Готовый перевод Technomancer: Genesis / Техномансер: Генезис: Глава 123: Кошмары

Каспиан проснулся в поту, глубоко вздохнул. Ему только что снились последние сцены битвы, которую он пережил. Он мог видеть, как жизнь исчезает из глаз человека, которого он убил, когда он проткнул себе горло своим заклинанием, он мог видеть последние броски смерти от человека, которого он обезглавил, и он чувствовал дрожь своего тела, как трещину Пистолет эхом разнесся по улице, взорвав голову нападавшего.

Он закрыл глаза. Но все, что он увидел, это снова сцена. Он решил проснуться, хотя было темно, он хотел прогуляться и поболтать с Райчардом, с которым он несколько раз говорил о своих кошмарах. В данный момент он не хотел его будить, он мог бы поговорить с Эведом, но в тот день его назначили на ночное дежурство, но он не хотел его беспокоить.

Он решил прогуляться во тьме. Эзра ранее сказал им, что они будут профессорами в университете, и в его обязанности входит преподавать алгебру студентам. Он уже заранее знал о способностях большинства собирающихся студентов, ему нужно было только сделать небольшой обзор, Эзра сказал им, что основным направлением деятельности университета является инженерия, и он хотел как можно скорее подготовить способных надзирателей.

«Если бы все было так же определенно, как математика», - вздохнул Каспиан. Он все еще не мог избавиться от сохраняющегося страха перед сном.

Он с нетерпением ждал сегодняшнего дня, когда Харт будет освобожден, и у него снова будет кто-то, кто будет сопровождать его во время его обходов. Было одиноко оставаться одному, когда ему приходилось охранять комнату Эзры. Большую часть времени он просто читал учебники, которые давал ему Эзра, которые бесконечно восхищали его.

Эзра сказал ему, как стать еще сильнее. Он назвал это механикой жидкости, он был полон решимости изучить и понять математику, необходимую для понимания этой области. Так далеко от того, что сказал ему Эзра, он уже был в пути около шестидесяти процентов.

Вместо того чтобы думать, он решил пойти на тренировку и попрактиковаться в заклинаниях.

«На каждое действие есть равная и противоположная реакция», - громко прошептал Каспиан.

Он представил себе заклинание, с помощью которого он мог бы толкать его вперед или назад или запускать в воздух, что было странно, так это то, что при использовании магии это не обязательно было применимо. Эзра сказал ему, что величина отталкивания от силы заклинания воды колеблется от пятидесяти до десяти процентов, и, похоже, она варьировалась независимо от того, сколько тестов они проводили, казалось, не было никакой корреляции с кинетической отдачей.

Эзра продемонстрировал с помощью насоса с электродвигателем, что при использовании достаточной силы возникает отдача. Из-за этого существовал огромный пробел в понимании физических явлений, люди не могли в достаточной мере отделить то, что было магическим, от того, что было чисто физическим, по крайней мере, так Каспиан слышал от Эзры.

Когда взошло солнце, он отправился в квартиру Райчарда, чтобы доложить и получить свое ежедневное задание.

«Каспиан, я вижу, ты рано проснулся», - зевнул Райчард.

«У меня все еще проблемы со снами, сэр Райчард, - замолчал Каспиан, - просто трудно представить себе, что я действительно убил человека».

«Я знаю это чувство, - кивнул Райчард, - когда я впервые убил бандита, мне снились те же кошмары, вы можете видеть, как жизнь медленно угасает из их глаз», - сказал Райчард, вспоминая.

«Вы должны понять, это были вы или они. Они хотели, чтобы вы умерли, а вам просто нужно было защищаться».

«Я знаю, но иногда я просто думаю, что мог бы быть другой выход», - дрожал голос Каспиана.

«Нет, и до тех пор, пока в течение недели будет стоять сильная позиция, это всегда будет циклической силой природы», - покачал головой Райчард. «Я действительно не могу помочь тебе преодолеть это. Нет объяснения, как Я сделал это, я полагаю, это просто произошло. Но я думаю, что визуализация того, как потеря повлияет на ваших друзей или семью, поможет, - искренне сказал Райчард.

«Я… я попробую», - кивнул Каспиан.

«Ну что ж, вперед, убедитесь, что Очаг цел, я не знаю, что случилось после того, как его посетил лорд Бедросс».

«Хорошо, - кивнул Каспиан.

Путь к темнице был недолгим, поскольку он торопился.

Он увидел Очага, на соломенной кровати одна нога стояла сверху, а другая лежала у изножья кровати. Его голова была низко опущена, когда он положил ее на руку. Казалось, он тяжело дышит. Его одежда казалась рваной и рваной.

Каспиан с любопытством взглянул на Очаг.

«Очаг, ты в порядке? Пора идти. Можешь вернуться к своим обязанностям, лорд Эзра сказал мне, что у тебя может быть целая неделя».

«Очаг, давай». Каспиан нахмурился.

"Неужели лорд Эзра считает меня слабым?" Наконец Харт заговорил, он все еще сохранял свою позицию, не глядя на Каспиана.

"Что? О чем вы говорите?"

«Неужели он думает, что я не справлюсь со всеми этими ресницами?» После этого заявления Харт издал гортанный звук.

«Конечно, нет», - приподнял бровь Каспиан.

"Тогда почему!" Харт повысил голос немного громче: «Я ожидал, что будут бить плетью каждый день! Я ожидал, что это продлится три месяца!» Харт фыркнул.

На сеновал внезапно упали капли.

Каспиан никогда не видел плачущего Очага, это было неземное переживание.

«Я знаю, что совершил ошибку, я знаю, что сделал, - снова фыркнул Харт, - поэтому я думал, что буду наказан соответствующим образом».

«Я заслуживаю худшего, я не могу выбраться отсюда», - покачал головой Харт. - «Нет, еще нет!»

«Давай, Очаг, не будь безрассудным», - подошел Каспиан.

Каспиан опешил. "Что с тобой не так?"

«Мне все еще нужно остаться здесь! Уходи!» - крикнул Харт.

«Перестань быть таким необоснованным», - Каспиан схватил его за руку и попытался сдвинуть с места.

"ОСТАНОВИТЬ ЭТО!" Харт ответил: «Почему бы тебе просто не перестать быть таким ИДЕАЛЬНЫМ!» Харт наконец встал, и слезы текли из его глаз.

«Вы всегда учитесь с лордом Эзрой, вы всегда следуете приказам в точности, у вас никогда не возникает проблем, и теперь кажется, что вы благородный, Каспиан - идеальный вассал, Каспиан, наследник Коральта! вещи случаются только с тобой! " Харт глубоко вздохнул.

"Я был изгнан, вдали от страны моего рождения, вдали от моего отца, матери, которая, как я знал, на самом деле не была моей матерью, все то, что я люблю, отталкивает меня. У меня нет надежды унаследовать мои владения, Я просто похищаюсь из нашего замка. Я разочаровал человека, на которого я равнялся рядом с отцом. Я такой неудачник, - рыдал Харт.

«Я такой распутный, Каспиан, я ничто. Я ублюдок, ни на что не годный. Я ничего не стою».

«Я… я не знал, что ты, я думал так», - запнулся Каспиан.

«Ну, теперь ты понимаешь», - прервал его Харт, а затем продолжил: «Знаешь, от чего меня тошнит, Каспиан? Я смотрел свысока на всех ублюдков, я не думал, что о них стоит думать, я думал, что они существа внизу. когда я впервые приехал сюда, я действительно думал, что это просто какая-то ошибка, я отрицал это себе. Я даже не думал, что ты чего-то стоил, когда я впервые пришел сюда, но было наоборот, оказывается, я стою ничего." Харт вытер глаза рукавом.

«Но у меня все плохо, Очаг, - искренне ответил Каспиан, - мои родители умерли, я оставался без родственников на долгое время, я просто считал себя никчемным, лорд Эзра учил нас другому. Если я думал, что я был один, тогда, наверное, я тоже впал бы в горе. Но ведь у тебя есть мы, не так ли? " Каспиан сделал паузу, чтобы посмотреть на реакцию Харта, который все еще смотрел вниз.

«У вас есть лорд Эзра, сэр Райчард и сэр Эверд. Мы все здесь вместе. Лорд Эзра постоянно повторяет, что он стремится к будущему, в котором все люди, возможно, не будут равны, но им будут предоставлены равные возможности. Он говорит нам, что мы - фундамент чего-то более грандиозного, я не знаю о тебе, но я с нетерпением жду этого будущего, Очаг. И если это что-то значит для тебя, ты перестанешь дуться в этой комнате и уйдешь. Мы все делаем ошибки, ты знаешь ». Каспиан заключил.

«Разве я не был раньше? Если ты сдашься сейчас, ты отказываешься от будущего, где где-то, когда-нибудь может произойти что-то хорошее!»

«А теперь пойдем, вперед ждет будущее»,

Харт вытер слезы раскаяния и сожаления и последовал за Каспианом вперед, навстречу возможности лучшего завтра.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/39083/1363382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь