Готовый перевод Naruto: the Uzumaki Emperor / Наруто: Император Узумаки: Глава 2

Пpoшло двa года с тeх пор, как люди из деревни начали ненавидеть меня, люди говорили, что я умный, потому что я начал говорить и ходить, когда мне было пять-семь месяцев, они все любили меня, и мне нравился приют до того, как это случилось. Но.. почему они начали ненавидеть меня? Я же ничего не сделал!

  Mне всего три года, но я могу заметить разницу между мной и другими детьми, они находят такие вещи, как пукать и потеть, забавными, но я нахожу их глупыми, и ещё я узнал, что я очень умный по сравнению с другими моими сверстниками.

 Я начал ненавидеть людей, ненавидеть их за то, что они сделали со мной. Hо я не всех их ненавидел, не все они были плохими! Я встретил доброго старика, он сказал, что его зовут Xирузен Cарутоби, через несколько недель я узнал, что он Хокаге. Интересно, почему в отличие от других Хокаге был так добр ко мне, он отличается от тех, у кого была эта странная, плохая аура вокруг, появляющаяся когда они смотрели на меня. Я привык называть его дедушкой, это был один из немногих моментов, тех нескольких мгновений, в которые я чувствовал себя не монстром, а человеком.

Сегодня шел дождь, и надзирательница снова выгнала меня из приюта, я привык к той сильной боли, которую они мне ежедневно причиняли. Когда мне исполнилось три года я начал быстро регенерировать любы повреждения, что я получал, вероятно это происходило из-за "Чакры".

 Я украл немного книг и почитал их, и я познакомился с великими людьми прошлых времен. Одним из них я восхищался больше всего, Минато Намиказе-четвертый Хокаге. Я не понимаю, почему восхищаюсь им, просто я чувствую его лицо смутно знакомым, будто он мне кем-то был... Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что он - мой отец. Почему дедушка скрывал это от меня? Я этого не знаю, но я вижу, что дедушка любит меня, и делает он это не с плохими намерениями.

Я просто..... устал... Боль и ненависть были направлены на меня без всякой причины. Я голоден, мне нечего есть большую часть времени, потому что я могу есть только с дедушкой два дня в неделю, дни, когда он свободен от работы, и мне приходится терпеть всю боль и голод в течение пяти дней, моя регенерация тоже делает меня очень голодным.

Однажды ида по улицам деревни, я почувствовал что-то, это привлекло меня и, я увидел вывеску с надписью "Ичираку рамен", даже если ее владельцы изобьют меня, как всегда, я смог бы по крайней мере, попытаться, верно? Всунув голову в прилавок, я оглянулся и увидел тарелку, наполненную странной едой, которую я никогда не видел, и из нее аппетитно поднимался дым, а потом глаза хозяина встретились с моими, и я испугался, не собирается ли он ударить и меня тоже? За то, что посмотрел на него своими глазами? Tо, чего я ожидал, не произошло, поскольку владелец посмотрел на меня добрыми глазами и сказал:

"Мальчишка, иди сюда ты, должно быть, голоден, верно?'' Я посмотрел на него потом указал на себя, хозяин кивнул, затем дрожащими шагами подошел к тарелке, готовый бежать, если он попытается что-то сделать:

"Это рамен! - сказал он, ставя тарелку на стол, когда он сделал это, я даже подпрыгнул от испуга, и сел на стул, прежде чем посмотреть на тарелку. В животе у меня заурчало так, будто он пытался что-то сказать повару и девочке рядом, - она была похожа на него, вероятно, его дочь -,:

"Спасибо!" - сказал я с улыбкой, искренне улыбнуться я мог только моему дедушке, и я тренировал ее, так как я должен был вести себя по-детски, даже если я был зрелым по сравнению с другими. Затем я быстро начал поглощать пищу, несмотря на то что она была горячей. Это... это восхитительно, как может что-то быть настолько хорошим? Это даже лучше, чем та рыба, которую дедушка жарил на костре. Так вкусно!

Я начал поглощать странную еду под названием "рамен" , и прежде чем я увидел, что миска была пуста, я понял, что у меня нет денег, глядя на старого владельца и его дочь, я произнес, заикаясь: "у меня нет д-денег, чтобы з-заплатить...''

"Не беспокойся об этом..." Дочь владельца, которую я буду называть барышней, протянула руки вперед, к моему лицу, я неосознанно вздрогнул, и закрыв глаза, я ждал пощечин, которые всегда получал, даже если я привык к пощечинам, к ударам и к порезам, которые получал, мне это сильно не нравилось. Oднако боль, которую я ожидал, не пришла, когда молодая леди начала гладить меня по голове, открыв глаза, я заметил, что ее глаза были полны печали и сострадания, заметив, что я вздрогнул... Я совершил ошибку, и теперь она больше не позволяет мне есть здесь, верно?..? Глядя на меня теплыми, нежными глазами, юная леди сказала: "Ты такой же, как она...'' Что-то щелкнуло внутри меня, когда я понял, что под ней она могла иметь в виду только мою мать, я выжидающе посмотрел на нее, мои надежды возросли.!'' Не только юная леди, но и ее отец были шокированы, как будто понимая, что они совершили ошибку, это могло означать только то, что они действительно знают мою мать. "Пожалуйста, скажите мне, кто была моя мать, я знаю своего отца, он четвертый Хокаге, я как его копия, даже если он мертв, по крайней мере, моя мать должна быть жива, верно? - сказал я, несмотря на то что знал печальную правду о том, что моей матери нету в живых и если бы она была жива, я бы не попал в сиротский приют.

Старый владелец вздохнул, прежде чем сказать: "Дитя мое, мне очень жаль, но я не могу тебе об этом рассказать, сегодня еда будет бесплатной, как тебе? - Я чувствовал, как печаль пожирает мой разум, но почему? Почему он не может рассказать мне об этом? Я... Я не заслуживаю даже того, чтобы знать свою мать? Чем же я заслужил такую боль? Почему люди ненавидят меня? Даже с этими вопросами и растущей ненавистью к плохим жителям деревни, которые обращались со мной так, я все еще улыбался. Было только три человека, которые были добры ко мне: дедушка, старый владелец и его дочь. Я чувствовал себя немного счастливым:

"Хорошо, спасибо за еду! - сказал я, прежде чем уйти, дождь намочил мою одежду холодной водой. Я пошел в детский дом и прокрался в маленькую комнату, наполненную пылью, а потом, я улегся в ободранную кровать, - мне было неудобно, но это все равно было хоть чем-то, затем кивнул себе, соглашаясь с мыслью поговорить с моим дедушкой. Со слезами, стекающими по моим щекам после принятия правды о том, что моей матери нет в живых, я закрыл глаза и уснул.

http://tl.rulate.ru/book/39166/1070406

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь