Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 1051

Глава 1051: Хуанг Леле в беде

Чжао Ин вздохнула:

«Ксяоян, будь осторожна, этот Янг Минг любит сначала делать вид, а потом незаметно становится твоим парнем в реальной жизни».

Ванг Ксяоян улыбнулась, хотя в глубине души чувствовала себя очень виноватой:

«Сестра Ин, ты что, о себе говоришь? Ты позволила Янг Мингу притвориться твоим парнем?».

Услышав это, Чжао Ин покраснела:

«Откуда ты узнала?».

Ванг Ксяоян рассмеялась:

«Когда были праздники, Янг Минг приезжал, что бы забрать вещи. Он сказал, что ты дала ему ключи».

После они закончили разговор на эту тему. Ванг Ксяоян могла спокойно выдохнуть, но поняла, что теперь ей с Янг Мингом нужно быть осторожней. Иначе в следующий раз будет сложно объяснить что-то и оправдаться.

Ванг Ксяоян спросила:

«Теперь мы можем поесть? Может, пойдем в то же заведение?».

Но Чжао Ин не сильно хотела выходить из дома, поэтому предложила поесть то, что было у Ванг Ксяоян.

Ванг Ксяоян сказала, что раз так, то Чжао Ин может посмотреть в холодильнике замороженные продукты и выбрать то, что ей по душе.

Открыв холодильник, Чжао Ин была ошеломлена:

«Ксяоян, а почему здесь так много продуктов?».

Как оказалось, когда Ванг Ксяоян жила здесь с Янг Мингом, он попросил Чжан Чжишеня купить продуктов на пятьсот юаней. Этого хватило, что бы забить всю морозильную камеру.

Ванг Ксяоян лишь улыбнулась, так как не знала, что на это ответить.

Они решили достать жареные пельмени и некоторые закуски, которые можно было приготовить в микроволновой печи.

Чжао Ин впервые ела еду быстрого приготовления и нашла ее довольно вкусной.

Ванг Ксяоян же вспомнила те дни, когда она с Чжао Ин снимала дом. Каждый день после всех дел они садились за стол и ели обычную еду. От этих воспоминаний становилось тепло на душе.

Покушав, они сели на диван и начали разговаривать на разные темы.

Чжао Ин сказала:

«А помнишь, как Янг Минг впервые пришел в наш дом? Этому парню было все рано на все, он просто зашел и пошел сразу в ванную, когда ты принимала душ. Тогда меня это очень напугало».

Ванг Ксяоян тоже вспомнила это и рассмеялась:

«Да, тогда я подумала, что это ты. В итоге я открыла душевую кабинку и увидела, как там писает незнакомый мужчина. Я же не знала, что в наш дом войдет кто-то мужского пола. А это ты его привела».

Чжао Ин улыбнулась:

«Ладно, будем считать, что это была моя вина. Но во второй раз, когда ты надела маленькую майку, что бы открыть дверь, тут уже ты была виновата, поэтому и подверглась воздействию Янг Минга».

Когда они говорили о ванне, Чжао Ин вспомнила, что несколько дней не принимала душ:

«Ванг Ксяоян, я схожу у тебя в ванную?».

Ванг Ксяоян кивнула и указала, что ванная находится наверху, а новые полотенца и одежда в шкафу.

Чжао Ин поднялась на верх, а Ванг Ксяоян тем временем написала сообщение Янг Мингу:

«Сестра Ин, похоже, догадывается о нас. Она видела, как мы за ручку с тобой заходили в мой дом. Но я соврала ей и сказала, что попросила тебя притвориться моим парнем, что бы разозлить мою семье».

Прочитав это сообщение, Янг Минг был шокирован, но его обрадовало, что Ванг Ксяоян вовремя сообразила и подобрала правильное оправдание.

Янг Минг боялся, что это сообщение могут увидеть другие, поэтому сразу же удалил его после прочтения. Вдруг он увидел, что у него висит сообщение, которое так и не удалось отправить. Он открыл его и увидел, что это было сообщение, которое он отправил Чжао Ин в день святого Валентина. Янг Минг был огорчен тем, что это чудесное сообщение так и не было отправлено.

Но поменять уже что-то было невозможно, так как неуместно было отправлять это сообщение спустя месяц.

Янг Минг только отложил телефон, как вдруг он зазвонил. Янг Минг посмотрел на идентификатор и не мог определить, кто это.

Когда-то ему звонили с подобного номера мошенники и сказали, что он выиграл приз. Вспомнив об этом, Янг Минг просто отключил вызов.

Но этот номер снова позвонил.

Янг Минг спросил скорость машины, после чего поднял трубку:

«Кого ищите?».

Другая сторона спросила:

«Это Янг Минг? Я Хуанг Жунцзинь».

Услышав это, Янг Минг был удивлен, ведь только пару дней назад не мог найти Хуанг Леле. Он постоянно звонил ей на телефон, но тот постоянно был отключен.

Хуанг Жунцзинь был ее страшим братом. Он с тревогой спросил у Янг Минга, где он.

Янг Минг ответил, что он сейчас в Сун Цзян.

После этого Хуан Жунцзинь сказал:

«Леле заперта ее старшим братом и отцом. Я только что узнал об этом и решил сразу позвонить тебе. Нужно решить, что делать. Некоторое время назад, после того как ты уехал из Макао, я поехал в Гонконг, что бы принять участие в выставке. Вернувшись в Макао, я обнаружил, что Леле там нет. Я искал ее, пока мне не позвонил старший брат и сказал, что дома происходит что-то неладное, поэтому мне нужно срочно вернуться. Приехав туда, я поняла, что Леле вернулась домой».

http://tl.rulate.ru/book/3980/1251212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь