Готовый перевод Technomancer: Genesis / Техномансер: Генезис: Глава 17: Конфликт

В этом экспедиционном корпусе было двести солдат, пять рыцарей и пятьдесят лучников. Они двинулись к югу от деревни. Видна была зеленая гора, и на ней были выгравированы пещеры. Рейц возглавлял марш. Бандитские набеги были неприятностью, и он позволил своим вассалам справиться с большинством из них, но они не могли полностью искоренить их. Он решил лично вести своих людей, чтобы покончить с ними раз и навсегда. Бандиты преследовали его до рождения Эзры, тогда он не мог с ними справиться, потому что его вызвал трибунал.

"Это довольно умные бандиты, на которых они напали, когда меня вызвали для расследования, и они тоже были довольно скоординированы. Что-то действительно не так. Они решили атаковать, когда домен был без меня, и моим вассалам было трудно справиться с этими бандитами. . Обычно эти головорезы - мелкая сошка. Они атаковали всех в местах, где дворяне не могли добраться до них немедленно ». Он думал об этом во время марша.

«Пещеры впереди, Милорд, какова будет наша стратегия? Мы вступаем в бой напрямую, Сир?» - спросил сэр Аллистер.

«Мы должны послать разведывательные силы», - ответил Рейц.

«Я предлагаю, чтобы мы сначала послали местных охранников, так как они хорошо знают местность. Я буду сопровождать их, чтобы измерить силу врагов», - предложил капитан Эшен.

"Пусть будет так." Сказал, как согласился Рейц.

"Как прикажете, мой господин"

Через час деревенский стражник в сопровождении сэра Аллистера, осмотрел местность, вернулся и сообщил, что они обнаружили некоторых бандитов, прячущихся в пещере, и, таким образом, они доложили.

«Мы осмотрели пещеры и обнаружили бандитов в пещере на юго-западе. Пещеры глубокие, но широкие, и некоторые из них ведут в Бесплодные земли. Бандиты, которых мы видели, скорее всего, были часовыми. Мы не заметили бандитов рыцарского уровня. Конец доложить вашей светлости ".

«Хорошо, давайте пришлем пятьдесят человек, основные силы останутся снаружи. Половина из вас вступит в бой, а десять отступят и сообщат о том, что происходит внутри пещеры». Рейц руководил армией.

План заключался в том, чтобы окружить пещеру и отправить предварительные силы для борьбы с бандитами, если возникнет ситуация, которую основные силы отправят обратно. Пока все шло по плану. Предварительный отряд возглавляли два рыцаря. Заклинатели неоценимы в бою. Рыцари были стойкими и обучены методам быстрого применения, чтобы шокировать противников. Несмотря на то, что у рыцарей было несколько ограниченное количество заклинаний в их списке, у них была отличная сила тела из-за их магического мастерства, тренировок и выносливости, некоторые из них были настолько сильны, что были сильнее благородных заклинателей. Обычный народ мог только содрогнуться от страха перед рыцарями. Столкновение с группой обычных бандитов не было проблемой для предварительных сил, которые вступили в бой с бандитами.

"Разве это не кажется слишком простым, сэр Аллистер?" - спросил Рейц.

"Что вы имеете в виду, милорд?" - ответил сэр Аллистер.

«Что-то не имеет смысла, на деревню напали тридцать бандитов, и двое из них, по словам мальчика Каспиана, казались рыцарскими уровнями. Но разведчики не сообщили, что бандитов рыцарского уровня не было. авангард доложил ". - объяснил Рейц.

«Мальчик, вероятно, не мог точно определить милорда, или он лгал», - ответил сэр Аллистер.

«Маловероятно, что он был», - уверенно сказал Рейц.

«Эти конкретные капитаны бандитов, скорее всего, ушли…» - ответил сэр Аллистер, но его прервали на полуслове.

«Или что это не та сила, которая напала на деревню», - вмешался Райц.

Когда отряд, вошедший в пещеру, возвращался, внезапно поднялась дрожь.

"Элементалисты земли!" были крики с передовой.

Пещера внезапно закрылась, и в окрестностях произошло землетрясение. Силы внутри, вероятно, были сокрушены закрывающейся пещерой.

«Это ловушка! Размещенные здесь бандиты, скорее всего, были пушечным мясом…» Как раз когда Рейц собирался закончить свое предложение, огромный валун рухнул, сбив с ног десять солдат и ранив гораздо больше.

«Сплотитесь, нас атакуют» сэр Аллистер призвал людей к оружию.

Они не могли видеть, откуда шла атака, ясно, что это сделал грозный маг, скорее всего, благородного происхождения. Элементалисты Земли были известны своей дальностью применения. Требовалось установить ловушку только для знатных магов, это подтвердило крики.

«Со мной трое рыцарей, и я единственный дворянин в рядах. Те, кто находится в пещере, скорее всего, мертвы. Мы в трудном положении», - подумал Райц.

"Отступление! Сплотитесь ко мне!" Рейц отдал команду и использовал магию, чтобы усилить свой крик.

Как раз когда они собирались бежать. Их позицию заблокировали четверо бандитов в масках.

"Обвинять!" - скомандовал Рейц.

Когда линия фронта приближалась к позиции четырех мужчин в масках, из земли прорвалась огромная стена. И камни размером с человеческий кулак быстро вырвались из стены. Линия фронта была уничтожена за секунды. Не было рыцаря, возглавлявшего атаку, который мог защитить линию фронта защитными заклинаниями. Рыцарь, который должен был выполнить эту задачу, находился внутри пещеры.

«Эти ублюдки тоже маги благородного ранга! Сколько у них могущественных магов?» - воскликнул Райц к своему ужасу. У него не было времени размышлять, почему эти бандиты так умело используют магию.

«Лучники наготове, цельтесь и стреляйте за земляную баррикаду!» - скомандовал сэр Аллистер.

«Мне нужно выйти на фронт, чтобы защитить его. При таких темпах мы понесем огромные потери. Уступите дорогу, я вступлю в бой», - скомандовал Рейц.

«Я не могу допустить этого, мой повелитель. Наш долг - защитить вас». - сказал сэр Аллистер.

"Ваш долг - следовать моим приказам рыцаря!" - сердито крикнул Рейц.

«Нам нужно проводить вас, милорд». Сэр Аллистер настаивал.

«Ваши братья убиты, и вы беспокоитесь о том, чтобы бежать?» - недоверчиво отрезал Райц.

«Нам нужно обезопасить вашу жизнь, милорд. Подумайте о своем сыне, сир», - ответил сэр Аллистер.

«У нас есть шанс на бой, если я наложу защитное заклинание, но эта позиция слишком далеко. Я могу выдержать свою землю-»

Еще четыре фигуры бросились к их месту, уклоняясь от охраны. С правой стороны от них стояли два мага, которые заставили отряд сосредоточить на себе внимание. Большинство не заметило, как четверо поскользнулись.

Четверо быстро избавились от других охранников, убив их за спиной.

"Эти девки!" Рейц выругался себе под нос. "Боевые порядки Стража Черного Пламени!"

Охранники бросились к четырем мужчинам. Охранники были оснащены оборудованием, способным сдерживать магическое поле противника. Это были элитные гвардейцы, шедшие к рыцарству.

Пока это происходило, Рейц готовился к схватке с двумя рыцарями рядом с ним.

"Вперед!" - крикнул Райц.

Все трое устремились вперед со своей превосходящей скоростью. Когда Рейц собирался применить свою магию, чтобы убить бандита, он почувствовал острую боль в боку. Из него торчал кинжал, и на землю капала кровь. Он посмотрел на нападавшего и, к своему ужасу, ахнул. Рыцарь рядом с ним был тем, кто ударил его ножом.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/39083/1357883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь