Готовый перевод First of All, Let's Hide My Younger Brother / Прежде всего, давайте спрячем моего младшего брата: Глава 19. Система штрафов Академии-интерната (2)

Новелла: Прежде всего, давайте спрячем моего младшего брата/Прежде, давайте спрячем нашего младшего брата

Глава 7. Система штрафов Академии-интерната

Часть 2

 

***

Учитель фехтования был зол, потому что тот не слышал его предупреждающих слов.

— Николас Чиард! Штраф за неповиновение приказам!

В итоге Николасу удалось потерять 10 очков. Оценки будут подсчитаны позже, в следующем семестре.

***

После тренировки в спортзале и принятия ванны я закончила день тем, что отправилась на прогулку в сад женского общежития.

Теперь я понимаю, почему Франц не мог пользоваться Шуэтт и был избит. Я сожалею об этом. Одна из причин, по которой он подвергался издевательствам заключалась в том, что представитель семьи Веста станет Командиром Рыцарей-Хранителей. И он не хотел использовать Шуэтт, так как не хотел нарушать правила Академии.

Ты дурак.

Теперь у меня есть ощущение, что в будущем я стану мишенью тех, кто мучил Франца. Я девушка и я в женском общежитии, поэтому я не думаю, что они смогли бы обращаться со мной как с Францом, но я была не уверена. Обычно эти парни были подлецами.

Но и сидеть на месте я не собиралась. Если ты попытаеешься снова сразиться со мной, я нанесу тебе ответный удар.

Подумав, я увидела тело птички с голубоватым отливом. Это был птица-посыльный семьи Веста, и она летела к моему окну.

Когда я торопливо поднялась в свою комнату на третьем этаже, то увидела на столе документы, доставленные дворецким и птицу-посыльного.

"Госпожа Кайла, я отправил вам запрошенные данные, вы их уже получили?"

Альто очень талантлив. Через несколько дней после того, как я доверила ему эту задачу, он так скоро предоставил результаты.

— Спасибо, все благополучно добралось до моей комнаты. Видно усердие, с коим ты занимался этим делом.

"Не за что, это то, что вы меня просили".

— Итак, как сейчас поживает Франц?

"Отлично. Каждый день он ходит в лес, чтобы посмотреть на птиц, а вечером тренируется с Шицуро".

— Он стал более искусен?

"Прогрессирует постепенно. Теперь он освоил диапазон, который может окружить особняк".

— Так скоро? Он быстро учится.

Опять же, Франц был ребенком, который должен был быть Мастером Шицуро. Оригинальный сюжет новеллы то появлялся, то исчезал, но к счастью, это не изменилось. 

— Тогда я прощаюсь. Мне нужно увидеть данные, которые ты мне прислал.

"Хорошо, Мисс Кайла. Всего хорошего".

Птица-посланник снова вылетела в окно и исчезла, словно рассеявшись в воздухе.

Я поспешно открыла бумажный пакет и посмотрела на школы, которые исследовал Альто. Как и ожидалось, Альто даже аккуратно разложил документы. От эскизов ландшафта местности до чертежей школы и особенностей близлежащих деревень. Среди них мне очень понравились все три школы.

Хотя они были далеки от столицы и близки к границе, было сказано, что там находится хорошая армия, поэтому безопасность была хорошей и в целом студенты, как говорили, были простыми. Самое главное. Это также включало тот факт, что школа была бедной и остро нуждалась в пожертвованиях. Я рассчитала назначенное мне пособие. Было также важно, что я сэкономила свои карманные деньги. Я не тратила их, так как платья, украшения и предметы первой необходимости давались мне дома, поэтому мне никогда не приходилось что-либо покупать самой.

Я выбрала три школы и начала писать душевные письма их директорам.

***

Я заснула рано утром, потому что изучала основные предметы и гуманитарные науки до поздней ночи. Уставшее тело не спало достаточно крепко. Я заснула и всякие мысли запорхали в моей голове, демонстрируя знакомую картину. Воспоминания о прошлом разворачиваются как панорама, как тихий проектор.

Раньше я приходила в школу, в которую ходил мой младший брат, словно на работу.

 

— На теле моего брата синяки, что произошло?

— Не думайте, что рана связана с нашей школой. Жаль, что такое произошло с нашим учеником…

 

Ситуация не изменилась даже после того, как я нашла письмо, спрятанное в ящике стола моего брата.

 

— Это трудно.

 

Ответственный учитель был встревожен именами преступников в письме.

 

— Теперь, когда вы принесли это письмо только сейчас, похоже на то, что оно составлено вами совсем недавно.

 

Моя грудь была напряжена, как будто я была в ловушке. Когда я не могла дышать, как в воде, мое сердце упало так, как будто мое тело было напугано.

— …!

Я распахнула глаза и посмотрела на часы, где увидела, что пора вставать и готовиться к занятиям.

Я так нервничала, что не могла пошевелиться. Ночью у меня не получилось заснуть, поэтому на уроках чувствовала себя сонной. Я не могла очухаться от этого состояния, но благодаря человеку передо мной я смогла убежать ото сна.

— Леди Кайла Веста.

Ее яркие светлые волосы, глаза цвета перидота. Хрупкая фигура, которая, кажется, рассыплется, если только прикоснешься к ней.

— Нам нужно поговорить.

В отличие от своей невинной внешности, Леодора, которая давила на людей одним взглядом, стояла передо мной. За ней шли ее последовали.

Ах, она, наконец, здесь.

***

Это может быть очень плохо. Сидя в кресле я посмотрела на Леодору и ее пристальный взгляд стал еще более высокомерным. Сонливость пропала. Я встала и смогла смотреть на нее сверху вниз из-за того, что была выше ее.

— Да, поговорим.

Леодора слегка ухмыльнулась и улыбнулась одними губами. Это был претенциозный вид для сделки, любой мог это видеть.

— Теперь я думаю, что вы хорошо приспособились к жизни в женском общежитии, и поэтому я хочу услышать ваш ответ насчет гостиной.

Выражение лица Леодоры выглядело так, будто она ожидала, какой ответ я ей дам.

— Я благодарна за предложение, которое вы мне дали, но я не могу позволить себе потерять концентрацию в учебе прямо сейчас. Я сожалею.

Я также улыбнулась коммерческой улыбкой, насколько это было возможно. 

— К слову, Леди Кайла, вы еще не дебютировали.

Леодора вдруг указала на мою общественную деятельность.

— Значит вы, кажется, не понимаете важности нашей гостиной? Леди Кайла не будет в благородном обществе? Даже если у вас будет церемония совершеннолетия, вы ведь не собираетесь провести ее в обществе простых людей, верно?

Глаза Леодоры уставились на Филию, сидевшую рядом со мной. Филия наклонила голову и пожала плечами. Последователь, стоявшая рядом с Леодорой, что-то шептала ей на ухо. Не знаю что она ей сказала, но Леодора кивнула с довольным выражением лица.

— Итак, Леди Кайла Веста. Я дам вам время подумать еще раз. Не отказывайтесь от этой возможности. Я прошу вас сделать это…

Сказав это, мне пришлось кивнуть.

— Да, я подумаю.

Только когда Леодора и ее последователи исчезли передо мной, дыхание Филии восстановилось. Я думаю, что тоже не дышала до сих пор

— Кайла, Леодора права. Я думаю, что было бы лучше присоединиться к гостиной. Особенно если ты нацелена получать хорошие оценки и перескакивать семестры.

Мне настолько не нравились люди в этой гостиной, что в ушах начало покалывать.

— У всех в гостиной хорошие оценки. Есть много высококачественной информации, поэтому они учатся лучше.

Да, лучше иметь союзника, чем врага рядом со мной. Стоит ли спросить у кого-нибудь из участников гостиной? Я хотела услышать как это работает. Филия почти ничего не сказала, заметив, что я волнуюсь.

— Марианн Демирофф тоже член гостиной. Если Кайла спросит, она ответит?

Да, там была Марианн.

Я воспользуюсь своим следующим перерывом, чтобы навестить Марианн в классе А.

— Леди Кайла! Вы здесь.

Марианн приветствовала меня своей обычной натянутой улыбкой. Сначала это было сложно принять, но, поскольку я продолжала видеть это, думала, что это нормально.

В отличие от класса E, Класс А был шумным во время перерыва. Оглядываясь на выпускников, казалось, что дворян было не так много, как в классе E, а доля выпускников из числа простых людей была высокой.

Я сразу же перешла к делу и поинтересовалась гостиной, что это за место и какую деятельность они выполняют.

— Я присоединилась, но не очень часто занимаюсь там чем-то.

— О, да? Тогда мне все равно.

— Я должна каждые выходные возвращаться домой и делать домашнее задание, которое отец дал мне отдельно.

Герцог Демирофф был высокообразованным человеком, несмотря на то, что Марианн не была его преемником, но все равно была отправлена в Академию Кратье.

— Я слышала, что они делятся многими материалами, включая занятия и экзаменационные вопросы. Неужели это правда?

Я должна была добиться ошеломляющих результатов в конце этого семестра. Так что я не могла не задаться этим вопросом.

— Я не уверена. Это информация, которой делится только небольшое количество в гостиной.

Марианн, казалось, мало что знала, потому что не была активна. Но нельзя было сказать, что гостиная, о которой говорила Марианн, подходит мне. Это было место, где они должны были встречаться раз в день на чаепитии, посещать друг друга во время каких-то праздников и вместе отправляться в путешествия во время каникул.

— Конечно, если я не вступлю, Леди Леодора может возненавидеть меня.

Поэтому, если я просто зарегистрируюсь и не буду заниматься какой-либо деятельностью, я, скорее всего, смогу уйти. К тому времени, когда мои размышления о гостиной были разочаровывающими, Марианн проникла в мои мысли.

— А Мистер Франц был членом гостиной мужского общежития. Но когда Мистера Франца начали изводить, никто не заступился. Его поддержал только Ритаус.

http://tl.rulate.ru/book/39768/1395241

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
боже переводчик возьмите хоть кого-нибудь, кто будет исправлять речевые ошибки 🥺🥺 даже я уже согласна это сделать, просто кровь из глаз. такое ощущение что текст просто через гугл провели и залили…
Развернуть
#
Ааааааа мой мозг скоро взорвется !!!!!!
Развернуть
#
Можете уже исправить ошибки. Неприятно читать
Развернуть
#
Вот чисто интересно, что вас не устраивает? Тыкните прямо на ошибки
Развернуть
#
Отвечу за Mihosup01, если вы не против.

Я думаю, что пришлось бы выделить целую главу, дабы обозначить то, что не устраивает)
Сказать по правде, ошибок действительно невероятное множество. Не так убого, как у переводов Кента, но тоже немало.
Порою я даже не могу понять кто, о ком и с какой интонацией говорит. Приходится постоянно перечитывать, чтобы хоть что-то стало понятно.
Конечно, возможно, что я просто зажралась, читая качественные переводы... Но. Раз уж не я одна об этом говорю, то глубокоуважаемому переводчику наверняка стоит задуматься о качестве своего перевода.
Развернуть
#
NightQuiet, укажите место, где вы не можете понять, кто и что говорит, а так же какой-нибудь фрагмент, который вы считаете ужасным. Не нужно описывать всю главу, а только кусочек. Не думаю, что это займет у вас много времени, чтобы указать на эту ошибку и то, как ее исправить. А мы таким образом поймем, что делаем не так.
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд 🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю Вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь