Мародеры и друзья наблюдали за матчем Слизерина и Хаффлпаффа.
В этой жизни Гарри решил быть охотником, и он был так же хорош в этом, как и в том, чтобы быть ловцом.
Сейчас он уничтожал команду Хаффлпаффа.
"Счет 200 на 20 в пользу Слизерина",
- объявил комментатор.
- Боже мой, Блэк забивает мяч "
"Есть ли что-нибудь, чего не может сделать твой брат?"
Питер спросил Сириуса
"Это одн из его плюсов "
Сириус ответил
"Давай, Гарри!"
Беллатрис обрадовалась
"Ву, вперет, Гарри"
Лили захлопала
"Да! Вперед , Гарри!"
Джинни закричала
"Я еще не нашел ничего плохого в твоем брате"
Джеймс сказал
"Это действительно странно"
"А что, с Гарри что-то не так",
- успокоил их Сириус,
- "кроме того, что он немного сумасшедший".
"Вы это о чем?"
- с любопытством спросил Ремус
"Не уверен",
- ответил Сириус, "
но Гарри всегда говорил, что никто не идеален, говорит, что если они выглядят идеально, то это не значит, что они идеальны насамом деле".
"Мудрые слова",
- прокомментировала Джинни.
"Однажды у меня был человек, на которого я равнялась, потому что все в моей семье думали, что он хороший, но оказалось, что он был придурком".
-это было самое мягкое слово, которое Джинни смогла придумать, чтобы описать Дамблдора.
"Ты не единственная",
- добавил Ремус с грустной улыбкой.
Остаток года пролетел как один миг, и столько всего произошло.
Мародеры много шутили, но благодаря Гарри и Джинни розыгрыши были безобидными, хотя и забавными.
Ремус и Гарри продолжали трансформироваться вместе, в то время как Ремусу становилось все более комфортно с идеей иметь друзей.
Лилли не испытывала ненависти к Джеймсу Поттеру, оказалось, что, избежав той единственной встречи, где Джеймс оскорбил Северуса, они действительно хорошо поладили.
Северус тоже ладил с этими двумя, но взгляды ревности, когда он увидел Лили и Джеймса вместе, были замечены как Гарри, так и Джинни.
Они решили, что в конечном итоге помогут ему поработать над этим.
Также проводил время с Беллатрис и Питером, следя за тем, чтобы они оба чувствовали себя ценными членами группы.
Вскоре год закончился, и вся группа отправилась на поезде
домой.
"Я не могу поверить, что этот год закончился",
- сказала Лили, когда Мародеры, Снейп, Беллатрис, Гарри и Джинни сидели с ней в купе.
"Я действительно буду скучать по Хогвартсу"
"Я тоже",
- сказал Джеймс.
"Может быть, мы могли бы писать друг другу".
"Я бы с удовольствием периписывалась вместе со всеми вами",
- улыбнулась Лили
"Я и Сириус, возможно, будем немного заняты, но если мы не ответим, тогда просто предположим, что мы свяжемся с вами позже",
- сказал Гарри.
"Итак, все с нетерпением ждем возвращения домой?"
"Да, вы, ребята, могли бы прийти ко мне домой в гости, если хотите",
- улыбнулся Джеймс.
"Я немного скучал по своим родителям",
- признался Ремус
"Я тоже",
- добавил Питер, и в этот момент Гарри заметил, что Снейпу, было немного не по себе.
"Да, я тоже",
- сказала Лили с улыбкой, которая совсем не коснулась ее глаз, Гарри мгновенно понял, что это, вероятно, из-за Петунии.
Он сделал мысленную заметку посетить дома С.Н
и Лили позже на каникулах.
Вскоре они прибыли на платформу, и Гарри и Джинни коротко попрощались со всеми, прежде чем Джинни потащила его к своим родителям-магглам, Сириус был слишком занят разговором , чтобы заметить.
"Привет, мама, папа"
Джинни обняла своих родителей
"Рад видеть тебя, Гвен",
- улыбнулся ее отец
" Я очень, скучала по тебе",
- улыбнулась ее мама.
"Я тоже"
Джинни улыбнулась, прежде чем схватить Гарри за руку
"Мама, папа, это Гарри Блэк. Мальчик, о котором я тебе писала"
"О, - сказал мистер Питерсон,
- да, я помню, ты упоминала его.
Волшебный гений в семье, которая ненавидит магглов"
"Я бы не так это сказала, но да",
- ответила Джинни
"Рад познакомиться с вами, мистер и миссис Питерсон",
- улыбнулся Гарри, пожал руку мистеру Питерсону и поцеловал руку миссис Питерсон.
"Боже, какая прелесть",
- улыбнулась миссис Питерсон.
"Должна ли я понимать, что вы двое близкие друзья?"
"Он мой парень, мама",
- сказала Джинни
"Парень?"
Мистер Питерсон спросил:
"Тебе не кажется, что ты слишком мала, чтобы иметь парня?"
"Ну, это было не совсем так, как будто я могла ему отказать"
"Что ты имеешь в виду?"
Мистер Питерсон прищурился, глядя на Гарри
"Этот дурак заставил группу, состоящую из студентов, прийти с ним в большой зал, где он встал на одно колено, подарил мне цветы и просил меня стать его девушкой"
Джинни ответила, я должна была сказать "нет" на это?"
"Вау, это правда?"
Спросил мистер Питерсон, и на его лице отразилось облегчение от того факта, что его дочь не принуждали к отношениям.
"Ну, да,
- Гарри потер затылок,
- хотел сделать заявление, понимаешь?
И я знаю, ты думаешь, что мы еще молоды, но я бы попросил ее снова, когда я стал старше, поэтому мы подумали, что могли бы также сэкономить время"
http://tl.rulate.ru/book/39169/895961
Сказали спасибо 30 читателей