Готовый перевод Kurama Sensei / Курама Сенсей: Глава 41

Где - то в лесу бежала Коюки. Наруто нашел ее быстро, так как на снегу оставалось очень много следов. Он развивался действовать в снежной местности, знакомился с такой вещью как снег и т.д.

- Как ты нашел меня?, спросила принцесса. Наруто спокойно сказал:

- На снегу остается много следов, да и ваш приятный запах в таком свежем месте разносится очень далеко.

У принцессы появилось отчаянное выражение лица. Наруто взвалил ее на спину и понес в направлении места съемок. Клоны рассредоточились по окрестностям и создали немного подкорректированную для снежной местности разведывательную сеть.

Потом пошли по тоннелю. У принцессы все еще было смятенное состояние ума. В ее голове мелькали воспоминания прошлого, страх забравшийся очень далеко, в общем психологические проблемы.

Поэтому разговаривать они не могли. Наруто думал о том каким же мягким может быть человек, Наруто удивлялся как вообще не стыдно иметь такие слабые мышцы. Принцессу Наруто ассоциировал с мешком с мягким содержимым внутри, то есть растягиваемое и рыхлое, но без твердых мышц, сухожилий и т.д. Где то в глубине сознания мелькали мысли и другого рода, но пока они не интересовали его.

Потом Наруто вдалеке услышал взрывы и очень сильные колебания земли. Он понял, что это клоны среагировали на что то необычное и опасное. Поэтому Наруто создал клонов, раздал им самые сильные взрывные печати, имевшиеся в наличии, а сам ухватил Коюки покрепче и со всех сил помчался к выходу. Наруто думал: " Вот и Дото начал действовать. Полагаю - это поезд, не самая распространенная штука в стране огня, конечно, но кое что слышать мне доводилось. Это огромный поезд, бронированный и скорее всего имеющий какое либо вооружение. Надо закрыть его в туннеле, а для этого надо взорвать туннель с двух сторон моими самыми мощными взрывными свитками. Их два они у клонов, надеюсь клоны сообразят как надо действовать. "

Он со свистом выбежал из туннеля. У принцессы было очень испуганное лицо - это было страшно сидеть на такой высокоскоростной спине.

Все удивленно смотрели на Наруто. Лишь члены команды семь были спокойными - они просто устали удивляться. Затем Наруто взволнованным голосом сказал всем укрываться. У Сандаю расширились зрачки в газах - в нем проснулась ярость. Потом рельсы вдруг стали очень быстро оттаивать. Сандаю сказал:

- Небольшое количество чакры, пущенной по рельсам, плавит лед и железная дорога высвобождается наружу.

Все быстро и оперативно спрятались. Наруто приготовил настолько мощную засаду, насколько вообще смог. Через несколько мгновений в глубине тоннеля послышался грохот и еще один, только совсем недалеко (*бах*), (*бахх*).

По земле прошелся мощный импульс от взрыва. Но тоннель, к сожалению, не закрылся и поэтому оттуда хоть и совсем недлинный, но все же вышел мощный бронепоезд, стоящий на целых двух рельсах.

Бронепоезд встал на тормоза. Сразу же за этим его передний путь был заблокирован огромными бревнами, спущенными с оврага.

Сандаю вдруг встал, за ним поднялись множество других людей - мужчин. Все они были в самурайских доспехах, и стояли наперевес с катанами, копьями и другими видами холодного оружия. Сандаю сказал вдохновленным и решительным голосом:

- Слушайте все, сегодня очень знаменательный день! Принцесса смотрит на нас. Мы должны свергнуть Дото. Ураа!

С воинственными криками эти люди начали бежать на бронепоезд. Наруто закатил глаза, он прекрасно понимал, что сейчс последует. Поэтому он создал огромное количество клонов, те разделились на две группы. Одни должны были заняться поездом, а другие эвакуировать ополченцев. В поезд было запущено несколько дымовых шашек. Через несколько мгновений все ополченцы были эвакуированы. Затем в бронепоезд сначала посыпались взрывы, а потом когда снаряды кончились в бой пошли клоны сами. Они запускали друг друга в поезд и таким образом клоны производили мощнейшие, усиленные удары ногой, а затем рассеивались.

Бронепоезд через несколько секунд был разбит, то есть была сделана брешь вовнутрь. Клоны Наруто кинулись внутрь, сначала бросив туда несколько сюрикенов.

Весь экипаж поезда был разбит командными атаками клонов, клоны выносили связанных врагов. Все, кроме Дото были обезврежены. Клоны Наруто тоже закончились. Дото пробил потолок поезда и полетел вверх. Тот кинул крюк в принцессу, Наруто не успел его отразить. Таким образом принцесса был схвачена, а Дото бежал.

Наруто разозлился на себя за то, что упустил такую очевидную атаку, затем он очень сильно запустил два уума сюрикена в летящего типа, и сам улетел вместе с сюрикенами, так как он был привязан к ним. Сюрикены были усилены чакрой ветра, так что Наруто был быстр.

Дото не оглядывался назад, а зря.. Наруто со свистом совсем приблизился к Дото и сделав рывок, зацепился за его ногу.

Дото попытался скинуть Наруто, но ничего не вышло, Наруто как клещ вцепился в них. А потом Наруто поступил попросту. То есть достал кунай, усилил его чакрой ветра и пронзил Дото насквозь. Был Дото и нету его..

Они втроем начали падать вниз. Наруто взял принцессу, оттолкнулся от Дото и полетел в направлении " места съемок ".

У киносъемщиков были очень восторженные лица. Режиссер закричал: "стоп", его помощник закричал громче: " стоп кадр ". У обоих были горящие глаза и сияющие лица. Режиссер сказал:

- Такой великолепный экшн бывает раз в жизни и я сумел снять его. Вот что значит не сдаваться!

Теперь предстояло разобраться с последствиями этой ситуации и посадить принцессу на престол...

http://tl.rulate.ru/book/39561/1643467

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главы
Развернуть
#
Чёт слишком иззи
Развернуть
#
Да. Сам удивился
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь