Готовый перевод The Tylingariea Epic / Эпопея Тилингарии: 103 Глава 18 Шесть достигают царства Нильгара.

Шестёрка, наконец, добралась до царства Нильгар, а Ралингар, находясь на фронте, остановила их и сказала: "Это будет трудно, потому что нам нужно найти лагерь народных беженцев Дракона, в котором живёт Джейд". Они кивнули, когда Ралингар вёл их, хотя Нильгар видел, что он был поражён коррупцией, и Чёрный Адам видел, как здания разваливались на куски, когда чёрная паутина взбиралась вверх по зданиям царства, разбивая буйволы, люди, которые жили в городах, кричали, когда их тащили в капсулы и превращали в Чёрных Паутинных Чудовищ.

. Адаму было жаль этих людей, он знал, что не сможет спасти их, не поверив, что он Воин Света, так как он видел, как маленького мальчика затаскивали в стручок, и Адам слышал, как мать кричала о помощи, так как маленького мальчика собирались затащить в стручок. Адам знал, что он не может жить с самим собой, он позволил этому мальчику умереть. Поэтому он со скоростью света убил чудовище из черной паутины, спас мальчика и вернул его к матери. Мать была благодарна, что Адам спас ее сына. Адам поклонился, а затем вернулся в группу, когда они направились в народный лагерь "Дракон", они добрались до огороженной территории, где находились три хорошо вооруженных охранника.

Шестёрка подошла к охранникам, а гвардейцы посмотрели на шестёрку и сурово сказали: "Кто ты и зачем пришёл сюда?". Джейсон ответил: "Мы Великие волки, и мы пришли посмотреть на Джейда, это важно". Охранники посмотрели друг на друга и один из них сказал: "Хорошо, что вы можете войти, но если вы хотите поговорить с Джейд, вы должны знать, что она уникальна, и нет другого Фолка Дракона, такого как она". Помня об этом предостережении, Шестеро отправились в лагерь Народного Прибежища Драконов, как только они это сделали, они были в ужасе от того, что, как они видели, большинство Фолка Драконов были ранены от коррупции, черной паутины и нападений Армии Тьмы.

В конце лазарета были больничные койки, кроватки и палатки. Шестеро подошли к палаткам и из одной из палаток услышали голос Женщины Дракона: "О, могущественная Ди, богиня женщин Дракона, это Нефрит, пожалуйста, я молюсь, чтобы Тиран был в безопасности и чтобы твоя вечная благодать была с ним, поэтому я поднимаю эту молитву с высшей похвалой Богу Царства Дракона". Когда Ралингар спросила Джейд: "Мы можем войти? Мы находимся здесь в важном поиске фрагментов Темного Кольца Кольца Гнева". Джейд впустила их и сказала: "Я помогу тебе всем, чем смогу". Я знаю, где находится второй фрагмент Темного Кольца Кольца Гнев".

Ралингар спросил её: "Где он?" Джейд ответила: "Второй Фрагмент Темного Кольца Гнева находится в Башне Вечности". Нина спросила Джейд: "Что делает тебя уникальной и не похожей ни на одну другую Женщину Дракона?" Джейд ответила: "У меня есть возможность заглянуть в будущее, и я видела, что к тебе присоединится дочь Царя Дракона Темного Демона Азах'гара Демонстар, которая в какой-то момент будет помогать тебе в твоих поисках".

Джейд сделала паузу и сказала, когда серьезно посмотрела на группу: "Я также видела, что один из вас скоро поглотится тьмой, и этот человек предаст вас всех!" Все они схватились за руки, беспокоясь, что это они могут предать другую Джейд, а Нина спросила Джейд: "А как же Тиран, с ним все будет хорошо? Джейд ответила: "Я боюсь худшего за Тирана. Я боюсь, что его жизнь скоро окажется в серьезной опасности".

Ралингар спросил Джейд: "Где Башня Вечная", - ответила Джейд, - "Башня Вечная находится чуть выше холма, и вы увидите, что на вершине Башни находится Оракул, охраняющий фрагмент Темного кольца". Смущенный Адам спросил Джейда: "Не должна ли Башня называться Башней Вечности, не должна ли быть вершина этой Башни?". Джейд ответила: "Да, это правда, что название неправильное, но у этой башни есть конец, лучше называть ее Башней Вечности, чем Башней четырехсот семидесяти девяти этажей". Вечная Башня просто лучше катит язык". Они должны были согласиться, что она права. Адам и остальные шесть поблагодарили Джейд за помощь и покинули лагерь "Женщина Дракона" и направились к Башне Вечности.

http://tl.rulate.ru/book/39582/1013350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь