Готовый перевод Право на жизнь / Право на жизнь: Глава 5 - 4 часть (Интерлюдия)

***

- Ваше величество, я прибыл с докладом, - доложил Франц.

Его Величество Клауд II оторвался от бумаг, и посмотрел на Франца. Клауд Второй был молодым юношей 25 лет от роду, с приятными чертами лица. Франц же был в возрасте 45 лет, и походил на старого хитрого лиса. Лицо было исчерчено морщина, в рыжих волосах и бороде просвечивала седина. И только глаза по-прежнему выдавали ясность ума, силу и хитрость этого человека.

- Я узнал столько, сколько смог, стараясь при этом не привлекать внимания.

Клауд II кивнул, призывая продолжать рассказать.

- Первое. Виктория Эрингбирд сбежала от Маркиза Стэнли Мэя.

- Что?! Маркиз Стенли Мэй, позволил сбежать гаранту мира между Лесханой и Плоудом?

- Да, Ваше величество.

Клауд Второй тяжело дышал от гнева и бешенства. Он встал из – за стола, и начал ходить из угла в угол.

- Это ещё не всё сэр, - продолжил Франц.

- Продолжай, я слушаю.

- У маркиза возникли сложности с деньгами, поэтому он предложил Викторию Барону Энтони Гастени в качестве игрушки на ночь.

Кровь отхлынула от лица Клауда Второго. Он остановился и облокотился на стол. Затем достал из стола бутылку, откупорил и хлебнул прямо из горла.

- Чёрт. Я и предположить не мог, что всё будет настолько плохо, - сказал он поникшим голосом.

- Ах, да. Барон Энтони Гастени погиб при весьма странных обстоятельствах. Маркиз Мэй сказал, что он напился и упал с лестницы, разбив себе голову.

Клауд Второй сделал ещё один большой глоток из бутылки.

- Где сейчас Виктория Эрингбирд?

- Пока ещё где – то в Плоуде. В данный момент я знаю лишь то, что она ещё не пересекла границу Плоуда.

- Час от часу не легче. Отец с таким трудом заключил этот мир, а эти раззявы готовы вновь развязать войну.

- Думаю, Ваш отец мог бы гордиться Вами. Вы не впали в панику, и достаточно хладнокровны, не смотря на плохие новости. Ваш отец не мог этим похвастаться.

Клауд Второй улыбнулся и произнёс: - Ты старый хитрый лис, но при этом ужасный льстец.

- Лесть не мой конёк. Я тайный советник, и должен добывать факты и информацию, а не целовать чужие жопы, - сказал Франц с улыбкой на лице.

- Аха-ха-ха. За это ты мне и нравишься, Франц. Ты не лезешь туда, куда тебя не просят, и не пытаешься выслужиться или льстить, - Клауд Второй почесал подбородок, - Франц, нам нужно немедленно вернуть её во дворец. Не хватало ещё развязать войну между нами и Лесханой.

- Ваше величество, я не уверен, что это хорошая идея, - возразил Франц.

- Почему? – удивился Клауд Второй.

- Из – за Фракции Вашего Дяди, Герцог Гиланда Брекфорда. Для него это отличная возможность свергнуть Вас с трона. Только представьте – Вы вызовите Маркиза Мэя на допрос, и предъявите ему что?

- Он пытался разжечь войну между двумя государствами. Это можно считать государственной изменой.

- А чем Вы это докажите? Маркиз Мэй будет всё отрицать, и слов Виктории будет недостаточно для обвинения маркиза в преступлении. Скорее будет наоборот. Викторию обвинят в убийстве Энтони Гастени. И после этого Вас поставят в очень щекотливое положение – судить Викторию за убийство Энтони Гастени.

- Это же абсурд, - взорвался Клауд Второй.

- Для Вас, да. А так же это политический фарс, и хорошая возможность Вас очернить. После казни Виктории, Герцог Гиланд, вполне может поднять вопрос об объявлении войны с Лесханой из – за данного инцидента.

Клауд Второй сел за стол и задумался.

- А дальше ещё интересней. При Вашем отказе, он раскритикует Вас за слабость, и постарается выбить трон из под Вас. При объявлении войны, он наоборот раскритикует Вас за не возможность решить вопрос мирным путём. Или найдёт способ устранить Вас физически.

Клауд Второй встал из – за стола, и прошёлся по комнате.

- Что делать, Франц? – спросил он прямо.

- Я думаю, стоит обратить ситуацию в нашу сторону. Виктория должна сбежать из Плоуда. Это развяжет Вам руки. Тогда Вы свободно сможете обвинить Маркиза Мэя в некомпетентности и смерти Барона Энтони Гастени. Если он будет сваливать всё на Викторию, Вы обвините его в измене и утаивании фактов. Таким образом, Вам удастся обезопасить себя.

- Но это не избавит нас от проблем с Лесханой, - напомнил Клауд.

- Угу. Но и тут можно всё повернуть по - своему. Я вижу два варианта. Первый, это вернуть Викторию в Лесхану, мотивируя это наладкой отношений между странами. И второй вариант, отправить через посла письмо об её бегстве из страны, после убийства Барона Гастени. Это обострит отношения между странами, но позволит Вам переложить всю вину на Викторию. Первый вариант реализовать сложнее, но он выгоднее в долгосрочной перспективе. В теории этим можно наладить торговые и другие отношения. Второй вариант мы можем реализовать хоть сейчас. Но пока я бы посоветовал не рассматривать его всерьёз.

- Я понял тебя, Франц.

Клауд вновь сел на место и задумался.

- Хорошо. Постарайся тайно вывести Викторию из страны. Пока остановимся на этом. Остальные решения будем принимать в зависимости от ситуации.

http://tl.rulate.ru/book/39377/879390

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А король-то мужик.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь