Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 748

Глава 748

Служба доставки цветов ошибается

-Ты говоришь, что эта девушка, Чжао Юнг, не обманет нас, верно?- Ванг Гуйфен, мать Чжао Юнг, была в самолете. Она разговаривала с Чжао Дакуаном, отцом Чжао, сидящим рядом с ней.

-Ты действительно подозрительна. На этот раз ты присутствуешь на свадьбе дочери своей третьей тетушки. Ты должна была отправиться в Сонг Джанг, чтобы сначала там осмотреться, а затем сесть на автобус до горы Джин... Это просто слишком хлопотно для других... А еще ты знаешь, что у меня больная нога...- пожаловался Чжао Дакуан.

-Да что ты знаешь? Ты ничего не понимаешь! - Ванг Гуйфен свирепо посмотрела на него и сказала: - Семья моей третьей тетушки изначально была очень бедной! С тех пор, как моя кузина нашел себе любовника, этот человек решил все проблемы! Моя третья тетя была домохозяйкой, и никто даже не хотел, чтобы она чистила их туалеты. А что она вообще знает? А теперь она менеджер отдела! Первоначально моя третья тетушка просто открыла небольшой киоск, чтобы продавать завтраки. Видишь ли, в течение года они открыли ресторан!

-Почему ты сравниваешь себя с другими по этому поводу? Наша семья не находится в трудном положении.- Чжао Дакуан сказал это так, словно это не имело никакого значения.

-А разве она не в трудном положении? Это нормально только потому, что это не трудно?

Ванг Гуйфен нахмурилась и начала жаловаться.

-Хотя тогда я еще не была красавицей кампуса, я все еще была одной из красавиц в школе. У меня там было много поклонников. Почему я выбрала именно тебя, честного интеллигента? После такой долгой работы, сколько у нас было счастливых деньков, которыми мы наслаждались? Другие женщины моего возраста целыми днями наводят красоту и занимаются фитнесом, пьют чай и болтают с хорошими друзьями. Но смогу ли так я? Ты смотришь на Ли Ксяоюи. Тогда она выглядела не так хорошо, как я. Насколько хорошо она выглядит сейчас? Она выглядит так, будто моложе меня на десять лет!

Чжао Дакуан не осмеливался опровергать нытье своей жены. Это был также тот случай, когда он чувствовал себя самым несчастным в жизни из-за того, как он поступил с женой. Давным-давно у Ванг Гуйфен было много поклонником. Она многим нравилась. Этих поклонников было тридцать, если не пятьдесят! Однако Чжао Дакуан, в конце концов, одержал верх над красавицей. Когда они друг друга любили, они не думали о выгодах и потерях. Это была настоящая романтика, и Ванг Гуйфен не слишком задумывалась о будущем.

Но теперь, замечая, что у других людей уже были личные автомобили, что они заказывали еду в ресторане каждые несколько дней и куда-то выезжали на праздники, Чжао Дакуан не мог сказать, что его сердце спокойно. Хотя он не был зациклен на этих вещах, он знал, что Ванг Гуйфен любит их. Она часто говорила об этом со своими коллегами и знакомыми по соседству. Когда она возвращалась домой, то всегда подолгу любовалась ими.

- Гуйфен... мне очень жаль...- Чжао Дакуану больше нечего было сказать, кроме как извиниться.

-Плюнь на это. Хорошо это или плохо, но такова моя жизнь. Но наша Юнгюинг еще молода. У нее вся жизнь впереди Теперь она думает, что любовь важнее жизни. Позже она будет думать, что ставить любовь выше жизни - бессмысленно. Посмотри на мою кузину, - сказала Ванг Гуйен. - Она не так красива, как наша Юнгюинг, но вышла замуж за сына какого-то денежного мешка...

-Возможно, она и не будет счастлива... Разве твоя тетя не говорила этого? Мальчик часто проводит свои дни на улице, предаваясь разврату... - Чжао Дакуан покачал головой. -А насколько надежен такой брак?

-Откуда ты знаешь, что на него нельзя положиться? Сколько мужчин не изменчивы в отношениях? Я в это не верю. Если бы у тебя, Чжао Дакуан, были деньги, разве ты не думал бы о том, чтобы сходить налево? - сказала Ванг Гуйфен: - Ты сказал "нет" сейчас, потому что ты не богат. Были бы у тебя деньги, ты так не думал бы!

Хотя Чжао Дакуан чувствовал себя виноватым перед Ванг Гуйфен, он был раздражен, выслушав ее.

-Судя по тому, что ты говоришь, так пусть наша дочь будет любовницей. Разве это не принесет больше денег?

-Если есть подходящий выход, то это тоже выход! - у Ванг Гуйфен дернулись губы.

Неудивительно, что Ванг Гуйфен мыслила так радикально. Когда люди достигали этого возраста, большую часть своей жизни они страдали. Каждый день они проявляли расчетливость ради денег. Они были очень несчастны. Они вовсе не были беззаботными. Она не хотела, чтобы Чжао Юнг повторила ее ошибки. Кроме того, она хотела жить более комфортно до конца своей жизни.

Эта третья тетушка изначально не имела к ней никакого отношения, но некоторое время назад она услышала, что ее кузина вылезла из грязи в князи, и Ванг Гуйфен пришла в восторг.

Губы Чжао Дакуана зашевелились, и, наконец, он беспомощно вздохнул. Он знал, что Ванг Гуйфен слишком сильно страдает. Это было нормально- забрать в голову такую идею.

-А ты что скажешь? А как насчет сына босса Лу, который живет в нашем районе? - Ванг Гуйфен повернулась к Чжао Дакуану и сказала: - В течение Нового года мы позвоним сыну босса Лу, Лу Шихао, чтобы посмотреть, когда вернется наша Юнгюинг. И покажется, что это совпадение!

-А кто такой этот Лу Шихао? Как ты смеешь представить это трепло нашей дочери? - когда Чжао Дакуан заметил, что речи Ванг Гуйфен становятся всё более возмутительными, и он не мог не рассердиться и сказать: - Судя по всему, этот мальчик не очень хороший человек. Он постоянно тусуется с кучкой мелких панков, дерется и флиртует с девушками...

 Он юноша. Это нормально - быть высокомерным... в будущем он исправится... - сказала Ванг Гуйфен.

 Окей. Этот юноша уже был женат. Он развелся через два месяца. Неужели ты хочешь погубить Юнгюинг? - помахав рукой, спросил Чжао Дакуан.

- Развод ничего не значит. Разве эта женщина не получила больше миллиона в качестве компенсации за свою молодость? - Ванг Гуйфен фыркнул и сказала: - И на этот раз босс Лу сказал, что, если наша Юнгюинг согласится, он купит дом для Юнгюинг, а затем купит машину. Все это будет оформлено на имя Юнгюинг! Она вернется в город Эл, но также пойдет работать в его компанию. Ей ничего не нужно будет делать. Она запросто может получать миллион в год!

-Неужели ты только о деньгах и думаешь?- Чжао Дакуан больше не мог это слушать. Он сверкнул глазами и тихо спросил её.

-Теперь у тебя есть такая возможность, верно? Это очень хорошо. Ты можешь позволить себе купить мне машину? Нет никакой необходимости вести слишком роскошную жинь. Сгодятся десятки тысяч юаней. Я бы хотела жить более комфортно до конца своей жизни! - сказала Ванг Гуйфен, не выказывая слабости

Чжао Дакуан надул губы... В конце концов он так ничего и не сказал. Ему пришлось сдаться и вздохнуть.

Хотя Чжао Юнг сказала, что у нее есть парень, Ванг Гуйфен не видела его собственными глазами, поэтому она не поверила этому. Самым важным было то, что она хотела узнать, каково семейное положение ее бойфренда. Если там ее не ждет ничего хорошего, она должна была взять Чжао Юнг обратно, чтобы пойти на свидание вслепую с Лу Шихао, сыном босса Лу.

......

- Сестра Юнг, ты не хочешь взять у меня взаймы Янг Минга?- Чен Менгьян улыбнулась. - Не проблема. Я пришлю его к тебе позже.

- Тогда большое тебе спасибо...- Чжао Юнг и не знала, что сказать.

Она не ожидала, что Чен Менгьян так легко согласится, поэтому сказала это с благодарностью. Иначе она действительно не знала бы, как с этим справиться!

Чжао Юнг прекрасно знала о снобизме своей матери, но не знала, как с этим бороться. Увидев, что Чен Менгьян не возражает, она вздохнула с облегчением. Сначала она разберется с самой главной проблемой.

Первоначально она знала, что ее мама и папа будут присутствовать на свадьбе, но она не ожидала, что они сначала свернут в Сонг Джанг! Ясно, что были самолеты, летящие прямо на гору Джин, но они просто должны были сначала приехать в Дунхай, а затем сесть на автобус до горы Джин.

Янг Минг слушал Чен Менгьян и чувствовал себя немного беспомощным. Что-то здесь не так. Поэтому он притворился недовольным и сказал:

-Я не вещь. Как ты можешь просто одолжить меня?

- Да, конечно, ты не вещь, - с улыбкой сказала Чен Менгьян.

Ошеломлённый Янг Минг понял, что перерубил тот сук, на котором сидел. Когда же Чен Менгьян стала такой красноречивой?

-Но на этот раз не делай все по-настоящему! - Чен Менгьян, очевидно, уже узнала кое-что от Лин Чжиюн.

Янг Минг неловко улыбнулся, но Чен Менгьян уже открыла дверцу и вышла.

-Я пойду домой. Тебе не нужно меня провожать. Ты должен найти сестру Юнг. Не заставляй ее волноваться.

Янг Минг кивнул и посмотрел, как Чен Менгьян вошла в свои ворота, а затем использовал свою особую способность, чтобы проследить, как она открывает дверь ключом. Затем он завел машину и уехал. С тех пор как сюда пришел Чен Дачжуанг, Янг Минг стал более осторожным.

Чен Фэй, полицейский, очень легко мог кого-нибудь оскорбить. Поэтому Янг Минг боялся, что кто-то, чтобы отомстить Чен Фэю, нападет на Чен Менгьян.

.....

- Управляющая, сегодня я получила два букета роз.

Секретарша вошла в кабинет Сун Дже с розами и сказала:

- Вы хотите, чтобы я выбросила открытки и расставила цветы?

- Э? - Сун Дже вздохнула, а затем легкая улыбка появилась в уголках ее рта. - Дайте-ка мне взглянуть на карточки, - сказала она секретарше.

-Окей.

Секретарша была немного озадачена. Почему сегодня управляющая решила посмотреть на карточки? Но она ничего не сказала. Она взяла карточки и протянула их Сун Дже.

Сун Дже взглянула на подпись на карточке прямо сверху и бросила ее в измельчитель рядом с собой. Она подняла карточку, лежавшую внизу. На этой карточке не было никакой подписи. Однако Сунь Дже уже догадался, кто ее прислал. Прочитав текст на карточке, она не смогла сдержать улыбку: "Понятия не имею, откуда этот парень это скопировал..."

Она покачала головой и хотела выбросить карточку, но заколебалась и положила ее в ящик стола.

Секретарша посмотрела на улыбающуюся Сун Дже. Она была очень озадачена. Она никогда не видела управляющую такой счастливой после того, как она получала цветы. Обычно она была к этому равнодушна. Кто прислал эти цветы? Просто на открытке не было никакой подписи. Секретарша могла лишь подключить к делу свое воображение...

В то же время Ванг Ксяоян взволнованно сжимала в руках большой букет роз. Она заскрежетала зубами от злости, читая сладкие слова, написанные на открытках, приложенных к цветам.

“Этот Янг Минг, чего ты хочешь? Это еще не конец?”

Ванг Ксяоян посмотрела на подпись на карточке, но ей было некуда выплеснуть свой гнев.

“Сначала тебе хоть ума не подписываться хватало. А теперь ты подписываешься, и ты еще более беспринципен...”

Ванг Ксяоян хотела было выбросить карточку, но после долгих раздумий все же решила оставить ее у себя в качестве вещественного доказательства для Чжао Юнг.

Что же касается букета роз, то Ванг Ксяоян отбросила его в сторону. Каждое утро им присылали цветы. Ванг Ксяоян уже привыкла к этому, и не было никакой необходимости сердиться на доставщиков.

Кроме того, не было необходимости вести себя плохо с теми, кто упорно трудился, чтобы доставить цветы. Ванг Ксяоян хотела было отказаться от них, но подумала, что, если бы она не подписалась, то доставщик цветов пришел бы впустую, поэтому ей пришлось оставить подпись.

http://tl.rulate.ru/book/3980/792533

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь