Готовый перевод The Oracle Paths / Пути Оракула: Глава 24: История Пола, часть 2

[Надзиратель Оракула обманул меня. Они знали это все это время.] Си прокомментировала леденящим душу голосом, наполовину между отчаянием и гневом.

«Что ты имеешь в виду, говоря, что он одурачил тебя?» Джейк забеспокоился.

[Помнишь, когда я сказала тебе, что скрыла тот факт, что мышь не появлялась в твоих Путях?]

«Конечно. Предполагалось, что это невозможно, но ты решила не передавать эту информацию, чтобы якобы выиграть мне немного времени», — повторил Джейк, все еще расстроенный тем, что не знает почему.

[Ну, это не помогло. Согласно речи твоего друга Пола, то, что я хотела предотвратить, началось еще до прибытия Оракулов.] Раскрыла Си зловещим тоном...

«Ты хочешь сказать, что с того момента, как ты впервые сообщила о существовании этой мыши, Надзиратель Оракула солгал, когда сказал, что доказательств недостаточно?»

[В яблочко. И я все еще не могу сказать тебе, почему это плохие новости, пока ты не повысишь свой уровень авторитета.]

Пока Джейк и его ИИ мысленно болтали, Пол и трое его друзей остановились, ожидая, пока его пустой взгляд снова сосредоточится на них. Когда Джейк закончил свой мысленный разговор, Пол продолжил свой рассказ.

«Итак, как я уже сказал, ориентиры, которые мы выбрали, двигались. Проще говоря, наша среда менялась все время, но слишком медленно, чтобы мы могли это заметить. По крайней мере, поначалу».

«Наконец-то мы поняли, почему Оракул заставлял нас совершать все эти странные, сумасшедшие обходные пути. По сути, все обходные пути были нужны только для того, чтобы вернуть нас на нормальную дорогу».

«Вскоре мы поняли, что каждый раз, когда наш маршрут аварийно блокировался, это означало неизвестную территорию».

«Неизвестная территория?» Джейк нахмурился.

«В самом деле. После всего того, через что мы прошли, я могу поручиться за одну вещь. Каждый раз, когда мы отваживались пойти в одну из этих земель, конечно, не по своему выбору, а потому, что этого требовал Путь, мы покидали Францию».

«Подожди, подожди, мне нужно прояснить одну вещь». Джейк остановил его, на этот раз в полном замешательстве.

«Если явление, которое вы описываете, правда, его должен был наблюдать любой спутник. Или, по крайней мере, правительство не может не знать об этом».

Группа друзей хрипло рассмеялась, но их глаза не улыбались. Джейк мог только читать разочарование и боль на их лицах.

"Конечно, они знают..." Подтвердил Пол. «Но ситуация сложнее, чем кажется. Ты не представляешь, какому допросу нас подвергли военные, перед тем как впустить в Новый Париж».

«Мы рассказали им ту же историю, что и тебе, но они не были удивлены или шокированы. Они просто заставили нас подписать контракт, что мы будем держать это в секрете, и один из генералов даже ответил на некоторые наши вопросы».

"Подождите минутку! Это все?" Джейк снова прервал его. «Они впустили вас на основании вашей добросовестности? Мне это кажется немыслимым. Самый простой способ сохранить это в секрете — держать вас на карантине за пределами города».

«Они могли, и они сделали это в начале», — терпеливо объяснил Пол. «Но сейчас это бесполезно. То, через что мы прошли, прямо сейчас происходит в Новом Париже».

Джейк задумался над весомостью этих слов и их значением. Он ничего не заметил, но, кроме тренировок и пребывания дома, его больше ничего не интересовало.

«Вы имеете в виду, что Новый Париж теряет куски или что посреди города появляются какие-то странные территории?»

«Более-менее, но явление прогрессирует гораздо медленнее».

«Пол, расскажи ему о других проблемах, с которыми мы столкнулись перед возвращением в Новый Париж», — напомнил Канье. «Дороги, разрезанные пополам, и неведомые земли были страшными, но никогда не опасными».

Элиза и Сара, близнецы, вздрогнули, когда он упомянул эту деталь. Ясно, что они не хотели переживать этот травмирующий опыт.

«Да, мы попали в беду. Сначала ничего страшного. Было страшно, но все еще было в пределах возможного. Во время нашего похода мы столкнулись с медведем, который полностью нас проигнорировал, а затем на нас набросилась самка кабана несколько дней спустя».

«Нам не повезло, но мы никогда не думали, что что-то не так. Только потом стало еще хуже».

«Примерно через неделю после прибытия Оракулов мы столкнулись с нашим первым кошмаром. Мы наткнулись на расколотую надвое волчью тушу на обочине дороги. Мы думали о всевозможных возможностях, таких как наезд или нападение медведя, но это не выглядело так. Так или иначе, мы убрались оттуда».

«Вторая странность была, когда мы пытались заправить бензобак. Поскольку окружающая среда не имела смысла, мы постоянно боялись, что закончится бензин. Мы заправлялись на любой заправке, которую видели».

«Вначале все было нормально. Маленькие городки или деревни, где мы останавливались, были обычно населены, часто с заправщиком, который встречал нас, когда мы заправлялись. К сожалению, это длилось недолго».

«Честно говоря, за последнюю неделю, проведенную нами в пути, все деревни, в которых мы останавливались, опустели. Ни одной живой души на много миль вокруг. Нам даже попался небольшой городок, в котором не было половины зданий».

«Последние несколько дней мы буквально ни с кем не сталкивались. Какое-то время мы действительно думали, что мы последние люди, оставшиеся в живых. К счастью, мы столкнулись с транспортным грузовиком, сопровождаемым армией, и следовали за ними до Нового Парижа».

«Есть еще две вещи, которые нужно тебе сказать. Во-первых, как и в случае с городами-призраками, к концу не было больше животных. Ни насекомых, ни птиц, ничего. О, мы встретили несколько зверей, но мы все решили, что лучше держаться подальше от этих ужасов».

«Дай угадаю», — предположил Джейк с притворным энтузиазмом. «Животные, которые выглядят нормальными, но имеют полупрозрачную кожу, жуткий воздух, ненормальную силу и свирепость, а на их лапах нет Оракула?»

Пол, Канье и близнецы в изумлении уставились на него.

«Ты тоже их видел?!» — воскликнула Элиза, радуясь, что не сошла с ума.

"Да, мышь размером с крысу, которая сожрала двух бездомных кошек прямо у меня на глазах..."

«О, мои боги…» Сара и Канье побледнели, когда услышали это. Они так хорошо поступили, когда держались подальше от этих существ.

«Если мышь может это сделать, это многое объясняет», — ответил Пол. «Мы видели не мышь, а чихуахуа. Сначала это может показаться забавным, но когда это единственное живое существо в городе-призраке, ощущения совершенно другие. Он пожирал труп мастифа сенбернара...»

«Кстати, о собаках… Может быть, ты заметил пустую конуру перед домом моих родителей?»

Действительно, Джейк кивнул, вспомнив собачью будку посреди сада. Сам не зная почему, сад произвел на него суровое и мрачное впечатление.

«Ну, моя собака умерла», — заявил Поль с неожиданной холодностью. «Видимо, за несколько дней до того, как мы вернулись домой, собака начала лаять как сумасшедшая посреди ночи. Мои родители сначала игнорировали это, но потом это прекратилось, и они снова заснули. Утром перед конурой нашли пол лапы...»

«Для протокола: моя собака была хорошо обученной немецкой овчаркой, идеальной сторожевой собакой. И ворота были закрыты. Мои родители подумали, что это преступление, и сообщили об этом в полицию, но безрезультатно. Даже они не особо в это верили».

Даже если бы Джейк был вдвое тупее, он бы не поверил, что один из этих чертовых жуков-мутантов не имеет к этому никакого отношения. Образ расчлененной кошки, которую тащат в темноте, все еще был жив в его памяти.

«И последнее, что ты хотел мне сказать?» — спросил Джейк, предпочитая переориентировать разговор на основную тему.

"А, последняя сенсация, это часть информации, которую нам удалось наскрести от генерала, который нас допрашивал."

Видите ли, хотя мы и осознавали, что исчезают куски дорог или городов, мы бессознательно думали, что планета каким-то образом растет.

"Ну, все как раз наоборот. Земля уменьшается. И очень быстро. Вернее, она медленно переносится."

http://tl.rulate.ru/book/39413/2261826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь