Готовый перевод The Tylingariea Epic / Эпопея Тилингарии: 104 Глава 19 Вечная башня

Когда шестерка огибала холм и достигала Башни Вечной, башня выглядела очень старой и была сделана из древнего камня. Адам почувствовал, как холодная дрожь пробегает по его спине, и сказал: "Заргорварт последовал за нами сюда и прямо на хвосте нам нужно поторопиться и подняться на эту башню".

Шестёрка открыла дверь и побежала внутрь, там была задвижка, так что, закрыв дверь, они заперли дверь, чтобы Заргорварт, Повелитель Демонов, не смог попасть внутрь. Когда шестерка поднялась в Башню, Заргорварт, посмотрев на башню, засмеялся: "Мне не нужно подниматься по этой лестнице, чтобы получить фрагмент Темного Кольца Кольца Гнева, но они это делают". Затем Заргорварт посадил руки в землю и сосредоточил темную энергию на земле, когда огромные черные щупальца кальмаров выстрелили из земли. Заргорварт вытащил руки из земли и щелкнул запястьем, когда все щупальца обернулись вокруг башни.

. Заргорварт выпустил зловещий смех, когда он медленно стал закрывать руку, так как щупальца стали медленно разбивать башню. К счастью, Шестёрка добралась до четырёхсотметрового этажа, но щупальца разрушили лестницу, идущую вверх, "не успеют"! Джейсон плакал, когда они обнялись, что их раздавило, их телепортировали на вершину башни с помощью волшебного заклинания. Шестеро открыли там глаза и оказались в черной комнате с державой, несколькими стульями и серебряной шкатулкой.

В центре комнаты стоял пожилой мужчина в серебряном халате, черты его лица носили с возрастом, у него были темно-синие глаза, а волосы были сливчатыми. "Наше время недолго осталось, я - Оракул царства Нильгар, и эти щупальца являются произведением темной магии и контролируются Заргорварт, Повелителем Демонов, в попытке убить тебя. Ибо он нашел тебя и хочет Фрагмент Темного Кольца, который у меня есть". Оракул из царства Нильгар сделал паузу и сказал: "Следующий Фрагмент Темного Кольца находится в Вилонггорзарии, столице Воздушного Царства Нигде, но я знаю, что вы сможете это сделать".

Оракул сказал, подарив Ралингару второй Фрагмент Темного Кольца Кольца Гнев, когда он сделал пол под ними, и начал разрушать Оракул сказал: "Я телепортирую вас в близлежащее королевство Мигорея, которое является шкафом, по которому я могу телепортировать вас в столицу Воздушного Королевства Нидерландов - Вилонггорзарию".

Адам спросил оракула: "А как же ты уйдешь отсюда?" Оракул ответил: "К сожалению, я не выживу, когда умру, эта башня не станет ничем, поэтому я надеюсь, что ты сможешь спасти нас всех от зловещего сюжета Заргорвартовской тотальной реальности отдыха". Затем Оракул царства Нильгар телепортировал Шестёрку и Ралингар в царство Мигории, как и Оракул царства Нильгар, упавший через пол и умерший.

Как только Оракул умер, Башня обрушилась, а затем превратилась в пепел, Заргорварт подошел к Оракулу царства Нильгар безжизненное тело и холодно сказал: "Черт возьми, я прыгал, что ты бы умер так быстро". Так я мог бы хотя бы повеселиться с тобой". Заргорварт разбил голову оракулов в землю и мрачно сказал: "Какой позор, что ты спас Шестёрку и всё ещё здесь, что ты мёртв". Жаль. Наверное, мне пора в Вилонггорзарию, мне нужно забрать фрагмент Темного Кольца". Заргорварт взлетел в воздух и направился в Вилонггорзарию - столицу Воздушного королевства "Ниоткуда".

http://tl.rulate.ru/book/39582/1013351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь