Готовый перевод Umarekawatta “Kensei” Wa Raku o Shitai / Перевоплощенный мастер меча хочет жить свободно: Глава 16 - Класс фехтования

На следующий день я снова продолжил свою работу в качестве учителя.

 

Я в основном выступаю в качестве классного руководителя утром и перед уходом домой, а также отвечаю за класс фехтования.

 

Кроме того, я также занимаюсь вопросами для своего класса, например, помогаю своим студентам с вопросами, которые у них были.

 

Но большую часть работы я оставил студентам…

 

- Хорошо, все. Все заняли свои позиции? Тогда мы сначала попробуем простой удар.

 

Сейчас идет урок фехтования.

 

Поскольку мне нужно посмотреть, каков уровень учеников, мы начали с того, что просто практиковали простые удары.

 

Кажется, есть те, кто довольно хорошо владеет клинками, и те, кто являются полными новичками. Я изменил практику в соответствии с учениками, которые были и не были настолько хороши.

 

- Мистер Альта, я действительно плохо управляюсь с клинком, - говорили многие студенты.

 

- Не могли бы вы снова взмахнуть клинком?

 

- Да-а~!

 

Студентка взмахнула клинком.

 

Техника владения мечом, которой обучали в Академии, называлась "Эксил".

 

Техника, которую любят рыцари королевства, а также, это была разбавленная версия для Академии.

 

Студентка просто медлила со своими качелями.

 

Она не вкладывала силу в те места, которые больше всего нуждались в ней. Нет, лезвие даже ни во что не попало.

 

- Может, изменим размер меча? К более легкому длинному мечу.

 

- Ах, нет… я также не очень хорошо контролирую свою магию…

 

Для класса техники меча мы использовали магию, вызывая "иллюзорные клинки" (ранее называемые имитационными клинками).

 

И чтобы использовать их, вам, очевидно, нужна магия.

 

Но есть только основной выход для клинка. Так что большой имеет ограниченную силу.

 

- Постарайся думать о магии, текущей сквозь тебя, как кровь. Ты чувствуешь это?

 

- Нет, ни в малейшей степени.

 

- Тогда закрой глаза. Вы можете потерять концентрацию, когда на вас смотрят. А теперь позвольте ей течь через вас медленнее, чем раньше.

 

- Пусть течет медленно. …

 

- А теперь представь, что клинок стал тоньше и короче, чем раньше. Только еще немного. Да, продолжайте, у вас все хорошо. Не нарушай сейчас свою концентрацию.

 

Как только я приказал ученице сосредоточиться на создании иллюзорного меча, толщина клинка не изменилась, но клинок стал короче.

 

- Примерно через минуту, а? А! Он становится все меньше!

 

- Да, очень хорошо. Вы привыкнете контролировать свою магию, поэтому, пожалуйста, помните, что вы только что сделали. Как ощущается клинок?

 

- Она гораздо легче качается, чем тот, что был у меня раньше! Спасибо, мистер Альта!

 

- Научи, научи и меня, пожалуйста.

 

- Да, я иду!

 

Я учил их одного за другим, как пользоваться клинком, но мы так и не дошли до настоящей практики.

 

И все же это было довольно приятно.

 

Научить их таким вещам было совсем нетрудно, и, глядя, как они растут, я испытывал довольно приятное чувство.

 

Чуть впереди Айрис размахивала мечом.

 

С коротким клинком, это действительно было ее любимым оружием.

 

Хотя мы практиковали простые качели, движения Айрис казались настоящими.

 

Она пнула ногой землю, чтобы создать дистанцию, и многие студенты начали восхищаться Айрис.

 

- Она действительно классная, ха.

 

- Да, я не думаю, что мы могли бы сделать то же самое…

 

И студенты, и девушки, казалось, уделяли ей много внимания.

 

Большинство учеников назвали бы ее просто принцессой - Мастером Меча за то, что она так сосредоточена, когда размахивает мечом.

 

Однако…

 

(Но, похоже, она действительно обладает некоторой утонченностью… )

 

Так, кажется, думает о ней большинство студентов.

 

Я не смотрю на нее, но чувствую, что она смотрит на меня.

 

И с этим, я вроде как испытывал стресс, когда размахивал своим клинком.

 

Она выглядела спокойной и собранной, но я знал - Айрис действительно очень нервничала из-за этой ситуации.

 

Именно поэтому она смотрела на меня.

 

Я не собирался учить ее чему-то особенному во время урока. Но все же, она все еще очень отчаянно хотела научиться технике клинка у меня.

 

- Да, Айрис - это нечто, но сейчас тебе нужно сосредоточиться на своем собственном клинке. Ты можешь спросить меня о чем угодно, если хочешь…

 

- ~

 

Движения Айрис стали слегка неуверенными.

 

То, что я ничего не делаю, заставляет ее так себя вести?

 

(… Я все равно буду учить тебя позже. Ты и так уже слишком далеко продвинулась в классе. )

 

- Учи!

 

- Ах, да. Что?

 

Кто-то окликнул меня из-за спины.

 

Это была девушка, которая была немного выше меня. Это была Алия.

 

- Алия, в чем дело?

 

- Да, ну. Не могли бы вы устроить мне поединок?

 

- Ах, спаринг?

 

Алия быстро и не задумываясь ответила мне:

 

- Да, спаринг.

 

Я действительно не думал, что найдется еще один студент, который захочет бросить мне вызов снова в такое время.

http://tl.rulate.ru/book/39497/930765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь