Готовый перевод First of All, Let's Hide My Younger Brother / Прежде всего, давайте спрячем моего младшего брата: Глава 46. 7-ой класс (3)

Магазин десертов перед Академией, куда я часто хожу со своими друзьями, в последнее время не посещался мной. Дело было в том, что те, кто искал меня среди учеников Кратье или тех, кто не учился в Академии, знали, что я была там частым гостем, из—за чего, ходить туда было напряжно. Из—за этого, было трудно посещать магазинчик десертов.

— Спасибо, я просто хотела съесть что-нибудь сладкое.

Десертами, принесенными ученицами младших классов, были торт и малиновый пирог. Это были мои любимые сладости.

— Сэр Кайла, я хочу попросить вас об одолжении.

Девочки второго класса внимательно смотрели на меня, переглядываясь. Милые. Они были невысокого роста, поэтому выглядели как цыплята.

— В чем дело? Ничего страшного, если это не слишком большая просьба.

Второклассницы немного успокоились, когда я улыбнулась им. Ко мне торопливо подошла девушка и вдруг стала меня обнимать.

— Я обниму вас, сэр Кайла!

— А? А теперь подождите минутку, девочки!

Я не успела помешать второклассницам подойти и обнять меня.

— Прочь с дороги, я первая!

— Я была ближе к ней!”

Когда они толкали и пихали друг друга, пытаясь хоть раз обнять меня, Филия и Айрис, которые были рядом, подошли и оттаскивали по одной девушек.

— Тихо! Успокойтесь, теперь твоя очередь. Давайте вы сделаете это одна за другой.

Ух ты, какой беспорядок. Я не знаменитость.

— Ребята, не суетитесь…

Я успокоила девушек и обняла их одну за другой. Ученицы притихли, как ласковые кошки в моих объятиях. Все второклассники были маленькими, что утопали в моих объятиях.

Второклассницы после того, как закончилось празднество с объятиями (?), внимательно уставились на меня. Казалось, они хотели о чем-то спросить.

— Что? У вас есть какие-нибудь вопросы? Теперь я свободна, так что не стесняйтесь спрашивать.

Чтобы как можно больше расслабить девушек, я также похлопала их по плечам. Потом они невнятно открыли рты.

— Сэр Кайла, вы снова встречаетесь с сэром Ритаусом?

Что это за чертовщина? Прошло много лет с тех пор, как мы расстались, и до сих пор ходят такие слухи?

— Вообще-то, я ездила к родителям на выходные и видела это!

Бумага, которую достала студентка второго курса, была маленькой вырезанной газетной статьей. Это была дешевая сплетня – смотря на желтоватый кусок бумаги.

<Воссоединение Кайлы Весты и сэра Ритауса Айджара неизбежно? > Заголовок был чепухой. Я внимательно прочитала статью.

 

「Прошло уже более двух лет с тех пор, как Кайла Веста (далее Кайла) и Ритаус Айджар (даже Ритаус) расстались, но слухи о их воссоединении снова вспыхнули.

Эти две семьи, Веста и Айджар, были близки в течение долгого времени. Их помолвка состоялась еще в детстве, но они расстались по неизвестным причинам.

По слухам, некоторые из них, были самостоятельным решением Кайлы Веста взять на себя управление семьей. Я посетил Академию—интернат Кратье и спросил ее ближайшего друга о разрыве, но ответ был другим.」

 

Мой самый близкий друг? Кто это?

「— Сэр Ритаус постоянно приходит в Академию—интернат Кратье с тех пор, как окончил ее. Говорят, что он приходил посмотреть на подрастающих студентов, но никто не знает, что он здесь, чтобы увидеть Кайлу Весту.

Прошлой зимой сэр Ритаус участвовал в качестве кавалера в дебютном танце Леди Кайлы.

Прошло уже полгода с момента разрыва, так что общественная жизнь в Хвандо накалилась от этой истории.

Говорят, что у них были хорошие отношения после их разрыва. Ритаус также близок к младшему брату Леди Кайлы, Францу Веста, по словам близких друзей. Их помолку организовали их родители еще в детстве, не спрашивая их мнения. Два года никогда не бывают коротким сроком для молодого человека, который выбирает свое будущее, чтобы еще раз подумать о перспективах. Возможно, воссоединение между ними будет неизбежно.」

Моя рука, державшая обрывок, начала дрожать.

— Кто тот, кто…

Я старалась говорить как можно спокойнее, натянуто улыбаясь. Но желтая светская заметка в моей руке была смята.

— Гм... Все это ложь. Сэр Ритаус и я – не пара и никогда мы ей не станем. Мы далеки от того, чтобы воссоединиться, мы не друзья или что-то в этом роде.

В отличие от моего лица, которое широко улыбалось, чтобы выглядеть милой, слова сыпались, как быстрые ядра из пушки. Филия и Айрис похлопывали меня по спине и успокаивали.

— Как хорошо, я почувствовала облегчение.

— Честно говоря, сэр Кайла гораздо круче сэра Ритауса. Это такая пустая трата.

Еще два года назад Ритаус пользовался огромной популярностью. Возможно, из-за того, что он окончил Академию, Ритаус не был очень популярен среди молодых студентов в эти дни.

— Не верьте сплетням. У нас нет романа.

Когда я снова сделала ударение на последних словах, обеспокоенные лица второклассниц были широко открыты.

— Большое вам спасибо! Я думаю, теперь мы может спокойно жить!

— Сэр Кайла гораздо круче большинства мужчин!

— Сэр Кайла, я надеюсь, что вы проживете всю свою жизнь в одиночестве, пока не умрете, пожалуйста!

Я думаю, что мое будущее, определенно, будет жизнью в одиночестве из-за искренних пожеланий младших студентов. Я все равно не хотела выходить замуж, но почему-то чувствую себя несчастной.

— Идите, спасибо. Спасибо за торт. Возвращайтесь домой целыми и невредимыми.

Филия и Айрис, сидевшие рядом со мной, тихо перешептывались.

— Я хочу, что бы вы прожили одна, Боже мой…

— Вы круче большинства мужчин.

Только когда все второклассницы ушли, Айрис с радостью хлопнула меня по плечу. Филия улыбнулась и кивнула.

— Кайла, ты потрясающая! Ты самая популярная, в Кратье никогда никто не был так популярен, как ты в истории!

Но я была чувствительна из-за очередного скандала между мной и Ритаусом.

 

***

 

Направляясь в нашу комнату с Филией и Айрис, я столкнулась с Марианн, которая вышла из моей комнаты. В руке у Марианн был словарь иностранного языка Марианн, который она мне одолжила.

— Марианн, ты здесь?

— Церемония посвящения... закончилась?

Несколько дней она говорила, что собиралась взять словарь, но я была очень занята подготовкой к посвящению. Я помнила об этом, но не могла отдать ей сама его.

— Ты пришла забрать словарь? Мне очень жаль, что я должна была вернуть его сама. Давай вместе съедим торт, пока ты здесь. Я получила его от студенток второго курса.

Мы с Филией показали ей торт и малиновый пирог, которые держали в руках.

— О, нет. У меня сейчас есть чем заняться…

Марианн отклонила наше предложение и поспешно ушла. В отличие от обычного, видеть нас ей было неловко и она выглядело не очень хорошо.

— Ты заболела? Ты выглядишь бледной.

Филия с тревогой посмотрела в коридор, где исчезла Марианн.

Готовя чай с Айрис на чайном столике, я чуть не уронила торт.

— Что случилось, Кайла?

— Нет, ничего!

Благодаря тому, что Айрис поспешила за падающим тортом, наш десерт был в безопасности, но мое сердце бешено колотилось.

Я видела стол перед собой. Стол, на котором я сидела прямо перед церемонией. Сверху лежало письмо, адресованное Францу, а сбоку — письма, присланные Францем. Видела ли Марианн это письмо?

Марианн не из тех, кто читает чужие письма, но мне казалось, что она могла случайно увидеть их в таком развороте. До этого я позволила ей зайти в мою комнату и взять словарь.

Я поспешно перечитала письмо Франца. Бумага была такой же, какой я ее оставила.

Не знаю, читала ли это Марианн или нет, но мне было жаль ее несчастное выражение лица, когда она уходила.

На протяжении всего ужина темой разговоров среди нас была газетная вырезка, которую показали второкурсницы.

— Что значит "близки друг"? Я ничего такого не рассказывала!

— Я тоже. Никто не обращался ко мне за интервью.

— Тогда кто же это, черт возьми?

Филия и Айрис отрицали это, утверждая, что это не так. На самом деле, для посторонних было естественно сомневаться в моих отношениях с Ритаусом. Это потому, что Ритаус часто посещал тренировочный зал Академии—интерната Кратье даже после окончания Академии.

Эта часть была точно такой же, как и оригинал, поэтому я не могла подумать, что с Ритаусом что—то не так. Ритаус делал то же самое, когда заботился о Франце, но он был человеком, который очень заботился о младших студентах. В моих глазах это было совсем не странно.

Это потому, что это выглядит странно для других людей.

Люди, которые утверждали, что они мои близкие подруги, могли быть Лавиан или Сереной, но если это был кто—то другой, то это было совсем странно. Все знали одну и туже историю.

Но у меня не получилось нормально съесть торт, потому что я думала о Марианн и Франце. В то время как мой разум все это время чувствовал себя неуютно, снаружи раздался громкий звон. Он отличался от обычных колоколов, когда студенты делали перерывы или во время занятий. Настойчивый звук колокола.

Это означало чрезвычайную ситуацию.

— Кайла, сейчас…

Филия посмотрела на меня. Я встала со своего места и кивнула. К счастью, я не сняла рыцарской униформы.

— Я скоро вернусь.

— Будь осторожна, Кайла!

Выйдя из комнаты, я услышал голоса своих друзей. Я поспешно побежала в сторону тренировочного центра.

Колокол, звонивший более трех минут, был экстренным вызовом первых рыцарей. Несчастный случай, должно быть, произошел неподалеку.

http://tl.rulate.ru/book/39768/1395277

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за ваш труд 🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️
Развернуть
#
Ах, не думала что меня так затянет
Переживаю за их отношения больше, чем за себя
Спасибо за перевод❤️
Развернуть
#
Пхаха, мелкие меня очень рассмешили по поводу жизни сэра Кайлы 😂❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь