Готовый перевод First of All, Let's Hide My Younger Brother / Прежде всего, давайте спрячем моего младшего брата: Глава 60. Герцогство Литхи (4)

Потом снова начались издевательства.

「Ты хочешь оказаться в объятиях этой женщины? Я могу сделать это прямо сейчас. 」

Астер весело улыбнулся, указывая на железный гроб под названием «объятия женщины». Низкий голос Астера с красивым девичьим лицом отражался от стен подземелья, отзываясь странным сочетанием в голове Франца.

Однако Астер иногда проявлял к нему доброту, видимо это зависело от настроения. Итак, в страхе Франц постепенно привык к случайной нежности.

Франца ошарашила трагическая смерть его сестры Кайлы.

— Ты меня слушаешь?

Астер посмотрел на меня и спросил. Я была в своих мыслях, но, когда он обратился ко мне, я очнулась.

— Да.

Я осматривала тюрьму и старалась слушать Астера как можно внимательнее. Астер радостно объяснил мне использование орудий пыток, как он это делал с Францем в оригинале. Но когда я слушала, то чувствовала холод во всем теле.

— Ты когда-нибудь пользовался этим?..

Спросила я, вспомнив Астера, который искусно пытал Франца орудием пыток в оригинале.

— Нет, я никогда ими не пользовался.

Астер ответил довольно естественно. Это звучит как ложь.

— Мне не на ком было использовать. С тех пор как семья Литхи прибыла сюда, преступниками уже занималась центральная администрация. Я оставил здесь охранника на случай, если появится вор.

Образ Франца, который я видела во сне, продолжал мерцать перед моими глазами. Ребенок, который плакал в одиночестве, борясь с болью и страхом. И человек, который вел меня, находился перед мной.

— Я покажу тебе своих собак. Рядом есть псарня.

Астер схватил меня за руку и вывел наружу, возможно, потеряв интерес к показу подземелья. Когда меня освободили из затхлого воздуха, наполнявшего темницу, я почувствовала, как у меня перехватило дыхание.

Теперь я и Франц из оригинальной работы, казалось, шли по похожему маршруту, но это было определенно по-другому. Если я буду начеку, то, возможно, смогу избежать трагедии оригинала.

Я сжала кулаки и усилила решимость. В этот момент.

— Грррр…

— Бум! Бамп! Бамп!

Яростный лай, казалось, пронзил барабанную перепонки. Астер остановился со мной перед шестью большими собаками, прикованными цепью.

— Позволь тебя познакомить. Это мои питомцы.

— Гррр…

Собаки? Питбультерьеры?

Мимо проносились знакомые лица собак, и они выглядели еще более свирепыми и яростными. Их зубы кажутся такими большими и острыми. Это действительно эти собаки? Разве это не другой вид?

— Они очень милы потому, что боятся незнакомцев.

Непонятно откуда достав, Астер кинул перед собаками огромную куклу. Только заметив ее, шесть собак рвануло к ней. Кукла быстро разорвалась на куски, и стеклянные глазные яблоки покатились внутрь клетки. Мои плечи вздрогнули, а я отступила назад.

— Вы, должно быть, проголодались. Подожди минутку, я дам вам перекусить.

Астер также бросил куски красного, сырого мяса, не ясно откуда взявшихся. В отличие от того состояния, в котором собаки издевались над куклой, сейчас они действительно похожи на очень голодных. Я не чувствовала никакой симпатии от того, как они нападали друг на друга, чтобы урвать больше кусков мяса.

— Ха-ха-ха, вы, должно быть, сильно проголодались!

Не подозревая о моих мыслях, Астер широко улыбнулся. Я не могу поверить, что ты напал на своих сородичей, которые выросли вместе с тобой, чтобы съесть больше мяса. Хотя у меня никогда не было собаки, я все же понимала, что собаки росли в ненормальных условиях.

— Только не говорите мне… Вы ужасно голодны?

Астер подскочил ко мне, когда я бросила на него подозрительный взгляд.

— Они голодны, потому что не доедают? Почему ты так на меня смотришь?

Я смотрю на тебя, как на похитителя!

— Нет нужды — вот так драться за куски мяса, если они обычно сыты.

— Они могут это сделать! Они очень прожорливы… а мясо, которое я дал им только что, было просто закуской!

Астер, который уже готов был заплакать из-за моей несправедливости, наконец привел дрессировщика, работавшего в псарне. Дрессировщик в перчатках держал в руке морковку.

— Ну же, поговори с моим другом! Сколько едят Лили, Роза и Дейзи.

Почему ты назвала их таким милым кличками? Работник, которого привели в спешке, по очереди посмотрел на Астера и меня, а затем открыл рот.

— Они изначально довольно активные, поэтому у них наступает чувство голода.

— Но мой кот Герц так не ест!

Сказала я, вспомнив кота Франца в моем доме. Герц был очень толстый, но ел меньше.

— Кошки обычно едят понемногу.

Дрессировщик тем временем поглядывал на собак. Одна собака взволнованно прыгнула на другую, бросила морковку на пол и подбежал.

— Кому было сказано не драться?

Дрессировщик грубо взял собак заа ошейники и обмотал привязанные цепи вокруг столбов так, чтобы они не могли дотянуться друг до друга.

— Тогда я сейчас уйду. Пора есть, а дети очень чувствительны.

Подобрав упавшую на пол морковку, он побежал обратно в конуру.

— Вы слышали это? Они обычно много едят.

Я наблюдала за глазами грозных собак, свирепо уставившихся на меня.

— Гррр…

Казалось, что она сейчас порвет цепь и набросится на меня. Зачем тебе такие собаки? Разве аристократы не любят собак, которые выглядят лучше и красивее? Когда я подумала об этом, то вспомнила, как в оригинале избавлялись от мертвого тела Кайлы.

「Вы получили около семи кусков? Может быть, это потому, что они голодали целую неделю, но теперь хорошо поели. Прошло много времени с тех пор, как мои собаки ели. 」

Домашние собаки Астера и собаки передо мной. То, что случилось с Кайлой, трактовалось только строками Астера и не показывалось на картинке.

— У тебя есть еще собаки, кроме них?

Я покосилась на Астера и осторожно спросила:

— Нет, у меня есть только они.

Я так и думала. Это, должно быть, собаки из оригинальной истории, что съели тело Кайлы!

— Имена Лили, Дейзи, Роза, Аманда, Джейн и Пенни с лева на право.

Астер указал на щенков, которых нельзя было отличить одного от другого, и назвал их по именам. Свирепые собаки, рычавшие на меня, медленно отступили назад, когда Астер приблизился.

— Да ладно тебе, они такие милые.

Когда Астер протянул руку, собака с задранным хвостом уселась, прикрыв зубы.

— Хорошая, хорошая. Славная.

Астер нежно погладил собаку по голове. У собаки был дрожащий вид, но она вдруг начала вилять хвостом, высунув язык, улыбаясь. Другие собаки, которые, казалось, заметили это, сели одна за другой перед Астером и начали вилять хвостами.

— Посмотри на это, Кайла. Я хорошо умею с ними ладить.

Нет, я думаю, ты просто хорош в общественной жизни. Животные от природы сообразительны. С животным чувством они, должно быть, понимали, что им не стоит боятся Астера.

— Подойди сюда и погладить их, Кайла. Они не кусаются.

Астер поманил меня. Увидев меня, собаки снова зарычали, обнажив зубы. Это все может ограничится не только укусом. Я тут же покачал головой.

— Они кроткие щенки. Они рычат только для вида, посмотри на меня. Они послушные.

Когда руки Астера гладили головы собак, их глаза двигались в соответствии с жестом Астера. Они смотрят друг на друга.

— Иди сюда.

Астер продолжал звать меня, и я не могла не подойти к собакам. Как можно медленнее. Это потому, что я рассудила, что идти против настроения Астера опаснее, чем быть укушенной собакой.

— Спокойнее. Мои собаки не кусаются.

Я осторожно протянула руку и подошла к собаке, которую гладил Астер. Рычание собаки постепенно затихло, и я почувствовала жесткую шерсть на кончиках пальцев.

— Ох…

Было тепло. Собака действительно приятна на ощупь…

— ..!

Кусь!

Это был головокружительный момент. Если бы я не выдернула руку благодаря своему естественному чутьё и рефлексам, мое запястье могло бы превратилась в резиновую игрушку для собаки.

— Лили! Кайла — моя гостья, не кусай ее!

Я схватилась за трепещущее сердце и отступила. В это время собаки начали яростно лаять на меня даже после того, как Астер попытался унять их.

— Что с вами на самом деле не так, ребята?

Астер попытался успокоить собак, но они не слушались его, будто не понимали. Собаки пытались побежать на меня, не слушая Астера. Если бы не цепь, прикрепленная к поводку, меня бы уже укусили.

-…вы продолжаете?

Когда голос Астера стал тише, окружающий воздух начал остывать. Только тогда собаки перестали лаять и замерли перед Астером, опустив хвосты.

— Кайла, ты удивлена, очень испугалась, не так ли? Должно быть, сегодня они были особенно голодны.

Мне было еще страшнее, потому что они были голодны. Неужели они могут меня съесть? Мне удалось почувствовать себя спокойно рядом с дрессировщиком, который управлял этими собаками. Астер, конечно, исключение.

— Может, пока мы будем в саду, пообедаем? Разве ты не голодна, потому что раньше ела только сладкое?

На этот раз у Астера в руке была большая корзина для пикника. Откуда? Астер, который отвел меня в тихий сад, сел за стол, стоящий в беседке, и открыл корзину. От бутербродов, фруктов и печенья до жареной индейки и барбекю из свиных рёбрышек. Как это все поместилось?

— Откуда у тебя кукла, куски мяса, корзинка?

В конце концов, я не смогла устоять перед любопытством, и я…

— Я взял их из кухни. О, эта кукла была из моей комнаты.

На лице Астера появилось торжествующее выражение. Конечно, ты принес еду из кухни и куклу из своей комнаты. Это не то, что я хочу знать.

— Ты определенно был с пустыми руками.

Когда я спросила его снова, он кивнул, как будто наконец понял.

— То, как я принес куклу, и то, как принес корзину, — это разные вещи… Что ты хочешь, чтобы я сказал тебе сначала?

Всякий раз, когда я задавала вопрос, его лицо просило задавать меня все больше и больше вопросов, это искрилось в его глазах.

— …корзина. В обеих руках точно ничего не было.

Астер, кивнув головой, вытянул руки и принял такую позу, словно все еще что-то держал.

— Смотри внимательно.

В конце слов Астера в его руках появился черный огонек. Сфера становилась все больше и больше и доросла до такого размера, который поглотил бы большую комнату. Она также выглядела как черная дыра.

— Что… Что, это?

Большая черная сфера на мгновение заставила меня почувствовать себя плохо. Я отступила назад и постаралась держаться как можно дальше от черной сферы.

— Это пространство. Я могу здесь хранить все, что захочу.

Астер восторженно посмотрел на сферу и повернулся ко мне.

— Разве ты не помнишь? Кайла пришла сюда через это пространство…

Воспоминание о том, как меня похитили. Все, что я помню, это иллюзию, что Астер, лесные деревья и все растения были больше меня.

— Я не помню.

Когда я покачала головой, Астер убрал черную сферу.

— Я сделал Кайлу маленькой и положил ее туда. Ты не можешь вспомнить, потому что спала.

 

http://tl.rulate.ru/book/39768/1422525

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Он напоминает садиста-ребенка. Жуткая смесь жестокости и наивности
Развернуть
#
Меня от триллера так не тригерело, как от Астера
Развернуть
#
Пока если често не представляю нашу Кайлу вместе с этим психом, у которого травма детства. И видимо на всю голову😶🤷‍♀️
Развернуть
#
Аналогично. Очень интересно как автор собирается выруливать на другую дорогу в его эволюции в адекватного героя (и собирается ли вообще это делать))))
Развернуть
#
Он останется таким же психом, только с менее выраженными признаками. Ради Кайлы он утихомирит эту свою природу
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд 🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
У меня бегут жуткие мурашки от этого ребёнка
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь