Готовый перевод Reincarnated Into the World of Bleach / Блич: становление бога смерти.: Глава 173

Бам!

Гигантское скальное образование оказалось мгновенно разбито на куски.

Вжик!

Шинг!

Бум!

Кишин ухмыльнулся и сделал сальто в воздухе, прежде чем приземлился совершенно невредимым на землю напротив Ичиго. «- Ты опять промахнулся."

Куросаки раздраженно щелкнул языком и крепче сжал Занпакто. «- Ублюдок. Перестань прыгать вокруг да около!"

«- Ха-ха-ха! Твое умение в Шунпо стало лучше, но ты все еще далек от того, чтобы эффективно использовать его против кого-то из капитанов."

Ичиго раздраженно нахмурился, когда на его лбу вздулась толстая венка. «- Так, да? Ну, тогда как насчет этого?!" - он поднял свой меч перед собой и левой рукой положил его на вытянутую правую руку: "- Бан...кай!"

Бац!

Огромное количество реяцу взметнулось из тела парня и заполнило всю тренировочную пещеру, подняв пыль и мусор в воздух. На несколько долгих секунд зрение Кишина ухудшилось от взметнувшегося вокруг урагана. Когда он, наконец, рассеялся, Чигецу обратил внимание на новую форму Ичиго. Верхняя часть его шихакушо превратилась в черное тонкое приталенное длинное пальто с внутренней стороны, окрашенной в красный цвет, сохраняя при этом правильный вид нижней половины его хакамы. Гигантский Занпакто, который находился в вечном Шикае, теперь резко трансформировался в обычный длинный меч полностью черного цвета с несколькими красными узорами, выгравированными на рукояти лезвия, у основания которой свободно болталась маленькая черная цепочка.

"- Тенза Зангетсу."

Кишин с любопытством приподнял бровь и на мгновение ощутил исходящую от тела Ичиго силу. «- Тенза Зангетсу, да? Имя Банкая твоего Занпакто. Довольно впечатляющая аура. Поскольку у нас есть еще немного времени до казни, почему бы тебе не показать мне на что ты способен?"

Куросаки недоуменно указал клинком на Чигецу. «- Я не против, но ты все равно не собираешься доставать свой Занпакто?"

«- Для кого-то вроде тебя, кто только что научился активировать Банкай?" – аловолосый хмыкнул и выставил перед собой правую ладонь. "- Хадо №79: Буки Хенкан." - всего за несколько мгновений из его руки вырвалась вспышка алого рейацу и превратилась в красную катану стандартного размера. «- Этого будет достаточно, чтобы сразиться с тобой."

Ичиго нахмурился, крепче сжимая рукоять клинка. Даже активировав Банкай, он не мог избавиться от ощущения, что смотрит в бесконечную пустоту, не зная, будет ли когда-нибудь конец тьме. Он думал, что, освоив высшее высвобождение клинка, сможет преодолеть пропасть между ними или хотя бы увидит, сколько еще ему нужно пройти, прежде чем он догонит Кишина, но капелька пота скатилась по его лбу, когда он понял, что все еще слишком не осведомлен о том, насколько силен противник на самом деле.

Даже перед лицом его Банкая Чигецу оставался невозмутим. Это действительно заставило его задуматься, откуда у него такая уверенность. Кроме того, он продолжал извлекать из ниоткуда все новые и новые трюки и способности, о которых сам Ичиго даже не подозревал. Честно говоря, это немного напомнило ему Урахару.

Аловолосый тем временем показал указательным пальцем, чтобы Куросаки атаковал. «- Чего же ты ждешь? Испугался?"

"- Мечтай!"

Тинг!

Кишин взмахнул мечом Кидо перед собой, блокируя первую атаку.

Лязг!

Он продолжал блокировать и парировать каждое движение Ичиго, нанося удар за ударом своим клинком. Вот Чигецу блокировал его слева и повернул свое тело, замахнувшись вправо целя в шею Ичиго, однако парень смог вовремя среагировать и пригнул голову, чтобы увернуться.

Фжух!

Звук рассекающего воздух клинка лейтенанта громким эхом отдавался в ушах. Куросаки попытался нанести ответный удар, взмахнув Зангетсу по диагонали в сторону груди противника, но тот наклонился вправо ровно настолько, чтобы уйти с линии атаки, и сразу же ударил горизонтально в ответ, заставив подростка отскочить назад.

Фу-у-у-у-х!

Клинок пронзил шихакушо Ичиго. Едва он поднялся на ноги, как его глаза расширились от изумления, когда он заметил, что Кидо в руке Кишина мгновенно превратилось в длинное копье, которое давало больше возможностей дотянуться до противника, и спустя секунду очередной выпад летит ему прямо в грудь.

Куросаки неловко дернулся в сторону, и едва успев уклониться от удара, в следующее мгновение снова оказался застигнут врасплох, когда лейтенант изменил направление копья, не давая ему времени отдышаться.

«- ГУХ!" - подросток застонал, и инстинктивно подняв меч, чтобы блокировать удар.

БАМ!

Звук столкновения двух видов оружия вызвал яростный вихрь, возникший в центральной точке их пересечения. Аловолосый ухмыльнулся и крепче сжал свое оружие, твердо упершись ногами в землю и сделав вращательное движение телом, преодолел стойку Ичиго, отбросив его вдаль.

Бам!

Бум!

Бам

Ичиго с десяток раз перекувыркнулся в воздухе, врезавшись по пути в несколько гигантских валунов, прежде чем смог стабилизировать себя. Его грудь быстро двигалась вверх и вниз, пока он пытался выровнять дыхание. Кишин одобрительно кивнул, когда оружие в его руках вновь превратилось в катану. «- Неплохо. Твои физические способности, безусловно, резко возросли с тех пор, как ты вошел в Банкай."

Куросаки нахмурился, чувствуя себя немного подавленным, стоя среди обломков. «- Но почему? Почему даже сейчас моя скорость не поспевает за тобой?"

Кишин равнодушно ответил на его возмущение: "- Разве это не очевидно? В своей базовой форме ты даже не мог прочитать мои движения. Вход в Банкай, возможно, повысил твою общую силу в несколько раз, однако даже сейчас ты лишь немного превосходишь среднего мастера Шунпо. Я просто лучше тебя в данном навыке. Тебе придется тренироваться намного усерднее и дольше, если хочешь поспевать за мной."

«- Тогда как насчет твоего оружия? Что это за чертовщина? Почему оно преобразилось?"

«- Ах, это? Это заклинание Кидо, которое позволяет мне использовать мое рейеку для создания оружия, которое может трансформироваться во многие другие. Не такого прочного, как Занпакто, но все же довольно полезного."

Ичиго нахмурился и принял другую боевую стойку, сосредоточив все свое внимание на Чигецу. «- ТЧ. Не так прочен говоришь? Тогда я его сломаю."

Не слишком далеко сидящая Йоруичи наблюдала за их спаррингом и немного переживала за парня, поэтому осмелилась сказать: "- Кишин. По крайней мере, тренируй его. Не надо просто вытирать им землю."

Аловолосый неуверенно посмотрел на нее и неловко почесал щеку. «- Все в порядке. Просто он должен испытывать какое-то, хоть небольшое давление, если вообще собирается усилиться."

Толстая венка снова вздулась на голове Куросаки, когда он неодобрительно посмотрел на обоих шинигами. «- Эй! Вы оба смотрите на меня сверху вниз?! Кто сказал, что я так легко сдамся?"

Лейтенант покачал головой и расплылся рядом с Ичиго, на мгновение заставив его сердце замереть в шоке.

КЛАНГ!

Бам!

«- ГУ-у-у-х!" - выдохнул Ичиго, едва успев заблокировать атаку, после чего покатиться по земле.

«- Ты же знаешь, что тебе следует хорошенько подумать, прежде чем говорить. Такие слова приберегаются для противников равной силы. Прямо сейчас все, что ты должен говорить, это: пожалуйста; научите меня; я не сдамся, и благодарю вас" - заметил аловолосый.

Йоруичи хлопнула себя ладонью по лицу и прошептала про себя: "- Как это можно считать небольшим давлением?"

Ичиго пыхтел и тяжело дышал, поднимаясь на ноги. Он снова взмахнул мечом, и вышел из Шунпо рядом с противником, ударив его по руке.

Фух!

Чигецу сделал шаг назад, уклоняясь от атаки, и рубанул вверх своим клинком. Куросаки быстро опустил меч и блокировал удар, после чего попытался ударить ногой в голову оппонента.

Фвип!

«- Э-э?!" - подросток потрясенно выдохнул, когда лейтенант легко поймал его ногу.

«- Хорошая попытка." - заметил он, несколько раз крутанув парня в воздухе, прежде чем ударил его о землю.

«- Гах!» - кровь и слюна вылетели изо рта Ичиго, когда он почувствовал, как столкновение сотрясло все его тело. Чигецу, не останавливаясь, швырнул Куросаки в гигантский валун, отчего тот превратился в груду щебня. Затем, перемещаясь сразу за ним, он появился позади и ударил его в правую ногу клинком Кидо.

http://tl.rulate.ru/book/39152/1329415

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
як добре
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь