б с удивлением.

Человек А: «Ты не знаешь? Кагеяма Шун может играть на любой позиции, и делает это лучше, чем кто-либо.

Кроме того, он является разыгрывающим у Токивадай, поэтому он контролирует игру команды, что делает его ответственным за команду на корте.»

Человек Б был первогодка, поэтому он мало что знал о Шуне.

Человек б: «Он действительно так хорош?»

Человек А рассмеялся над своим невежественным другом.

Человек А: «Если выиграть все индивидуальные награды вместе с Самым ценным игроком в прошлом году не достаточно хорошо, то я не знаю, что такое хорошо, плюс он однажды набрал 100 очков в игре.»

Человек Б был шокирован услышанным.

Человек Б: «Сто очков!»

Толпа продолжала болтать еще долго после того, как Токивадай покинул вестибюль.

http://tl.rulate.ru/book/39989/1077648

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь