Готовый перевод Право на жизнь / Право на жизнь: Глава 9 - 1 часть

***

Фред бежал со склада не щадя своих ног. Сбежать, сбежать, сбежать и тогда, он сможет повернуть всё в свою сторону. Фред прибежал в свой дом еле живым от усталости. Ноги предательски дрожали, бок колол, воздух заходил в грудь с противным хрипящим звуком.

- Я убью тебя, и плевать мне на награду. А вот девку я продам. Сначала использую, а потом продам.

Фред плюхнулся на кровать, и в течение часа просто не вставал с неё. Лишь затем, кряхтя, он встал с неё, и выпил пол кувшина воды, от нестерпимой жажды.

Затем достал бутылку вина, и сел пить.

- Я знаю, где ты живешь, поэтому без труда могу поймать тебя. Но шуметь в городе не выход. Может дождаться, когда она выйдет за его пределы. Тоже плохо. Тогда нужно установить для начала слежку.

В течение получаса, он перебирал различные варианты, но так ни к чему и не пришел.

- Чёрт! – крикнул он, и ударил кулаком по столу. - Я найду момент, когда Вас можно будет подловить. Вы не сбежите от меня!

Фред допил кружку вина, и вышел из дома. Его путь лежал в дом, который он использовал для собраний со своими людьми. Заплатив мальчуганам - посыльным, он отправил письма на каждые из городских ворот. Своим людям на них, он отправил письмо с приказом: «Не выпустить из города Эрлинга и Викторию». В письме содержалось описание их внешности и перечень необходимые действия для их задержания на некоторое время.

Спустя час ему пришло сообщение, что с ним хотят поговорить. Получив его, он собрался, и пошел в одну из таверн города.

В этой таверне он нашел 10 человек. Многие из них были не в лучшем состоянии.

- Фред, нам бы не помешала компенсация за такую работенку, - сказал лидер группы.

- Ха. Я обещал Вам денег сверху лишь за его поимку.

- Он был жесток как дьявол. И я молчу про тех, кто не дееспособен на ближайший месяц, а то и два.

- Ха. И чего Вы хотите от меня? - спросил Фред с вызовом в голосе.

- Отомстить.

- Хотите ему отомстить? – удивился Фред.

- Угу. Иначе бы мы не позвали тебя сюда.

- Я дам Вам шанс, - сказал Фред со слабо скрываемым ликованием в голосе. - Но помните одно. Девушку - демона, которая вместе с ним не должна пострадать.

В рядах людей появилось удивление.

- Этот ублюдок, прикончил половину моих людей. Мне даже некого назначить на слежку, - прорычал Фред.

- Мы поможем. Он убил одного из наших. А у него была семья, - группа тоскливо замолчала.

- Ха. Он устроился в таверне Синий кит. Следите за ним, но не ввязывайтесь в драку. Вам понятно. Мы не можем устроить шумиху в городе. Докладывайте мне о каждом его шаге.

- Хорошо, сделаем всё как ты просишь, - сказал лидер группы.

Фред ушёл из таверны, к себе домой. Вечером была его смена на дежурстве. Сейчас ему было необходимо отдохнуть. Тело предательски болело, а нервы были натянуты до предела. То и дело он оглядывался, боясь нападения Эрлинга со спины.

Дежурство прошло спокойно. Фред уже собирался домой, когда пришло письмо - Эрлинг и Виктория, собрали вещи, и вышли из таверны.

- Вот ублюдок, решил сбежать с моей золотой птичкой! Не пущу! – рявкнул Фред, и смял письмо от злости.

Фред бегом побежал в своё логово. Он разослал письма на каждые ворота. Следить за Эрлингом и Викторией, и по возможности задержать их, пока они не придут.

Спустя час ему пришло сообщение - Виктория и Эрлинг покупают вещи.

Каждый час он получал сообщения, которые сообщали лишь о том, что они занимаются приобретением чего – либо.

- Да что он задумал, - взорвался Фред.

Ближе к закату пришло сообщение - они устроились на ночлег на границе трущоб.

- Вот ты и попался, - обрадовался Фред.

Фред отправил последние распоряжения и побежал по названому адресу.

Спустя час он достиг адреса. Кроме его людей, было 10 должников, которые отрабатывали свои долги, работая на него.

- Они там? - спросил он, указывая на старую хибару, из дымового окна которой шел слабый дымок.

- Ага, - подтвердил один из его людей.

- Окружите дом. Барри, Миллиган, идёмте со мной. Нанесём визит вежливости.

Фред открыл дверь с ноги и с гаденькой улыбкой произнёс: - А вот и я!

***

У двух его людей были арбалеты. Оба болта смотрели в мою сторону.

- Уж не думал ли ты что, сможешь скрыться от меня в этом городе? – спросил Фред меня с вызовом в голосе.

- Пф, - прыснул я. - А кто сказал, что я планировал скрыться? Я просто подкупил твоих людей.

- Ха - ха - ха. Ты такой смешной.

- А ты посмотри на пояс своих людей! У каждого из них висит кошель с моими драгоценными камнями.

Фред посмотрел им на пояс, и напрягся. Действительно, на поясе каждого из его людей, висел небольшой кошель.

- Эй, Фред. Ты чего! Ты же сам сказал надеть эти мешки на пояс нам сегодня.

- Быстро покажи мне кошель Барри.

- Босс, ты чего? – удивился он.

- Я сказал, покажи кашель! - и Фред положил руки на меч.

- Да подавись ты, - не выдержал Барри, и сдернул кошель с пояса, а затем кинул его Фреду.

Фред развязал кошель и ахнул.

- Босс, что случилось? – удивился Барри.

- Ты спрашиваешь что случилось? Жалкие предатели! - Фред кинул мешок с камнями Барри в лицу, и вытянул меч. Тут же последовала яркая вспышка, и Барри с Миллиганом были ослеплены. Фред недолго думая вонзил меч в грудь Барри.

- Умри, грёбанный предатель! - крикнул Фред в его лицо, полное боли и непонимания.

Миллиган не выдержал смерти Барри, и сделал то немногое что мог - застрелил Фреда. Болт прошил легкое насквозь, и он упал на пол, захлебываясь собственной кровью.

Я применил способность, и подскочил к Миллигану, тогда, когда он выбросил арбалет, и начал доставать меч. Я проткнул ему грудь, и повернулся к Виктории.

- Не выходи пока я не позову тебя. Если что защищайся.

Я подобрал мешочки с камнями и вышел на улицу.

Двое из трех людей Фреда были повержены. Их израненные тела лежали в лужах крови на земле. Последний, третий бандит с трудом отбивался от 6 человек. Но и его судьба была предрешена. Удар со спины по голове дубиной сбил его с ног, и вскоре он был заколот кинжалами.

- Уф. Это было страшно, - сказал один из людей, участвовавший в бойне.

- Вы молодцы, - похвалил я группу.

- А теперь отдай нам камни! - крикнул один из парней и навёл на меня арбалет.

- Эй, Морган, ты что делаешь? – удивился Карл.

- Что я делаю? – наигранно удивился он. - Получаю оплату.

- Я же говорил, что он нас не кинет! – выкрикнул Карл.

- Да откуда ты знаешь? Тем более в отличие от Вас, я должен ростовщику уже золотую монету. И мне жуть как нужны эти деньги. Поэтому извиняйте, но мы четверо заберём все камни себе.

К нему подошло ещё трое людей. Двое из них держали по копью, третий меч. Всё это оружие они забрали у людей Фреда.

- Ну и урод же ты, Морган, - сказал Карл не скрывая презрения.

- Ха. Не хочу идти на каторгу за долги. Так что не серчайте, - и Морган пожал плечами. - Тем более мы помогли Вам избавиться от Фреда.

- Я понял Вас, - сказал я Моргану, - Вот Ваши камни.

Я отвязал мешок с камнями от пояса и кинул в сторону Моргана. Мешок раскрылся, и из него посыпались камни. Камни падали на землю подобно дождю в солнечный день - они блестели и переливались от света луны, и с глухим звуком падали на землю.

- Нет! - крикнул Морган, и хотел выстрелить в меня. Но ни кого не увидел, и спустил курок в первого попавшего человека. Послышался звон тетивы, и бок человека прошил болт. В последний момент, почуяв опасность, он смог отскочить, но этого не хватило, чтобы полностью избежать ранения.

Он упал и закричал. Из бока обильно лилась кровь.

- Черт, - крикнул Морган, и выкинул бесполезный теперь арбалет. В тот же момент, я догнал его и пронзил мечом.

- Аргх, - простонал он и упал на землю.

Трое других предателей решили, что проще сбежать. Но их ждало разочарование - группа была очень озлобленна, и кинулась на них, не смотря на то, что у них не было серьезного оружия, а лишь кинжалы и дубины.

Я подскочил к одному из них, и нанёс удар по руке. Он вскрикнул и выронил копьё. Второй же, активно отбивался, пока я не разрезал ему бедро и он не упал на землю. Третьего я чиркнул мечом по спине. Он выгнулся от боли и повалился наземь.

Виктория выскочила из хижины.

- Что случилось? - спросила она.

- У нас раненый, - сказал я прямо.

Виктория подбежала к человеку. Лужа крови на земле разрасталась, не смотря на то, что он сажал рану рукой.

- Держи и не отпускай. Иначе ты умрешь от кровопотери, - предупредила его Виктория.

Звуки борьбы затихли. Люди были в крови и с тревогой смотрели на своего раненого товарища.

- Соберите камни, и будьте готовы уходить, - крикнул я им.

- Но как же Ганс? – спросил щуплый парень и стёр кровь с лица рукавом.

- Собирайте камни, мы справимся сами! Ясно? – рявкнул я.

- Да, - ответили мне чуть ли не хором.

Группа принялась лихорадочно собирать камни из грязи, некогда зовущейся мостовой.

- Я его вылечу, но тебе придется нести меня на себе. Устроит? – спросила Виктория.

Карл с надеждой смотрел на нас с Викторией. На его лице читалась тревога – он понимал, что шансы Ганса на спасение не велики.

- Да, устроит, - сказал я обречённо.

Виктория приложила руки к его ране, и зеленоватый свет полился из под её ладоней. Рана стала медленно закрываться. Пот обильно выступил у Виктории на лбу, дыхание участилось и стало тяжелым. Закончив с лечением, она пошатнулась, и мне пришлось её подхватить.

- Я всё, - прошептала она еле слышно.

Её лоб и лицо было в поту. Дыхание было грубым и учащённым, её мелко потряхивало.

- Эй, Ваш товарищ жив, но мы должны уходить. Берите его под руки и уходите, - приказал я группе.

Двое подбежало к нему, взяли его под мышки и посеменили прочь.

Остальные ускорили сбор камней, а закончив, последовали их примеру и двинулись с места побоища прочь.

- Ты сдержал своё обещание, камни у нас, - сказал мне Карл.

- Могу я попросить тебя приютить нас с Викторией на ночь? – спросил я его.

Он задумался на мгновенье.

- Хорошо. Я согласен. Всё таки мы в долгу перед тобой.

Я аккуратно усадил Викторию на землю, вернулся в лачугу и вынес наши вещи.

- Возьмешь вещи? А я Викторию, - обратился я к Карлу.

- Угу. Не вопрос.

- Ты как? - спросил я Викторию.

- А по мне не видно? – зло спросила она меня.

- Раз огрызаешься, значит в порядке, - вынес я свой вердикт.

- Так бы тебя и стукнула.

- Ещё успеешь, - сказал я с легкой улыбкой на лице.

Я взял Викторию на руки. Даже сквозь одежду, я ощущал, что температура тела Виктории упала. Из – за слабости, она висела на руках подобно безвольной кукле.

- Пошли, - обратился я к Карлу.

http://tl.rulate.ru/book/39377/990184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь