Готовый перевод Very Pure Very Vague / So Pure, So Flirtatious / Очень просто и очень запутано: Глава 1004

Глава 1004: Переезд

Спустя некоторое время молчания Чжао Ин спросила:

«Кстати, ты ведь сказал, что Ванг Ксяоян – твоя соседка? Он живет в районе Хуа Шан?».

Янг Был не ожидал это вопроса. Он знал, что Чжао Ин рано или поздно спросит об этом, но не думал, что это будет именно в этот момент. Он не знал, как ему ответить.

Он решил немного сменить тему и спросил, разве она тоже не живет в Хуа Шан. Он знал, что ей купили дом в этом районе, он сам оплачивал счет.

Чжао Ин покачала головой и ответила, что все еще не переехала в новый дом.

Янг Минг был удивлен. Почему она продолжала жить в арендованном доме, вместо того, что бы переехать в свой собственный?

Чжао Ин вздохнула:

«Просто я считаю, что это не мой дом. Он был куплен тобой, что бы блефовать перед моей матерью. Теперь ты сам можешь в него переехать».

Янг Минг улыбнулся:

«Что значит не твой? Разве ты мне не сестра? А что плохого в том, что брат купил своей сестре дом?».

Чжао Ин попросила его больше не говорить на эту тему, так как она постарается сама купить себе новый дом.

После этого она неожиданно отвернулась и пошла дальше выбирать то, что ей нужно было купить. Ее сердце так сильно билось рядом с ним, что она просто не могла больше этого выдерживать.

Через некоторое время Чжао Ин купила необходимые ей вещи и оплатила их на кассе.

После она повернулась к Янг Мингу и сказала:

«Ладно, пойдем, я уже купила все, что нужно».

Янг Минг кивнул. Он не хотел снова заводить ту тему, что бы не расстраивать ее. Ему уже не терпелось подарить ей дерево памяти, которое он подготовил специально для нее.

Янг Минг и Чжао Ин толкали ингредиенты в тележку, как настоящая пара, пришедшая в супермаркет за покупками. Ян Мину очень понравилось это чувство.

После они отнесли все продукты в машину. Хоть Янг Минг мог сделать это все сам, но ему прям очень нравилось ощущение совместной работы с ней.

Сев в машину, она отправились к дому Чжао Ин.

По дороге Янг Минг вспомнил сцену, когда Чжао Ин впервые отправили домой. Он очень отчетливо помнил эту картину.

Когда они уже почти приехали, Чжао Ин похлопала Янг Минга по плечу и сказала:

«Выходи из машины, ты разве не помнишь, что дальше мы не проедем?».

Когда они зашли в коридор, Янг Минг сразу же обратил внимание на то, что не было света. Он ошеломленно посмотрел на нее:

«И ты ходишь по этому коридору каждый день? Это ведь очень опасно. Завтра же ты переедешь в новый дом. Ты же сможешь жить в комфорте и сэкономишь деньги, которые тратишь на аренду. Если ты считаешь дом моим, то можешь платить мне деньги за аренду».

Чжао Ин взволнованно посмотрела на него и сказала, что сможет переехать только через несколько дней, когда начнутся лекции.

Но Янг Минг твердо стоял на своем:

«Нет, ты переедешь завтра. Я приду, что бы помочь тебе с переездом. Или же, можешь разрешить мне остаться у тебя на ночь».

Чжао Ин не знала, что ответить.

Увидев, что она молчит, Янг Минг улыбнулся:

«Я буду считать, что ты согласна. Тогда все решено».

В этот момент Чжао Ин торопливо закричала:

«Нет! А что, если Ванг Ксяоян вернется? Что мне делать?».

Янг Минг засмеялся:

«Ладно, ладно, я шучу».

Чжао Ин облегченно выдохнула.

После они вдвоем поднялись наверх.

Чжао Ин собиралась открыть дверь, но Янг Минг оттолкнул ее в сторону, улыбнулся, вынул ключ из кармана и открыл дверь.

Чжао Ин была ошеломлена:

«Откуда у тебя ключи от моего дома?».

Янг Минг ответил:

«Ты ведь мне сама их дала. Разве не помнишь? Мне нужно было забрать некоторые вещи здесь во время каникул, и ты попросила своего соседа, что бы он дал мне ключи».

Теперь Чжао Ин вспомнила об этом. Просто ей казалось, что она забрала ключи у Янг Минга обратно, но, как оказалось, это не так.

После этого Янг Минг сказала:

«Более того, какая уже разница? Завтра ты переезжаешь, так что, неважно, есть ли у меня ключи от этого дома или нет. Завтра я как раз помогу тебе переехать. Если ты не захочешь, то я сделаю это сам».

Чжао Ин глубоко вздохнула:

«Но тут есть вещи, которые принадлежат домовладельцу. Что мне делать, если ты и их заберешь или выкинешь?».

Но Янг Минг уже ее не слушал. Они вошли в дом и начали раскладывать продукты.

После Чжао Ин начала готовить, а Янг Минг бродил по дому.

Увидев, что Чжао Ин занята, он прокрался в ее комнату.

Зайдя внутрь, он снял пальто и лег на кровать. Вокруг был запах Чжао Ин, от чего Янг Мингу становилось очень хорошо на душе.

Вскоре он почувствовал усталость и уснул.

Чжао Ин тем временем уже закончила с готовкой и звала Янг Минга, что бы он шел есть.

Она долго кричала, но никто не отзывался.

Чжао Ин вошла в свою комнату и увидела, что Янг Минг спит. С одной стороны, ее возмутило, что он нагло пробрался в ее комнату и улегся на кровать, а с другой – ее это очень забавляло.

Она решила не будить Янг Минга, поэтому села за стол и включила компьютер.

Как оказалось, Янг Минг проснулся еще тогда, когда Чжао Ин открыла дверь в комнату. Но он решил притвориться спящим и посмотреть, что она будет делать.

http://tl.rulate.ru/book/3980/1234685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь