Готовый перевод When The Count’s Illegitimate Daughter Gets Married / Когда Незаконнорожденная Дочь Графа Выходит Замуж (KR): Глава 38

-Ларитта, разве ты не хочешь присутствовать на банкете?

Теперь, когда Роза распространяла слухи, Йен должен был, как можно скорее, изложить официальную позицию Ларитты.

Эффективнее всего будет выйти в свет.

Йен взял приглашение.

- Я покажу всем, что ты - моя единственная герцогиня. Покажу и тебе, которая еще не верит в это.

Прежде всего, понадобятся платья и украшения. Кроме того, он должен был собрать несколько драгоценных вещей, которые заставят Розу закипеть от зависти.

***

-Через два дня я поеду за покупками на это мероприятие, так что готовься. На этот раз я не забуду тебя.

Йен снова заперся в своем кабинете, бросив ей эти слова.

Ему нужно было выкроить время, чтобы присутствовать на вечеринке.

Ларитте пришлось провести еще пару дней в одиночестве. Но сейчас она не нервничала.

Теперь она чувствовала себя комфортно, принимая услуги, оказанные слугами. У нее может родиться ребенок. Ей не придется бороться с политикой правительства.

Теперь вера в то, что она будет единственной герцогиней герцогства Йена Рейнхарда, утвердилась в ее сознании.

***

Два дня спустя, в спальне Ларитты.

Солнечный луч достиг ее кровати и пощекотал закрытые веки.

Белая кошка лежала на кровати. Благодаря ей Ларитта погрузилась в глубокий сон.

Она сонно позвала:

-Бабочка...

-Мяу.

-Лавингенис фон Александрия Ангес.

Тем не менее, ей нравилось называть кошку таким длинным именем.

Резиденцией Бабочки стала теперь комната Ларитты. Кошка свободно бродила по особняку, но возвращалась в комнату всякий раз, когда ей хотелось спать.

Ларитта села, небрежно откинув мягкие волосы на лицо. Она потянулась к кошке, но та с нелепым мяуканьем упала на кровать.

Поскольку Ларитте была знакома эта реакция, она зевнула, прежде чем спросить кошку, хорошо ли ей спалось.

- Когда ты позволишь мне прикоснуться к тебе?

-Мр-ряу.

- Да, да, мне пора вставать.

Ее комната была маленькой, но в нее попадало большое количество солнечного света. Может быть, поэтому обычно было тихо, а затем - шумно в течение нескольких минут после визита.

- Я сейчас войду!

- Когда бы вы видели, чтобы дворянин так врывался?

-А что, няня, Ларитта здесь чужая?

- Какая разница! Куда вы отослали доктора? Алиса, держи герцога!

- С каких это пор ты вот так останавливаешь своего хозяина?

Йен и Ава ворчали за дверью. 

Ларитта, еще не встававшая с кровати, растерянно заморгала.

Ава тихо спросила через щель в двери:

- Мадам, вы проснулись?

- Да, да.

- Тогда, пожалуйста, извините меня.

Дверь чуть приоткрылась, пропуская старуху и тут же захлопнулась. За дверью Ларитта увидела смуглого от загара человека. Это был Йен.     

- Доброе утро, мэм. Как прошла ночь? Не так уж и холодно, правда? Меня очень беспокоит здешняя температура.

-Да...

- Герцог внезапно появился из ниоткуда! Позвольте мне помочь вам умыться, прежде чем войдет герцог. Или мне сказать ему, чтобы он убирался?

-Нет, не надо.

Глаза Авы расширились от замечания Ларитты, как будто она не видела никого лучше, чем она.

Ларитте было тяжело, но она не чувствовала себя плохо. Пока Ава вытирала лицо Ларитты влажной тканью, в дверь ворвался Йен, расталкивая служанок.

-Ларитта!

Ава крикнула в ответ:

-Герцог!

Ей хватало храбрости бросить вызов мастеру меча.

Йен бесстрашно вошел в комнату.

- Ты слишком остро реагируешь, няня. Да что с тобой такое?

- Кто захочет приветствовать кого-то, едва проснувшись? Это уже слишком!

- Конечно, это было чересчур, потому что я всю ночь работал. И Ларитта тоже…

Йен перевел взгляд на Ларитту, которая сидела на кровати с ничего не выражающим лицом. С растрепанными волосами, освеженным лицом, пухлыми губами и полуприкрытыми голубыми глазами.

Она, молча, смотрела на него. Шелковистое ночное платье сияло блеском. Йен заколебался, и его лицо окаменело, как будто его поймали на том, что он что-то ломает.

-Она... Она?

Не высказав вопроса, она склонила набок голову. Он сглотнул, отворачиваясь от нее. Слово грозило сорваться с его губ, но оно не было изящным. В каком-то смысле ему удавалось держать рот на замке.

-Она не такая придирчивая, как няня, которой за шестьдесят.

Ава, которая молча слушала, фыркнула. Она знала, что он собирается сказать.

Вместо ответа, она повернулась, чтобы оставить их наедине.

Ларитта сухо сказала, глядя в спину Авы, которая мгновенно исчезла за дверью:

- Давно не виделись.

- Ты ведь не злишься снова, правда?

- Я никогда не злилась на тебя...

Ее голос затих. Она никогда раньше не была такой.

- Я не забыл повидаться с тобой сегодня. Пойдем посмотрим платье для моей герцогини.

В герцогском городе было много знаменитых бутиков. Куда бы он ни пошел, он сможет купить для нее самое лучшее платье.

- Мы можем позвать сюда торговца драгоценностями и аксессуарами. Пойдем осмотримся в модном бутике.

Это был первый раз, когда Ларитта выходила на улицу. Йен проснулся рано и уже был одет, но Ларитта еще была в ночном платье, и ее волосы были в беспорядке.

Служанки-близнецы, Элис и Айрин, вытолкнули Йена из комнаты, попросив минутку подождать. Затем они начали суетливо готовить ее.

Выйдя из ванной, она испугалась, увидев гору платьев, лежащих на кровати. Девочки-близнецы продолжали класть на нее одежду, все для прогулки.

- Разве я не могу выйти в своем обычном наряде?

Она спокойно высказала свое мнение, но Алиса решительно покачала головой.

- Наконец-то вы выходите в свет. Я не могу просто так вас отпустить!

- Боже мой, Алиса. Неужели это все одежда? Ты ведь все это достала из шкафа, верно?

- Ну конечно! Мэм, сегодня вы можете делать покупки сколько угодно! Другое название для весны - это сезон покупок.

Ирен в замешательстве повернулась к Алисе, словно спрашивая: "Кто это сказал?”

Алиса пожала плечами после некоторого раздумья.

- Разве я только что этого не сделала?

Перед Лариттой были развешаны яркие наряды и аксессуары. Казалось, что лишь несколько десятилетий спустя эти двое, наконец, освободили Ларитту из своих объятий и мягко подтолкнули ее к зеркалу.

- Как вам, мадам?

Поскольку Йен ждал снаружи, они не хотели больше задерживаться. В их глазах отражалось сожаление, но Ларитта была удивлена.

Ларитта неловко коснулась белой вуали, упавшей ей на глаза.

В империи Ясы шляпы с вуалями считались роскошью. Женщина в вуали на улице.

Каждая десятая женщина носила вуаль, чтобы показать, что она принадлежит к высшему классу аристократии.

-Очень роскошно.

Алиса широко улыбнулась, закрыв глаза от удовольствия.

- Мы не можем не обращать внимания на солнечный свет только потому, что сейчас весна. Ваша кожа бесценна, миледи.

-Ты очень добра, Алиса. Действительно пришла пора выходить.

Когда служанки-близнецы подвели Ларитту к воротам, их уже ждала карета.

Йен, который смотрел вперед, оглянулся, почувствовав ее приближение.

Его рот приоткрылся, а глаза тупо уставились на нее.

http://tl.rulate.ru/book/39453/1407150

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо ❤️
Тем временем дефицит витамина д такой: ага, да, мгм
( ͡° ͜ʖ ͡°)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь