Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 1078

Глава 1078: Внезапное изменение собрания

Чжан Сяодань была одноклассницей Янг Ли. Сун Джи тоже узнала ее благодаря Янг Лин. Она слышала, что у семьи этой девушки была некоторая власть. Но Сун Джи сильно не интересовалась этим вопросом.

Чжан Сяодань встала и протянула руку Янг Мингу:

«Привет, я одноклассница Янг Ли. Так как ты ее младший брат, получается, я и твоя сестра тоже».

Янг Минг кивнул и тоже протянул руку:

«Здравствуйте, мисс Чжан».

Парень, который сидел рядом с ней, увидев, что Янг Минг протянул ее девушке руку, чувствовал некое раздражение:

«Сяодань, не пожимай парням руки просто так».

Чжан Сяодань удивленно посмотрела на него:

«Лю Лян, что происходит? Янг Минг – младший брат Янг Ли».

Лю Лян сказал:

«Ну и что? Ты же видишь, что Сун Джи старше тебя, верно? Разве он не преследовал ее?».

Услышав, как ее парень так плохо отзывается о Янг Минга, Чжан Сяодань нахмурилась, и ее настроение сразу же испортилось. Это был первый раз, когда она взяла с собой парня на ужин, а он начал вести себя так нетактично. Она не ожидала, что он будет настолько ревнив.

Янг Мингу тоже не понравилось поведение Лю Ляна:

«Если вы так боитесь, что ваша девушка контактирует с другими, оставьте ее дома и не выводите никуда».

Янг Ли заметила неловкую атмосферу и попыталась сгладить ее:

«Сяодань, Лю Лян просто переживает за тебя».

Лю Лян нахмурился:

«Янг Ли, с твоим братом слишком скучно разговаривать».

После этих слов у Янг Минга появилось дикое желание ударить этого человека. Как вообще Чжан Сяодань выбрала себе такого парня?

Янг Минг пристально посмотрел на Лю Ляна:

«Если тебе что-то не нравится, то можешь встать и выйти».

Эти слова очень возмутили Лю Ляна:

«Янг Ли, если твой брат продолжит провоцировать меня, то не вини меня за то, что я слишком небрежно к нему обращаюсь».

Го Цзяньчао выступил в защиту Янг Минга:

«Если ты так хочешь ему насолить, то, пожалуйста. К чему эти разговоры? И вообще, тебе здесь никто не рад. Что ты вообще о себе возомнил?».

Так как Лю Лян знал, что Го Цзяньчао имеет большую власть в Сун Цзян, он не осмелился выступить против него. Ему оставалось только проглотить свой гнев.

Увидев, что Лю Лян замолк, Янг Минг больше не заботился о нем. Он пришел сюда ради Сун Джи, а не ради него.

Тем временем Го Цзяньчао передал меню Сун Джи. Это немного не понравилось Лю Ляну:

«Сяодань любит сладкий картофель, так что, закажите ей тарелку».

Го Цзяньчао хотел ответить, но Сун Джи махнула рукой и сказала, что бы официант добавил засахаренный сладкий картофель, после чего вернула меню.

Когда официант открыл двери, Янг Минг заметил маленькую мигающую красную точку на Сун Джи. Он сразу же оттащил Сун Джи в сторону.

Было ясно, что это система прицеливания при наведении определенного орудия.

Как только Янг Минг оттащил Сун Джи, раздались выстрели.

Пуля попала в плечо Лю Ляну.

После этого несколько человек в черных костюмах ворвались в личную комнату.

Но не успели они сказать фразу «не двигаться», как одному из людей была вставлена вилка в лоб. После этого пистолет попал в руки Янг Мингу.

Все в комнате были потрясены происходящим, кроме Сун Джи. Она знала способности Янг Минга. Лю Лян же и Чжан Сяодань были напуганы до смерти. Лю Лян лежал на полу с закрытыми глазами и не понимал, упал ли он в обморок или нет.

Прежде чем было сказано слово «двигаться», из горла раздался необъяснимый голос. Глаза повернулись, и он упал на землю. Вилка была вставлена ему в лоб.

Янг Минг тем временем направил пистолет на макушку другого человека:

«Тот, кто не должен двигаться, это ты».

Сначала Янг Минг хотел использовать летающие иглы, что бы проверить, как они работают, но в комнате было слишком много народу.

Увидев, что один из сообщников мертв, оставшиеся люди в черном не знали, что делать. Вообще, они хотели поймать заложника, но не ожидали, что Сун Джи позовет Го Цзяньчао и других людей.

Это были три родственных брата, и тот, кого раздвоил Ян Мин, был вторым ребенком, вторым братом третьего человека в черной рубашке!

Третий парень в костюме, увидев, что пистолет Янг Минга направлен на их босса, испугался и не знал, что ему делать. Конечно же, он хотел отомстить Янг Минг, но не посмел двинуться, так как в руках у него был пистолет.

Янг Минг посмотрел на них и спросил:

«Кто вы? Кто вас послал?».

Босс ответил:

«Если хочешь убить, то просто убей и не задавай лишних вопросов».

Старый Сан встревоженно сказал:

«Большой брат, почему ты хочешь, что бы он забрал наши жизни?».

В этот момент в дверь комнаты кто-то постучал. Так как был час пик, никто в заведении не заметил, что что-то пошло не так. Громкая музыка покрывала звуки выстрелов.

Когда в дверь постучали, атмосфера в комнате снова стала напряженной. Янг Минг понимал, что любая мелочь может изменить направление развития событий, чего он очень не хотел.

Янг Минг выглянул за дверь с помощью своего рентгеновского зрения и увидел, что это была официантка клуба.

Старый Сан решил, что это был шанс, поэтому крикнул:

«Пожалуйста, входите».

Но как только он это сказал, Янг Минг крикнул, что бы она не входила.

К сожалению, он сказал это слишком поздно, поэтому дверь распахнулась.

Как оказалось, Шэнь Юйси, когда у нее закончилась смена, пошла в раздевалку. Там она встретила подругу, которая работала в ночном клубе официанткой. Та сказала, что Янг Минг пошел с Сун Джи в частную комнату на второй этаж. Услышав это, сердце Шэнь Юйси снова ожило.

Она попросилась поработать официанткой вместо подруги.

Подруга сразу же согласилась и отдала форму Шэнь Юйси. После этого она позвонила бригадиру, сообщила ему, что поменялась с другой девочкой. Получив разрешение, она пошла на свидание со своим парнем.

http://tl.rulate.ru/book/3980/1261422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь