Готовый перевод The Menocht Loop / 💀💀 Петля Менохта 💀💀: Глава 16 - *Без названия - спойлер*, ч.1

Я сижу в кресле за большим полированным столом.

“Каковы ваши приказы?- спрашивает голос слева от меня. Я поворачиваюсь и рассматриваю его внешность, отмечая военную форму и строго официальную осанку.

Солдат, да еще и под моим командованием? Интересно.

Я холодно улыбаюсь. В таком случае не нужно притворяться: я никогда не достигну офицерской должности в вооруженных силах любой страны, не будучи практиком. Я должен быть здесь скорее из-за, чем вопреки, моей некромантии .

- Расскажи мне о текущей ситуации, - спокойно говорю я.

- У меня нет никакой информации о текущей ситуации...Глава.”

Глава? Я улыбаюсь и киваю головой. “Ты не понял, - отвечаю я. “Сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз задавал тебе этот вопрос?”

Я вижу, что он колеблется.

- Прошло уже тридцать минут, - признается он.

“Разве этого времени недостаточно, чтобы написать половины книги?- Бормочу я, поднимаясь со стула. Мужчина слегка отшатывается, и я замечаю капельку пота на его виске.

Судя по тому, что я видел до сих пор, должно быть, происходит что-то ужасное. И я должен с этим разобраться.

Я вздыхаю. - Неважно, свободен.”

- Есть Сэр!- Мужчина отдает честь, затем оборачивается и выходит из комнаты.

Кабинет просторный, со сводчатым потолком и большим окном, выходящим на океан. Пространство окрашено со вкусом в кремовый цвет, который раскрывает основной материал здания, своего рода смесь камня и штукатурки. На стенах висят два портрета бывших офицеров в золоченых рамах, а под окном стоит стол высотой по колено, окруженный подушками для сидения. Чайный столик?

Офис, вид из окна и влажность указывают на то, что я нахожусь в Хо'Остаре. Кестер был бы моим вторым выбором, если бы мне пришлось выбирать, но язык, который использовал офицер- это Люксишский – тут обычно на таком не говорят. Сир был бы моим третьим предположением, но он славится своей сухой жарой. Воздух здесь слишком душный.

Я выхожу из кабинета, осматриваю людей и анализирую характеристики военной базы. Она не соответствует моим ожиданиям о суровой, милитаристской крепости, ее позолоченные залы, казалось бы, лучше подходят для правительственного здания.

- Сэр!- крикнула молодая брюнетка из-за моей спины, торопясь, как будто пытаясь догнать меня. “Хотя у меня нет полного отчета о ситуации, у меня есть кое-какая новая информация!”

О, неужели? Я оборачиваюсь и улыбаюсь. “Отлично.- Я смотрю на имя на ее нагруднике. Секретарша Скаеф.

- Оно уже отправлено в ваш глосском, сэр.”

Я проверяю карманы и достаю устройство, радуясь, что оно заблокировано сетчаткой, а не случайным паролем. Конечно же, первое, что попадает в мой почтовый ящик, - это короткий зашифрованный документ. Я открываю явно расположенный модуль дешифровки на панели приложений глянцевой и декодирую сообщение.

Вскоре я гораздо лучше понимаю, что происходит.

- Благодарю Вас, секретарь, - говорю я, отвечая на ее приветствие. Как назло, правильное приветствие - один из тех поведенческих приемов, которые мама считала важными для усвоения.

Отчет подтверждает, что я нахожусь в Годоре. Я внимательно изучаю его, продолжая идти по коридору, пока не оказываюсь у двери, ведущей наружу. Как только я переступаю порог, меня сразу же встречает волна сильного жара, которая по меньшей мере на пять градусов горячее, чем Менохт. По крайней мере, здесь не так влажно...

Я поправляю манжеты на своей военной куртке, когда выхожу во внутренний двор здания, моргая от солнечного света и регулируя яркость дисплея отчета. Послание описывает ситуацию следующим образом: флот вооруженных бойцов прибыл с Запада под прикрытием темных и облачных практиков. Их численность неизвестна, но они прочесывают и поджигают прибрежные деревни, предполагая, что захватчики защищают огненных элементалистов.

Варианты решения данной ситуации предполагают, что я возьму на борт ховерглосса отряд из пятнадцати водных элементалистов, чтобы прогнать и, если возможно, захватить (или убить) преступников.

Я фыркаю и подпрыгиваю в воздух. Мне не нужно работать с другими, чтобы выполнить такую задачу. Что-то начинает озарять меня, когда я лечу по воздуху, оставляя здание позади, когда я ориентируюсь на берег. После первых двух слоев петли все уже казалось...слишком легким.

Возможно, я не должен был проводить так много времени и становиться таким сильным в Менохте. Я, вероятно, не должен был тратить годы там на заведомо простую головоломку.

Я прищуриваю глаза и нахожусь в раздумье, как бы мне справиться с этой ситуацией. Все слишком просто, но ведь прошлые слои цикла – включая этот – не были специально созданы для тестирования некроманта, рассуждаю я. Темная комната с нежитью, например, не была проблемой вообще. И хотя бой на стадионе был забавным, самым большим вызовом, который он представлял, была сдержанность, поскольку я позаботился о том, чтобы медленно добивать противников для красивого зрелища. В то время как слой, где я был погребен заживо, был болезненным и тревожным, но он все еще не был особо трудным.

Что же делают мои маленькие наблюдатели? Кто-то или что-то должно следить за петлей...но если время ускоряется с моей точки зрения, я задаюсь вопросом, насколько точно они могут отслеживать мой прогресс, если они работают в реальном времени.

Я иду вдоль изгиба пляжа, подбирая затонувшие кости. Довольно скоро мне удалось создать змея на поверхности воды. Хотя подлинные летающие костяные конструкции запрещены, пока я воздерживаюсь от завершения змея с фокусом полета и драгоценными камнями души, это не должно доставить мне никаких проблем. Я сосредотачиваю свое внимание на ручном перемещении по воде, и его форма становится волнообразной, как у дельфина.

Через несколько минут моего путешествия в поле моего зрения появляется небольшой город с горящим высотным зданием. Я прибавил скорость, подгоняя змея к берегу. По мере того как воду заменяет песок, змей продолжает свое спиралевидное извивание по твердой почве. Пока он поддерживает контакт с водой или землей, контрольная нагрузка, которую он на меня накладывает, минимальна. Попытка использовать его для полета, не превращая его должным образом в летающую конструкцию и не давая ему сосредоточиться на полете, однако, была бы значительно более утомительной.

Пока я кружу над землей, я тщательно отслеживаю колебания жизненной силы поблизости, пытаясь обнаружить что-нибудь, что могло бы напоминать отряд мобильных противников. К моему огорчению, мне потребовался целый час, чтобы выследить захватчиков. Единственная причина, по которой я могу добиться успеха, заключается в том, что они остаются близко к берегу, чтобы бомбардировать больше прибрежных городов. Если бы они ушли дальше вглубь материка, площадь, которую нужно было бы охватить, была бы экспоненциально больше.

Однако все для них кончено, как только я их почувствовал: Мой костяной змей был быстрее их транспортного судна, и я быстро их догоняю. После этого я взмахиваю рукой, и все они падают замертво со сломанными шеями.

Легко.

Я улыбаюсь и хихикаю. Кто бы ни наблюдал, разве вы не видите, что это слишком просто? Я фыркаю и провожу рукой по волосам.

“Как долго ты собираешься держать меня здесь?- Спрашиваю я. Я выжидающе моргаю...только чтобы обнаружить, что я все еще на змее. Почему цикл не продолжается? Я же закончил петлю, закрывая глаза.

Я вздрагиваю, когда звук мощного взрыва раздается прямо передо мной. Мрачный ужас разрывает мой желудок, сопровождаемый недоверием. Мир становится белым, и я не могу пошевелиться.–

http://tl.rulate.ru/book/39977/1059482

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь